background image

12

C

1

Druk op 

C

1

 en gebruik 

C

3

 en 

C

5

 om de koeltijd 

in te stellen.

C

4

Display

C

8

Geeft aan dat de koelmodus actief is.

C

9

Geeft aan dat de ontvochtigingsmodus actief is.

C

q

Geeft aan dat de ventilatorstand actief is.

C

w

Geeft aan dat het waterreservoir vol is.

C

e

Geeft aan dat de temperatuur op Celsius (°C) is 

ingesteld.

C

r

Geeft aan dat de temperatuur op Fahrenheit (°F) is 

ingesteld.

C

t

Geeft aan dat de timermodus actief is.

C

y

Geeft aan dat het product in de slaapstand staat.

C

u

Knippert om aan te geven dat het product is gereset.

C

23

Druk gelijktijdig op 

C

2

 en 

C

3

 in de koelmodus 

om naar de slaapstand over te schakelen. De 

airconditioner zal stil en op energiebesparende wijze 

werken.

C

35

Druk op 

C

3

 en 

C

5

 in de koelmodus om de 

gewenste temperatuur in te stellen. Druk tegelijkertijd 

op 

C

3

 en 

C

5

 om tussen Celsius (°C) en Fahrenheit 

(°F) te schakelen.

Voeg het apparaat toe aan de SmartLife app 

(afbeelding 

D

)

1.  Zet het product aan.
2.  Tik op + in de Nedis SmartLife app.
3.  Selecteer uit de lijst het apparaat-type dat u wilt toevoegen.
4.  Controleer of het Wi-Fi-lampje 

C

u

 snel knippert, of houd de 

ventilatorknop 

C

2

 gedurende 5 seconden ingedrukt om het 

product te resetten.

5.  Volg de instructies in de Nedis SmartLife app op.

 

4

Zorg ervoor dat u het product met een 2,4 GHz Wi-Fi-netwerk 
verbindt.

6.  Hernoem het product nadat het gevonden en toegevoegd is.
7.  Na bevestiging kunt u het product met uw smartphone 

bedienen.

Voor meer informatie over de werking van de app kunt u de 
uitgebreide handleiding online raadplegen.
Om uw SmartLife-account met Amazon Alexa en/of Google Home 
te verbinden, stel deze met de "Smart Life"-actie of -vaardigheid in. 
Voor meer informatie raadpleeg de instructies op Amazon of Google.

Specificaties

Product

Wi-Fi Slimme Air Conditioner

Artikelnummer

WIFIACMB1WT9 WIFIACMB1WT12

Afmetingen (l x b x h)

420 x 360 x 720 mm

Gewicht

28 kg

Ingangsspanning

Netspanning 220 - 240 V ~ 50-60 Hz

Vereist vermogen

1010 W

1357 W

Energieklasse

A

Energie-

efficiëntieverhouding 

(EER)

2,6

Geluidsniveau

≤ 65 dB

Koelvermogen

9000 BTU

12000 BTU

Capaciteit per kamer

42 – 60 m

3

54 – 78 m

3

Luchtcirculatie

400 m

3

/h

• 

Wanneer het product geïnstalleerd, gebruikt of opgeslagen 
wordt in een ongeventileerde ruimte, zorg er dan voor dat de 
ruimte zo is ontworpen dat accumulatie van 
koudemiddelenlekkage die leidt tot een risico op brand of 
explosie als gevolg van ontsteking van het koudemiddel door 
elektrische kachels, fornuizen of andere ontstekingsbronnen 
wordt voorkomen.

• 

Alleen personen die beschikken over een geldig certificaat van 
een door de industrie erkende keuringsinstantie, die hun 
bekwaamheid om veilig met koudemiddelen om te gaan 
goedkeurt in overeenstemming met een door de industrie 
erkende beoordelingsspecificatie, mogen werken aan of 
inbreken in een koudemiddelcircuit.

• 

Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd zoals door de 
fabrikant van de apparatuur wordt aanbevolen. Onderhoud en 
reparaties die de hulp van ander deskundig personeel vereisen, 
mogen alleen worden uitgevoerd onder toezicht van de persoon 
die bevoegd is om ontvlambare koudemiddelen te gebruiken.

• 

Gebruik bij het ontdooien en reinigen van het product geen 
andere middelen dan die welke door het productiebedrijf 
worden aanbevolen.

• 

Doorboor of verwarm geen enkel deel van het 
koudemiddelcircuit.

Het product installeren

 

-

Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.

 

-

Zorg er voor dat er tenminste 0,5 m ruimte rondom de luchtinlaat 
en -uitlaat is om een goede circulatie van de luchtstroom 
mogelijk te maken.

 

-

Verplaats het product alleen rechtop.

 

-

Als het product is gekanteld, laat het dan 2 uur rechtop staan 
voordat u het product aansluit.

De uitlaat monteren 

(afbeelding 

B

)

 

-

Gebruik alleen de meegeleverde uitlaatslang.

 

-

Blokkeer de uitlaatslang niet, dit kan oververhitting veroorzaken.

1.  Zie afbeelding 

B

.

Montage van de continue afvoer (optioneel)

1.  Open de continue afvoer 

A

1

.

2.  Sluit 

A

1

 aan op een waterreservoir of afvoersysteem (niet 

inbegrepen).

De Nedis SmartLife app installeren

1.  Download de Nedis SmartLife-app voor Android of iOS op uw 

telefoon via Google Play of de Apple App Store.

2.  Open de Nedis SmartLife-app op uw telefoon.
3.  Maak een account aan met uw mobiele telefoonnummer of 

e-mailadres en tik op Continue (Verder).

4.  U ontvangt een verificatiecode op uw mobieltje of e-mailadres.
5.  Voer de ontvangen verificatiecode in.
6.  Maak een wachtwoord aan en tik op Done (Voltooid).
7.  Tik op Add Home (Huis toevoegen) om een SmartLife-huis aan 

te maken.

8.  Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden en 

tik op Voltooid.

Het bedieningspaneel gebruiken 

(afbeelding 

C

)

C

7

Zet het product aan- of uit.

C

6

Schakel tussen koelen, ontvochtigen en ventileren.

C

2

Schakel tussen hoge, middelste en lage 

ventilatorsnelheid. Als u in de ontvochtigingsmodus 

op 

C

2

 drukt, schakelt de ventilator naar lage 

snelheid.

Summary of Contents for WIFIACMB1WT12

Page 1: ...ned is wifiacmb1wt9 ned is wifiacmb1wt12 Wi Fi Smart Air Conditioner with thermostat app and voice control WIFIACMB1WT9 WIFIACMB1WT12 ...

Page 2: ...11 jGuida rapida all avvio 13 hGuía de inicio rápido 15 iGuia de iniciação rápida 17 eSnabbstartsguide 19 gPika aloitusopas 21 fHurtigguide 23 2Vejledning til hurtig start 25 kGyors beüzemelési útmutató 27 nPrzewodnik Szybki start 29 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 31 1Rýchly návod 33 lRychlý návod 35 yGhid rapid de inițiere 37 A ...

Page 3: ...8 1 2 3 4 5 6 7 9 q w e r t y u C B ...

Page 4: ...D ...

Page 5: ...ectric shock Disconnect the product from the power outlet and other equipment if problems occur Turn off the main power switch before unplugging the power cord Do not use the product when the cord or plug is damaged Make sure that the electrical supply in your area matches a voltage of 220 240 VAC and a frequency of 50 Hz Connect to a grounded socket only If necessary use an earthed extension cabl...

Page 6: ...i Fi network 6 Rename the product after it has been found and added 7 After confirming you can control the product with your smartphone For more information about how the app works consult the extended manual online To connect your SmartLife account to Amazon Alexa and or Google Home set it up using the Smart Life action or skill For more details check the instruction on either Amazon or Google Sp...

Page 7: ... Oberfläche Lassen Sie mindestens 0 5 m Platz um den Lufteinlass und auslass um eine gute Luftzirkulation zu ermöglichen Bewegen Sie das Produkt nur in aufrechter Position Wenn das Produkt geneigt wurde lassen Sie es 2 Stunden aufrecht stehen bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen Klimaanlage für den Hausgebrauch zum Einsatz in Innenräumen bestimmt Das Produkt ist nicht für den profession...

Page 8: ...ntage des Abluftschlauchs Abbildung B Verwenden Sie nur den mitgelieferten Abluftschlauch Blockieren Sie nicht den Abluftschlauch dies kann zu einem Überhitzen führen 1 Siehe Abbildung B Montieren des Dauerabflusses optional 1 Öffnen Sie den Dauerabfluss A1 2 Verbinden Sie A1 mit einem Wasserbehälter oder einem Ablaufsystem nicht im Lieferumfang enthalten Installation der Nedis SmartLife App 1 Lad...

Page 9: ...incendie ou d explosion en raison de l inflammation du réfrigérant provoquée par des radiateurs électriques des réchauds ou d autres sources d inflammation Seules les personnes possédant un certificat valide délivré par une autorité d évaluation accréditée par l industrie qui les autorise à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d évaluation reconnue par l in...

Page 10: ...lifié ne peuvent être effectuées que sous la surveillance de la personne compétente dans l utilisation de réfrigérants inflammables Lors du dégivrage et du nettoyage du produit n utilisez aucun autre moyen que ceux recommandés par le fabricant Ne perforez ni ne chauffez aucune partie du circuit de réfrigérant Installer le produit Placez le produit sur une surface stable et plane Laissez un minimum...

Page 11: ...ebied Houd er rekening mee dat koudemiddelen reukloos kunnen zijn Plaats het product in een ruimte zonder continue ontstekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur gas of elektrische apparaten in gebruik Installeer gebruik en bewaar het product alleen in een ruimte met een vloeroppervlak van meer dan 11 m2 Bewaar het product alleen in een goed geventileerde ruimte Bewaar het product op een zodanige wijze...

Page 12: ... tot een risico op brand of explosie als gevolg van ontsteking van het koudemiddel door elektrische kachels fornuizen of andere ontstekingsbronnen wordt voorkomen Alleen personen die beschikken over een geldig certificaat van een door de industrie erkende keuringsinstantie die hun bekwaamheid om veilig met koudemiddelen om te gaan goedkeurt in overeenstemming met een door de industrie erkende beoo...

Page 13: ... terra Estendere completamente il cavo di alimentazione e assicurarsi che non venga in contatto con il prodotto Se si utilizza una prolunga utilizzarne una che sia la più corta possibile e completamente estesa Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per accendere o spegnere il prodotto Assicurarsi che il cavo non crei un pericolo di inciampo Assicurarsi che il cavo di alimen...

Page 14: ... in un ambiente con planimetria superiore a 11 m2 Conservare il prodotto solo in un area ben ventilata Conservare il prodotto in modo da prevenire guasti meccanici Quando il prodotto viene installato utilizzato o conservato in un area non ventilata assicurarsi che l ambiente sia progettato in modo da prevenire l accumulo di perdite di refrigerante con il risultante rischio di incendio o esplosione...

Page 15: ...de descargas eléctricas Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas Desenchufe el enchufe de corriente principal antes de quitar el cable No utilice el producto si el cable o el enchufe están dañados Asegúrese de que el suministro eléctrico de su zona es apto para una tensión de 220 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz Enchúfelo únicamente a una toma de corr...

Page 16: ...producto Asegúrese de que las personas no tropiecen con el cable Asegúrese de que el cable de corriente no pueda enredarse y que no quede colgando por el borde de una encimera No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado R290 es un gas refrigerante que cumple con las directivas europeas sobre el medio ambiente Sea consciente de que los refrigerantes pueden ser inodoros Coloque el produ...

Page 17: ... Não volte a utilizar o produto depois de ter sido imerso ou coberto de água ou outros líquidos Mantenha o produto afastado de fontes de calor Não coloque o produto sobre superfícies quentes ou perto de chamas expostas Não utilize o produto perto de materiais explosivos ou inflamáveis Não insira quaisquer objetos no produto Não obstrua nem tape a entrada de ar ou saída de ar do produto Desligue se...

Page 18: ... cabo Não utilize o produto quando o cabo ou a tomada estiverem danificados Certifique se de que o abastecimento elétrico na sua área corresponde a uma voltagem de 220 240 V CA e uma frequência de 50 Hz Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra Se necessário utilize um cabo de extensão com ligação à terra com um diâmetro adequado Estenda totalmente o cabo de alimentação e certifique se de que ...

Page 19: ...sänkt eller täckt med vatten eller andra vätskor Håll produkten på avstånd från värmekällor Placera inte produkten på heta ytor eller nära öppna lågor Använd inte produkten nära explosiva eller lättantändliga material För inte in några föremål i produkten Blockera eller täck inte över produktens luftinlopp eller utloppsgaller segundos para reiniciar o produto 5 Siga as instruções na aplicação Nedi...

Page 20: ...av en kvalificerad underhållstekniker Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i händelse av problem Bryt nätströmbrytaren innan stickkontakten dras ur eluttaget Använd inte produkten om nätsladden eller stickkontakten är skadade Säkerställ att nätspänningen i ditt område är 220 240 VAC med frekvensen 50 Hz Anslut endast till jordat uttag Använd om så erfordras en jordad förlängni...

Page 21: ...uotetta kuumille pinnoille tai lähelle avotulta Älä käytä tuotetta lähellä räjähtäviä tai syttyviä materiaaleja Älä työnnä mitään esineitä tuotteeseen Älä tuki tai peitä tuotteen ilmanotto tai poistoritilää Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista tai siirtämistä Älä siirrä tuotetta virtajohdosta vetämällä Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran v...

Page 22: ...an sopivaa maadoitettua jatkojohtoa Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista että se ei ole kosketuksissa tuotteeseen Jos käytät jatkojohtoa sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja keritty kokonaan auki Älä käytä ulkoisia ajastimia tai kauko ohjausjärjestelmiä tuotteen kytkemiseksi päälle tai pois Varmista ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon Huolehdi siitä että virtajohto ei pääse sotkeut...

Page 23: ... for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt Hvis det oppstår problemer skal du koble produktet fra strømuttaket og eventuelt annet utstyr Slå av hovedbryteren før du trekker ut strømledningen Ikke bruk produktet hvis ledningen eller kontakten er skadet Påse at den elektriske forsyningen i området ditt samsvarer med en spenning på 220 240 VAC og en frekvens på 50 hz Koble bare til j...

Page 24: ...tt på R290 er en kjølegass som er i samsvar med de europeiske miljødirektiver Vær oppmerksom på at kjølemidler kan være luktfrie Plasser produktet i et område uten antenningskilder tilgjengelig for eksempel åpen ild gass eller elektriske apparater som er i bruk Installer bruk og oppbevar produktet kun i et rom som har et gulvareal på over 11 m2 Oppbevar produktet kun på et sted med god ventilasjon...

Page 25: ...ke eksterne timere eller fjernbetjente systemer til at tænde eller slukke for produktet Sørg for at folk ikke kan falde over ledningen Sørg for at strømkablet ikke kan vikle sig sammen og ikke hænger over kanten af et køkkenbord Produktet må ikke efterlades uden opsyn når det er tændt R290 er en kølegas der overholder de europæiske miljødirektiver Vær opmærksom på at kølemidler kan være lugtfrie P...

Page 26: ...iddellækager som kan resultere i en risiko for brand eller eksplosion grundet antændelse af kølemidlet forårsaget af elektriske varmeapparater komfurer eller andre antændelseskilder Kun personer med et aktuelt gyldigt certifikat fra en industriakkrediteret vurderingsmyndighed som autoriserer deres kompetence til at håndtere kølemidler sikkert i overensstemmelse med en industrianerkendt vurderingss...

Page 27: ...el használata esetén a lehető legrövidebbet használja és teljesen tekerje szét Ne használjon külső időkapcsolót vagy távvezérlő rendszert a termék be vagy kikapcsolásához Ügyeljen arra hogy senki ne botoljon meg a kábelben Ügyeljen arra hogy a tápkábel ne akadjon el és ne lógjon a munkalap peremén Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket Az R290 hűtőgáz megfelel az európai környezetvédelm...

Page 28: ...or ügyeljen a mechanikai sérülések megelőzésére Ha a terméket nem szellőző területen üzemeli be használja vagy tárolja akkor ügyeljen arra hogy a helyiség kialakításánál fogva megelőzhető legyen a hűtőfolyadék szivárgás ami tűzveszélyhez vagy robbanáshoz vezethet ha a hűtőfolyadék elektromos fűtőtestek kályhák vagy más gyújtóforrások hatására meggyullad A hűtőfolyadék kört érintő munkálatokat vagy...

Page 29: ...zewodu zasilającego Nie używaj produktu gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone Upewnij się że zasilanie elektryczne w Twojej okolicy odpowiada napięciu 220 240 VAC i częstotliwości 50 Hz Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem W razie potrzeby użyj uziemionego przedłużacza o odpowiedniej średnicy Rozwiń całkowicie przewód zasilający i upewnij się że nie styka się z produktem Korzystając z przedłu...

Page 30: ... europejskimi dyrektywami dotyczącymi środowiska Pamiętaj że czynnik chłodniczy może być bezwonny Umieść produkt w miejscu w którym nie występują trwałe źródła zapłonu na przykład otwarty ogień działające urządzenia gazowe lub elektryczne Produkt należy instalować eksploatować i przechowywać tylko w pomieszczeniu o powierzchni powyżej 11 m2 Produkt należy przechowywać wyłącznie w dobrze wentylowan...

Page 31: ...ή το μετακινείτε Μην τραβάτε από το καλώδιο ρεύματος για να μετακινήσετε το προϊόν Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα Κλείστε τον κύριο διακόπτη λειτουργίας πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας Μη χρησιμο...

Page 32: ...ζα με γείωση Αν χρειάζεται χρησιμοποιήστε μία επέκταση καλωδίου με γείωση με τη σωστή διάμετρο Τεντώστε πλήρως το καλώδιο τροφοδοσίας και βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έρχεται σε επαφή με το προϊόν Όταν χρησιμοποιείτε μία επέκταση καλωδίου να χρησιμοποιείτε μία όσο το δυνατόν πιο μικρή και πλήρως ξεδιπλωμένη Μην χρησιμοποιείτε εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή συστήματα απομακρυσμένου ελέγ...

Page 33: ...e odpojte zástrčku od napájacej elektrickej zásuvky Po namočení alebo ponorení výrobku do vody alebo iných kvapalín nepoužívajte znova výrobok Výrobok uchovávajte mimo zdrojov tepla Neumiestňujte výrobok na horúce povrchy ani blízko otvorených plameňov γρήγορα ή κρατήστε πατημένο το κουμπί ανεμιστήρα C2 για 5 δευτερόλεπτα για την επαναφορά του προϊόντος 5 Ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής Nedi...

Page 34: ...el Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Ak sa vyskytnú problémy výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia Pred odpojením napájacieho kábla vypnite hlavný vypínač Nepoužívajte výrobok keď došlo k poškodeniu kábla alebo zástrčky Uistite sa že elektrické napájanie vo vašej oblasti zodpovedá napätiu 220 24...

Page 35: ...ní výrobku do vody nedotýkejte se výrobku ani vody Vypněte hlavní přívod energie a opatrně odstraňte napájecí kabel ze zásuvky Pokud došlo k ponoření výrobku do vody nebo jeho polití vodou či jinou kapalinou přestaňte jej používat Pridanie výrobku do aplikácie SmartLife obrázok D 1 Zapnite výrobok 2 Klepnite na v aplikácii Nedis SmartLife 3 Zvoľte typ zariadenia ktorý chcete pridať zo zoznamu 4 Ov...

Page 36: ...nebo přesouvání výrobku vždy odpojte výrobek ze zásuvky Nepřemisťujte výrobek taháním za napájecí kabel Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem Dojde li k jakémukoli problému odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Před odpojením napájecího kabelu ze zásuvky vždy vypněte hlavní vypínač zařízení Nepoužívejte...

Page 37: ...u reparare sau înlocuire Nu expuneți produsul la apă ploaie umezeală sau umiditate puternică Dacă produsul este imersat în apă nu atingeți produsul sau apa Opriți alimentarea de la rețea și scoateți cu grijă ștecherul din priză După imersarea sau acoperirea produsului cu apă sau alte lichide nu folosiți din nou produsul Nu apropiați produsul de surse de căldură Nu așezați produsul pe suprafețe fie...

Page 38: ... tehnician calificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Deconectați produsul de la priză și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme Opriți comutatorul electric principal înainte de deconectarea cablului electric Nu folosiți produsul în cazul în care cablul sau ștecherul sunt deteriorate Asigurați vă că alimentarea electrică în zona dumneavoastră se încadrează ...

Page 39: ...t eficiență energetică EER 2 6 Nivel sonor 65 dB Capacitate de răcire 9000 BTU 12000 BTU Volumul încăperii 42 60 m3 54 78 m3 Circulația aerului 400 m3 h Dezumidificare 28 l day Refrigerent R290 230 g Ștecher Schuko CEE 7 7 Putere maximă de transmisie radio 802 11b 17 5 dBm 802 11g 14 5 dBm 802 11n 20 MHz 13 5 dBm Câștig antenă 2 5 dBi Lățimea benzii de frecvențe 2412 2472 MHz Declarație de conform...

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19 ...

Reviews: