background image

10

Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

h

 Guía de inicio rápido

Micrófono inalámbrico

MPWL500BK

Para más información, consulte el manual 
ampliado en línea: 

ned.is/mpwl500bk

Uso previsto por el fabricante

Nedis MPWL500BK es un micrófono inalámbrico con un receptor.
Este producto no está concebido para ser utilizado por personas 
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas, o que tengan una falta de experiencia y conocimientos, a 
no ser que hayan recibido supervisión o formación concerniente al 
uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

Especificaciones

Producto

Micrófono inalámbrico

Número de artículo

MPWL500BK

Frecuencia de funcionamiento

863.5 MHz

Potencia de transmisión 

máxima

15 dBm

Rango de señal  

(línea de visión)

Hasta 50 m

Rango de señal ideal

Hasta 30 m

Tipo de señal

UHF

Canales

1

Ajuste del nivel de volumen

Respuesta de frecuencia

40 Hz - 15 KHz

Patrón polar

Cardioide

Sensibilidad

-97 dB

Impedancia

1500 Ω

Tiempo de reproducción máx. 

de la batería  

(al 50 % de volumen)

Hasta 5 horas

Interruptor de encendido/

apagado

Conexión del receptor

Salida de 6,35 mm

Potencia de entrada

12 VDC ; 500 mA

Batería

2 x 1,5 V AA (no incluidas)

Partes principales 

(imagen 

A

)

Micrófono

Indicador LED de estado

Interruptor de encendido / 
silencio / apagado

Compartimento de las pilas

Adaptador de corriente

Cable de audio 6,35 mm

Salida AUX

Botón de canal (sin función)

Potencia de entrada

10 

Antena

11 

Botón de encendido

12 

Botón Volume

13 

Indicador de encendido

14 

Indicador RF

15 

Indicador AF

essere utilizzata con l’apparecchiatura.

• 

Utilizzare la cella o la batteria solo nelle applicazioni cui è 
destinata.

• 

Non mischiare celle di produzione, capacità, dimensioni o tipi 
differenti in un singolo prodotto.

• 

Se sono sporchi, strofinare i morsetti della cella o della batteria 
con un panno asciutto e pulito.

• 

L’utilizzo della batteria da parte dei bambini deve avvenire solo 
se sotto la supervisione di un adulto.

• 

Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella, sulla batteria e 
sull’apparecchiatura per assicurare l’utilizzo corretto.

• 

Quando possibile, estrarre la batteria dal prodotto quando non 
viene utilizzata.

• 

Smaltire la batteria scarica correttamente.

• 

Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di ingestione di 
un componente o una batteria.

• 

Alcuni prodotti wireless possono interferire con dispositivi medici 
impiantabili e altre apparecchiature mediche come pacemaker, 
impianti cocleari e apparecchi acustici. Consultare il produttore 
della propria apparecchiatura medica per maggiori informazioni.

Inserimento delle batterie 

(immagine 

B

)

 

-

Utilizzare solo batterie di formato AA per questo prodotto.

1.  Aprire il vano batteria 

A

4

.

2.  Inserire 2 batterie tipo AA (non incluse) in 

A

4

.

 

-

Assicurarsi di rispettare i segni di polarità (+) e (-).

3.  Chiudere 

A

4

.

Collegamento del ricevitore

1.  Collegare l’adattatore di alimentazione 

A

5

 nell’ingresso di 

potenza 

A

9

.

2.  Collegare l’altra estremità di 

A

5

 a una presa elettrica.

3.  Estendere l’antenna 

A

q

 e puntarla verso l’alto.

Accendere il ricevitore

1.  Premere il pulsante di accensione 

A

w

 per accendere il prodotto.

2.  La spia di alimentazione 

A

r

 si accende.

3.  Inserire il cavo audio da 6,35 mm 

A

6

 nell’ingresso AUX 

A

7

.

4.  Collegare l’altra estremità di 

A

6

 al dispositivo di uscita audio.

• 

Ruotare la manopola del volume 

A

e

 per regolare il volume al 

livello acustico desiderato.

• 

L’indicatore RF 

A

t

 si accende in rosso a indicare che il 

microfono è acceso.

• 

L’indicatore AF 

A

y

 si accende in rosso a indicare che il 

microfono è connesso all’uscita audio.

• 

Premere 

A

w

 per spegnere il ricevitore.

Accendere il microfono

1.  Portare l’interruttore on/off 

A

3

 su ‘ON’.

2.  Parlare nel microfono 

A

1

 per amplificare la propria voce.

• 

Portare 

A

3

 su ‘OFF’ per spegnere il microfono.

• 

Portare 

A

3

 al centro per silenziare il prodotto.

Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che 
il prodotto MPWL500BK con il nostro marchio Nedis

®

, prodotto in 

Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti 
CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. 
Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/
UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se 
applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
nedis.it/mpwl500bk#support

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il 
servizio clienti:

Summary of Contents for MPWL500BK

Page 1: ...ned is mpwl500bk Wireless Microphone to enable all sorts of performances MPWL500BK...

Page 2: ...da rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 16 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrze...

Page 3: ...1 w 7 8 9 q e t y r 2 3 4 5 6 A B...

Page 4: ...the risk of electric shock Do not dismantle open or shred secondary cells or batteries Do not expose cells or batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Do not short circuit a cell or...

Page 5: ...it bei 50 Lautst rke Bis zu 5 Stunden Ein Aus Schalter Ja Empf ngeranschluss 6 35 mm Ausgang Stromeingang 12 VDC 500 mA Batterie 2 x 1 5 V AA nicht im Lieferumfang enthalten Hauptbestandteile Abbildun...

Page 6: ...ehen ist Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so wie dies f r die Anwendung beabsichtigt ist Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller Kapazit t Gr e oder Art innerhalb eines...

Page 7: ...r le produit Conservez ce document pour r f rence ult rieure Utilisez le produit uniquement comme d crit dans le pr sent document Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse...

Page 8: ...erijcompartiment A4 2 Plaats 2 AA batterijen niet meegeleverd in A4 Zorg ervoor dat de en polariteitsaanduidingen overeenkomen 3 Sluit A4 De ontvanger aansluiten 1 Voer de adapter A5 in de stroomingan...

Page 9: ...e rivolgersi a un medico Acquistare sempre la batteria consigliata per il prodotto dal produttore del prodotto Non rimuovere una cella o una batteria dalla sua confezione originale fino a quando non...

Page 10: ...tto la supervisione di un adulto Osservare i segni pi e meno sulla cella sulla batteria e sull apparecchiatura per assicurare l utilizzo corretto Quando possibile estrarre la batteria dal prodotto qua...

Page 11: ...producto nicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No d...

Page 12: ...Ay acende a vermelho para indicar que o microfone est ligado sa da de udio som Prima Aw para desligar o recetor Ligue o microfone 1 Passe o interruptor de ligar desligar A3 para ON 2 Fale para o micro...

Page 13: ...erier Observera markeringarna plus och minus p cellen batteriet och utrustningen och s kerst ll korrekt anv ndning Ta om m jligt ut batteriet ur produkten n r den inte anv nds Bortskaffa det uttj nta...

Page 14: ...erifacket A4 2 S tt i 2 batterier i storlek AA medf ljer ej i A4 S kerst ll att de r placerade enligt polaritetsmarkeringarna och 3 St ng A4 Att ansluta mottagaren 1 Anslut kraftadaptern A5 till kraft...

Page 15: ...ai akkukennoa alkuper isest pakkauksesta ennen kuin sit aiotaan k ytt l k yt paristoa tai akkua jota ei ole suunniteltu k ytett v ksi laitteen kanssa K yt akkukennoa tai paristoa vain siihen k ytt tar...

Page 16: ...n 9 Str minngang 10 Antenne 11 P av knapp 12 Volumknott 13 Str mindikator 14 RF indikator 15 AF indikator Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL S rg for at du har lest og forst tt instruksjonene i dette do...

Page 17: ...at s tte produktet p lydl s Overensstemmelseserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som producent at produktet MPWL500BK fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i overensstemmelse med alle...

Page 18: ...ekek csak fel gyelet mellett haszn lhatj k az elemet Vegye figyelembe a plusz s m nusz jeleket az elemeken akkumul torokon s a k sz l ken valamint gyeljen a megfelel haszn latukra Lehet s g szerint ha...

Page 19: ...ane Zachowaj niniejszy dokument na przysz o Az akkumul torok behelyez se B k p Ehhez a term khez kiz r lag AA m ret akkumul torokat haszn ljon 1 Nyissa ki az akkumul torrekesz fedel t A4 2 Helyezzen 2...

Page 20: ...nych Ten produkt mo e by serwisowany wy cznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii Nie wystawi...

Page 21: ...1 A5 A9 2 A5 3 Aq 1 Aw 2 Ar 3 6 35 mm A6 AUX A7 4 A6 Ae RF At AF Ay Aw 1 A3 ON 2 A1 50 m 30 m UHF 1 40 Hz 15 KHz 97 dB 1500 50 5 6 35 12 VDC 500 mA 2 x 1 5 V AA A 1 2 LED 3 4 5 6 6 35 mm 7 AUX 8 9 10...

Page 22: ...ktu do lo umyte postihnut miesto ve k m mno stvom vody a vyh adajte lek rsku pomoc V dy kupujte bat riu ktor pre tento v robok odpor a v robca v robku l nok ani bat riu nevyberajte z origin lneho bale...

Page 23: ...adajte lek rsku pomoc Niektor bezdr tov v robky m u zasahova do innosti implantovan ch zdravotn ckych zariaden a in ch zdravotn ckych pom cok ako s kardiostimul tory kochle rne implant ty a na vacie p...

Page 24: ...p ilo en nap jec zdroj Nevystavujte v robek p soben vody ani vlhkosti Nevystavujte v robek p m mu slune n mu z en otev en mu ohni i vysok m teplot m Udr ujte v dostate n vzd lenosti od ho lav ch p ed...

Page 25: ...ate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Gama de semnal ideal P n la 30 m Tip de semnal UHF Canale 1 Reglarea nivelului volumului sonor Da F...

Page 26: ...cazul pot fi g site i desc rcate prin intermediul nedis ro mpwl500bk support Pentru informa ii suplimentare privind respectarea conformit ii contacta i serviciul clien i Site web www nedis com E mail...

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 20...

Reviews: