nedis WIFICI20GY Quick Start Manual Download Page 4

English

4

WIFICI20GY
Indoor IP camera
Description

1.  Status indicator

2.  Reset button

3.  Speaker

4.  Memory card slot (microSD)

5.  Power input (Micro USB)

Use

1.  Download and install the app “Nedis SmartLife“ from 

Apple App Store or Google Play Store on your mobile 

device.

2.  Launch the app “Nedis SmartLife“.

3.  Create a new account or log in to your existing 

account.

4.  Tap “+” to add the device.

5.  Select “Security Camera” from the list of products.

6.  Insert the memory card into the memory card slot.

7.  Use the USB cable to connect the power adapter to 

the device. Insert the mains plug of the power 

adapter into the wall socket.

8.  If the status indicator does not flash: Press and hold 

the reset button for 6 seconds. 

If the status indicator flashes: Confirm in the app.

9.  Confrm the Wi-Fi network and password.

10. Enter the device name. 

Note: The device name will also be used for push 

notifications.

11. Place the camera on the desired location or use the 

included mount (and adhesive pad) to attach it.

Safety

•  To reduce risk of electric shock, this product should 

only be opened by an authorized technician when 

service is required.

•  Disconnect the product from the mains and other 

equipment if a problem should occur.

•  Read the manual carefully before use. Keep the 

manual for future reference.

•  Only use the device for its intended purposes. Do not 

use the device for other purposes than described in 

the manual.

•  Do not use the device if any part is damaged or 

defective. If the device is damaged or defective, 

replace the device immediately.

•  The device is suitable for indoor use only. Do not use 

the device outdoors.

•  Do not expose the product to water or moisture.

Cleaning and maintenance
Warning!

•  Do not use cleaning solvents or abrasives.

•  Do not clean the inside of the device.

•  Do not attempt to repair the device. If the device 

does not operate correctly, replace it with a new 

device.

•  Clean the outside of the device using a soft, damp 

cloth.

Support

If you need further help or have comments or 

suggestions please visit www.nedis.com/support

Summary of Contents for WIFICI20GY

Page 1: ... Guía de inicio rápido ES Guide de démarrage rapide FR Guida rapida IT Guia de iniciação rápida PT Hurtigstartsguide DA Hurtigstartsguide NO Snabbstartsguide SV Pikaopas FI Γρήγορος οδηγός EL Krótki przewodnik PL Rychlá příručka CS Gyors útmutató HU Ghid rapid RO Hızlı başlangıç kılavuzu TR ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...desired location or use the included mount and adhesive pad to attach it Safety To reduce risk of electric shock this product should only be opened by an authorized technician when service is required Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur Read the manual carefully before use Keep the manual for future reference Only use the device for its intended purp...

Page 5: ...de montagebeugel en kleefpad om deze te monteren Veiligheid Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische schokken te verkleinen Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door Bewaar de handleiding voor latere raadpleging Gebruik het ...

Page 6: ...ltene Befestigung und das Klebepad zum Befestigen Sicherheit Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geöffnet werden Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch Bitte...

Page 7: ... cámara en la ubicación deseada o use el soporte incluido y la almohadilla adhesiva para fijarla Seguridad Para reducir el peligro de descarga eléctrica este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema Lea el manual detenidamente antes del uso Conserve el manual en c...

Page 8: ...la caméra à l emplacement souhaité ou utiliser le support inclus avec la bande adhésive pour la fixer Sécurité Pour réduire le risque de choc électrique ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualifié si une réparation s impose Débranchez l appareil et les autres équipements du secteur s il y a un problème Lisez attentivement le manuel avant usage Conservez le manuel pour toute r...

Page 9: ...ppure utilizza il supporto di montaggio e l adesivo in dotazione per montarla Sicurezza Per ridurre il rischio di scosse elettriche il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato nel caso sia necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Leggere il manuale con attenzione prima dell uso Conservare il manua...

Page 10: ... utilize o suporte incluído e o adesivo para a fixar Segurança Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico este produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar Guarde o manual para consulta futura Utilize o dispositiv...

Page 11: ...ller brug det medfølgende beslag og selvklæbende pude til at fastgøre det Sikkerhed For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker når service er nødvendig Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår et problem Læs vejledningen omhyggeligt før brug Gem vejledningen til fremtidig brug Brug kun enheden til de tilsigtede formål ...

Page 12: ...ruk det medfølgende festet og den selvklebende puten for å feste det Sikkerhet For å redusere faren for strømstøt skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår Les bruksanvisningen nøye før bruk Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet Ikk...

Page 13: ...nvänd det medföljande fästet och fästdynan för att fästa den Säkerhet För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå Läs bruksanvisningen noga innan användning Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen Använd endast enh...

Page 14: ...an tai kiinnitä se mukana toimitetulla kiinnikkeellä tarratyyny Turvallisuus Sähköiskun riskin pienentämiseksi ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen Äl...

Page 15: ... τοποθεσία ή χρησιμοποιήστε τη βάση που περιλαμβάνεται στη συσκευασία και την αυτοκόλλητη επιφάνεια για να την τοποθετήσετε Ασφάλεια Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν απ...

Page 16: ...ażenia prądem elektrycznym niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości Urządzenie powinno b...

Page 17: ...fotoaparát na požadované místo nebo pro upevnění použijte přiložený držák a samolepicí podložku Bezpečnost Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem měl by být v případě potřeby tento výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem Dojde li k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Před použitím si pozorně přečtěte příručku Příručku uschovejte pro pozdější použití Zařízení používej...

Page 18: ...rát vagy használja a mellékelt konzolt és öntapadós tartót a rögzítéshez Biztonság Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről A használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet Tegye el a kézikönyvet hogy szükség esetén belenézhessen Cs...

Page 19: ...u utilizaţi suportul inclus sau pad ul adeziv pentru a o ataşa Siguranţă Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va fi desfăcut numai de către un tehnician avizat când este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare Păstraţi manualul pentru consultări ulterioar...

Page 20: ...akmak için ürüne dahil montaj düzeneğini ve yapışkan pedi kullanın Güvenlik Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın Cihazı sadec...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W www nedis com contact NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS ...

Reviews: