nedis KAWK350EAL Quick Start Manual Download Page 3

Peças principais 

(imagem A)

1

 Bico

2

 Chaleira

3

  Placa de base

4

 Tampa

5

  Botão de abertura da 

tampa

6

 Pega

7

  Indicador do nível da 

água

8

  LED indicador de 

corrente

9

  Interruptor de ligar/

desligar

q

  Cabo de alimentação

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções 
deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar 
o produto. Guarde a embalagem e este documento 
para referência futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste 
documento.

• 

Certifique-se de que a tensão da tomada elétrica 
corresponde à tensão necessária para o produto.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada 
ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto 
danificado ou defeituoso.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico 
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de 
choque elétrico.

• 

Em caso de problema, desligue o produto da fonte de 
alimentação bem como outros equipamentos.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Mantenha o produto fora do alcance das crianças.

• 

As crianças devem ser supervisionadas para garantir 
que não brincam com o produto.

• 

Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.

• 

Coloque o produto sobre uma superfície estável e 
plana.

• 

Não utilize o produto sem água na chaleira para 
prevenir eventuais danos nos elementos de 
aquecimento.

• 

Nunca encha o jarro acima da marca «max». Caso 
contrário, poderá haver projeção de água quente do 
jarro.

• 

Não cubra o produto quando está a ser utilizado.

• 

Não exponha o produto à luz solar direta, chamas 
expostas ou calor.

• 

Não utilize o produto se a sua superfície apresentar 
fissuras.

• 

Evite derramar líquidos sobre a ficha elétrica.

• 

O produto está sujeito a calor residual após a sua 
utilização.

• 

Não retire nem abra a tampa enquanto a água estiver a 
ferver nem quando verter água quente.

• 

Certifique-se de que o produto está desligado antes de 
o retirar do suporte.

• 

Não toque nas partes quentes do produto diretamente.

• 

Não utilize um cabo de extensão.

• 

Não deixe o cabo de alimentação entrar em contacto 
com superfícies quentes.

• 

Não deixe o cabo de alimentação pendurado no 
rebordo de uma mesa ou bancada.

• 

Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.

• 

Desligue o produto quando não estiver a ser utilizado e 
antes de limpar.

• 

Não desligue o carregador puxando o cabo. Segure 
sempre pela ficha e puxe.

• 

Não utilize este produto numa banheira, chuveiro ou 
recipiente cheio de água.

• 

Apenas manuseie o produto com as mãos secas. O 
manuseamento com as mãos húmidas pode provocar 
choque elétrico.

• 

Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque 
numa máquina de lavar loiça.

• 

Não utilize um temporizador ou um sistema de controlo 
remoto separado que ligue o aparelho 
automaticamente.

• 

Mantenha uma certa distância relativamente a objetos 
inflamáveis.

Antes da primeira utilização

1.  Encha a chaleira até à linha MAX.
2.  Ferva a água respeitando as etapas descritas no 

capítulo Utilizar o produto.

3.  Deite a água fora.
4.  Repita dois vezes para remover eventuais poeiras ou 

resíduos do processo de fabricação.

Utilização do produto

1.  Coloque o produto sobre uma superfície estável e 

plana.

2.  Puxe a pega da tampa 

5

 para cima para abrir a tampa 

4

.

 

-

Este produto está equipado com uma proteção contra 

sobreaquecimento. Se não houver água suficiente, o 
produto desliga-se antes de a água ferver.

 

-

Nunca encha o jarro acima da marca «max». Caso 

contrário, poderá haver projeção de água quente do 
jarro.

3.  Encha a chaleira 

2

 com água limpa.

4. Feche 

A

4

.

 

-

Evite derramar líquidos sobre a ficha elétrica e a base.

5. Coloque 

2

 na placa base 

3

.

6.  Ligue o cabo de alimentação 

q

 a uma tomada 

elétrica.

7.  Prima o botão de ligar/desligar 

9

 para ligar o 

produto.

O LED indicador de potência correspondente 

8

 acende.

A chaleira aquece até a água ferver.
O produto desliga-se automaticamente depois de a água 
ferver.
O LED indicador de potência desliga-se para indicar que o 
produto está desligado.

 

-

Não retire a tampa enquanto a água estiver a ferver 

nem quando verter água quente.

 

-

Certifique-se de que o produto está desligado antes 

de o remover da sua base.

8. Levante 

2

 de 

3

.

 

-

Proceda com cuidado, uma vez que poderá escapar 

vapor quente.

9.  Derrame a água quente pelo bocal 

1

.

10. Deixe o produto arrefecer durante cerca de 30 

segundos antes de utilizá-lo novamente.

 

-

Desligue o produto quando não está a ser utilizado.

11. Coloque a chaleira na base quando não está a ser 

utilizada.

e

 Snabbstartsguide

Elektrisk vattenkokare

KAWK350EAL

För ytterligare information, se den utökade 
manualen online: 

ned.is/kawk350eal

Avsedd användning

Nedis KAWK350EAL är en elektrisk vattenkokare för 
kokning av vatten.
Denna produkt är endast avsedd för användning 
inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år 
och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv 
funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet 
och kunskap, om användningen sker under uppsikt 
eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker 
användning av apparaten och är medvetna om riskerna. 
Barn får inte leka med produkten. Rengöring och 
användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står 
under uppsikt.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer 
för typiska hushållsfunktioner men kan även användas av 
personer som inte är experter i typiska hushållsfunktioner 
såsom: butiker, kontor eller liknande arbetsmiljöer, 
jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell och andra 
miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen bed and 
breakfast.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för 
säkerhet, garanti och korrekt funktion.

Specifikationer

Produkt

Elektrisk vattenkokare

Artikelnummer

KAWK350EAL

Dimensioner (l x b x h)

155 x 230 x 240 mm

Strömförsörjning

220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz

Strömförbrukning

1850 - 2200 W

Vattenmängd

0.5 - 1.7 L

Huvuddelar 

(bild A)

1

 Pip

2

 Vattenkokare

3

 Basplatta

4

 Lock

5

  Lockets frigörings-

knapp

6

 Handtag

7

 Vattennivåindikator

8

 LED-strömindikator

9

 Till-/från-strömbrytare

q

 Strömkabel

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i 
detta dokument innan du installerar och använder 
produkten. Behåll förpackningen och detta dokument 
som  framtida referens.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta 
dokument.

• 

Säkerställ att spänningen i ditt eluttag överensstämmer 
med den spänning som produkten kräver.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller 
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt 
produkt.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, 
endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.

• 

Koppla bort produkten från kraftkällan och annan 
utrustning i händelse av problem.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Förvara produkten utom räckhåll för barn.

• 

Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att 
de inte leker med produkten.

• 

Lämna inte produkten utan uppsikt när den arbetar.

• 

Placera produkten på en stabil och plan yta.

• 

Använd inte produkten utan vatten i kokaren för att 
undvika skada på värmeelementen.

• 

Fyll aldrig kokaren över ”max”. Hett vatten kan annars 
strömma ut ur kokaren.

• 

Täck inte över produkten när den används.

• 

Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller 
värme.

• 

Använd inte produkten om ytan är sprucken.

Hervidor de agua 

eléctrico

KAWK350EAL

Para más información, consulte el manual 
ampliado en línea: 

ned.is/kawk350eal

Uso previsto por el fabricante

Nedis KAWK350EAL es un hervidor eléctrico para hervir 
agua.
El producto está diseñado únicamente para uso en 
interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años 
y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, 
siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el 
producto de forma segura y los riesgos que implica o se 
les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. 
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni 
mantenimiento sin supervisión.
El producto está diseñado para su uso en entornos 
domésticos para tareas domésticas típicas y también 
puede ser utilizado por usuarios no expertos para tareas 
domésticas típicas, tales como en tiendas, oficinas, 
otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte 
de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de 
tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y 
desayuno.
Cualquier modificación del producto puede tener 
consecuencias para la seguridad, la garantía y el 
funcionamiento adecuado.

Especificaciones

Producto

Hervidor de agua eléctrico

Número de artículo

KAWK350EAL

Dimensiones (L x An x Al)

155 x 230 x 240 mm

Suministro eléctrico

220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz

Consumo de energía

1850 - 2200 W

Cantidad de agua

0.5 - 1.7 L

Partes principales 

(imagen A)

1

 Surtidor

2

  Hervidor de agua

3

  Placa base

4

 Tapa

5

  Botón de liberación de 

la tapa

6

 Asa

7

  Indicador del nivel de 

agua

8

  Indicador LED de 

alimentación

9

  Interruptor de encen-

dido/apagado

q

  Cable de alimentación

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente 
las instrucciones en este documento antes de instalar o 
utilizar el producto. Guarde el embalaje y este 
documento para futuras consultas.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en 
este documento.

• 

Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente 
coincida con la tensión requerida por el producto.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o 
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un 
producto si presenta daños o está defectuoso.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico 
cualificado para su mantenimiento para así reducir el 
riesgo de descargas eléctricas.

• 

Desconecte el producto de la fuente de corriente y de 
otros equipos si surgen problemas.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.

• 

Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que 
no jueguen con el producto.

• 

No deje el producto desatendido cuando esté 
desenchufado.

• 

Coloque el producto en una superficie estable y plana.

• 

No utilice el producto sin agua en el hervidor para 
evitar dañar los elementos calefactores.

• 

Nunca llene el hervidor por encima de «max». De lo 
contrario podría derramarse agua caliente fuera del 
hervidor.

• 

No tape el producto mientras se esté usando.

• 

No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas 
abiertas ni al calor.

• 

No use el producto si la superficie tiene grietas.

• 

Evite derrames en el conector de alimentación.

• 

El producto está sometido a calor residual después de 
su uso.

• 

No quite ni abra la tapa mientras el agua esté hirviendo 
y cuando vierta agua caliente.

• 

Asegúrese de que el producto está apagado antes de 
retirarlo de su base.

• 

No toque las partes calientes del producto 
directamente.

• 

No utilice ningún cable alargador.

• 

No dejar que el cable de alimentación toque superficies 
calientes.

• 

No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre 
el borde de una mesa o mostrador.

• 

Enchúfelo únicamente a una toma de corriente 
conectada a tierra.

• 

Desenchufar el producto cuando no esté en uso y antes 
de limpiarlo.

• 

No desenchufe el cargador tirando del cable. Sujete 
siempre el enchufe y tire de él.

• 

No utilice este producto en una bañera, ducha o 
depósito lleno de agua.

• 

Maneje el producto solo con las manos secas. Tocarlo 
con las manos húmedas puede causar una descarga 
eléctrica.

• 

Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un 
lavavajillas.

• 

No utilice ningún temporizador ni ningún sistema de 
control remoto independiente que encienda el 
dispositivo automáticamente.

• 

Mantenga la distancia respecto de objetos inflamables.

Antes del primer uso

1.  Llene el hervidor hasta la línea de nivel máximo.
2.  Lleve el agua a ebullición siguiendo los pasos que se 

detallan en la sección “Utilización del producto”.

3.  Deseche el agua.
4.  Repita dos veces para eliminar cualquier polvo o 

residuo del proceso de fabricación.

Uso del producto

1.  Coloque el producto en una superficie estable y plana.
2.  Tire del asa de la tapa 

5

 hacia arriba para abrir la tapa 

4

.

 

-

El producto está equipado con un seguro contra 

sobrecalentamiento. Si la cantidad de agua es 
insuficiente, el producto se apagará antes de que el 
agua haya hervido.

 

-

Nunca llene el hervidor por encima de «max». De lo 

contrario podría derramarse agua caliente fuera del 
hervidor.

3.  Llene el hervidor 

2

 con agua limpia.

4. Cierre 

A

4

.

 

-

Evite derrames en el conector de alimentación y la 

base.

5. Coloque 

2

 sobre la placa base 

3

.

6.  Conecte el cable de alimentación 

q

 a una toma de 

corriente.

7.  Pulse el botón de encendido/apagado 

9

 para 

encender el producto.

El indicador LED de encendido 

8

 se ilumina.

El hervidor calienta hasta que el agua hierva.
El producto se apaga automáticamente cuando el agua 
haya hervido.
El indicador LED de alimentación se apaga para indicar 
que el producto se ha apagado.

 

-

No quite la tapa mientras el agua esté hirviendo o 

cuando vierta agua caliente.

 

-

Asegúrese de que el producto está apagado antes de 

retirarlo de su base.

8. Levante 

2

 de 

3

.

 

-

Tenga cuidado ya que puede salir vapor caliente.

9.  Vierta el agua caliente por la boquilla 

1

.

10. Deje que el producto se enfríe durante 

aproximadamente 30 segundos antes de volver a 
utilizarlo.

 

-

Desenchufe el producto cuando no esté en uso.

11. Guarde el hervidor en la base cuando no esté en uso.

i

 Guia de iniciação rápida

Jarro de água elétrico

KAWK350EAL

Para mais informações, consulte a 
versão alargada do manual on-line: 

ned.is/kawk350eal

Utilização prevista

O KAWK350EAL da Nedis é um jarro elétrico para ferver 
água.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade 
igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de 
experiência e conhecimento, desde que tenham recebido 
supervisão ou instruções relativas à utilização segura 
do produto e compreendam os perigos envolvidos. As 
crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e 
a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser 
efetuadas por crianças sem supervisão.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes 
domésticos para tarefas domésticas típicas e também 
pode ser manipulado por utilizadores não experientes 
para os mesmos fins, por exemplo em lojas, escritórios, 
outros ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, 
clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo 
residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências 
em termos de segurança, garantia e funcionamento 
adequado.

Especificações

Produto

Jarro de água elétrico

Número de artigo

KAWK350EAL

Dimensões (c x l x a)

155 x 230 x 240 mm

Alimentação

220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz

Consumo de energia

1850 - 2200 W

Quantidade de água

0.5 - 1.7 L

oververhittingsbeveiliging. Bij te weinig water wordt 
het product uitgeschakeld voordat het water aan de 
kook is gebracht.

 

-

Nooit de waterkoker boven "max" vullen. Anders kan 

er heet water uit de waterkoker gemorst worden.

3.  Vul de waterkoker 

2

 met schoon water.

4. Sluit 

A

4

.

 

-

Voorkom het morsen van water op de netstekker en 

de voet.

5. Plaats 

2

 op de aansluitbasis 

3

.

6.  Sluit het netsnoer 

q

 aan op een stopcontact.

7.  Druk op de aan/uit-schakelaar 

9

 om het product aan 

te zetten.

Het stroomindicatorlampje 

8

 gaat branden.

De waterkoker wordt warmer tot het water kookt.
Het product schakelt automatisch uit nadat het water aan 
de kook is gebracht.
Het stroom LED-controlelampje gaat uit om aan te geven 
dat het product is uitgeschakeld.

 

-

Verwijder het deksel niet als het water kookt of 

wanneer u heet water uit de waterkoker giet.

 

-

Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is voordat 

u het van de aansluitbasis haalt.

8. Til 

2

 van 

3

.

 

-

Wees voorzichtig, er kan hete stoom ontsnappen.

9.  Giet het hete water via de tuit 

1

 uit de waterkoker.

10. Laat het product ongeveer 30 seconden afkoelen 

voordat u het opnieuw gebruikt.

 

-

Haal de stekker van het product uit het stopcontact 

als het niet in gebruik is.

11. Plaats de waterkoker op de voet als deze niet in 

gebruik is.

j

 Guida rapida all’avvio

Bollitore dell’acqua 

elettrico

KAWK350EAL

Per maggiori informazioni vedere il manuale 
esteso online: 

ned.is/kawk350eal

Uso previsto

Nedis KAWK350EAL è un bollitore dell’acqua elettrico.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno 
compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità 
fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono 
di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati 
o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di 
capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con 
il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non 
possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e 
può essere utilizzato anche da utenti non esperti per 
funzioni tipicamente domestiche come negozi, uffici, altri 
ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di hotel, motel 
e altri ambienti di tipo residenziale e/o ambienti di tipo 
bed and breakfast.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare 
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto 
funzionamento.

Specifiche

Prodotto

Bollitore dell’acqua 
elettrico

Numero articolo

KAWK350EAL

Dimensioni (p x l x a)

155 x 230 x 240 mm

Alimentazione

220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz

Consumo di corrente

1850 - 2200 W

Quantità d’acqua

0.5 - 1.7 L

Parti principali 

(immagine A)

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le 
istruzioni presenti nel documento prima di installare o 
utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il 
presente documento per farvi riferimento in futuro.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente 
documento.

• 

Assicurarsi che la tensione della presa di corrente di rete 
corrisponda alla tensione richiesta dal prodotto.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o 
difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto 
danneggiato o difettoso.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a 
manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato 
per ridurre il rischio di scosse elettriche.

• 

Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre 
apparecchiature se si verificano problemi.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

• 

I bambini devono essere sottoposti a supervisione per 
assicurarsi che non giochino con il prodotto.

• 

Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.

• 

Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile.

• 

Non usare il prodotto senza inserire l’acqua nel bollitore 
per evitare di danneggiare le resistenze.

• 

Non riempire mai il bollitore oltre al livello “max”. In caso 
contrario l’acqua bollente potrebbe fuoriuscire dal 
bollitore.

• 

Non coprire il prodotto durante l’uso.

• 

Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a 
fiamme libere o al calore.

• 

Non utilizzare il prodotto se la superficie presenta delle 
crepe.

• 

Evitare versamenti sul connettore di alimentazione.

• 

Il prodotto è soggetto a calore residuo dopo l’uso.

• 

Non rimuovere o aprire il coperchio mentre l’acqua è in 
ebollizione e mentre si versa acqua bollente.

• 

Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di 
rimuoverlo dal suo supporto.

• 

Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.

• 

Non utilizzare una prolunga.

• 

Non lasciare che il cavo di alimentazione tocchi le 
superfici calde.

• 

Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo 
di un tavolo o di un piano da cucina.

• 

Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.

• 

Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato e 
prima della pulizia.

• 

Non scollegare il caricabatteria tirandolo per il cavo. 
Afferrare sempre la presa e tirare.

• 

Non utilizzare il prodotto in una vasca da bagno, doccia 
o contenitore riempito d’acqua.

• 

Maneggiare il prodotto solo con le mani asciutte. Se 
viene maneggiato con le mani bagnate può causare 
scosse elettriche.

• 

Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in 
lavastoviglie.

• 

Non utilizzare un timer o un sistema di controllo a 
distanza separato che accende il dispositivo 
automaticamente.

• 

Tenere a distanza da oggetti infiammabili.

Prima del primo utilizzo

1.  Riempire il bollitore fino al livello “max”.
2.  Far bollire l’acqua seguendo i passaggi descritti nel 

capitolo Utilizzo del prodotto.

3.  Eliminare l’acqua.
4.  Ripetere due volte per rimuovere eventuale polvere e 

residui del processo produttivo.

Utilizzo del prodotto

1.  Posizionare il prodotto su una superficie piana e 

stabile.

2.  Tirare la maniglia del coperchio 

5

 per aprire il 

coperchio 

4

.

 

-

Il prodotto è dotato di sicura contro il 

surriscaldamento. Con una quantità insufficiente di 
acqua il prodotto si spegnerà prima che l’acqua sia 
bollita.

 

-

Non riempire mai il bollitore oltre al livello “max”. In 

caso contrario l’acqua bollente potrebbe fuoriuscire 
dal bollitore.

3.  Riempire il bollitore 

2

 di acqua pulita.

4. Chiudere 

A

4

.

 

-

Evitare versamenti sul connettore di alimentazione 

e sulla base.

5. Posizionare 

2

 sulla piastra di base 

3

.

6.  Collegare il cavo di alimentazione 

q

 a una presa 

elettrica.

7.  Premere l’interruttore on/off 

9

 per accendere il 

prodotto.

La spia LED di alimentazione 

8

 si accende.

Il bollitore inizia a scaldarsi fino all’ebollizione dell’acqua.
Il prodotto si spegne automaticamente dopo che l’acqua 
è bollita.
La spia LED di alimentazione si spegne a indicare che il 
prodotto è spento.

 

-

Non rimuovere il coperchio mentre l’acqua è in 

ebollizione e mentre si versa acqua bollente.

 

-

Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di 

rimuoverlo dalla sua base.

8. Sollevare 

2

 da 

3

.

 

-

Attenzione: potrebbe fuoriuscire vapore caldo.

9.  Versare l’acqua calda attraverso il beccuccio 

1

.

10. Lasciar raffreddare il prodotto per circa 30 secondi 

prima di utilizzarlo di nuovo.

 

-

Scollegare il prodotto quando non è in uso.

11. Conservare il bollitore sopra alla base quando non è in 

uso.

h

 Guía de inicio rápido

Summary of Contents for KAWK350EAL

Page 1: ...eist Ersetzen Sie ein besch digtes oder defektes Produkt unverz glich Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Technike...

Page 2: ...s utilisation Ne pas retirer ni ouvrir le couvercle lorsque l eau est en bullition et en versant de l eau bouillante Assurez vous que le produit soit hors tension avant de le retirer de son support Ne...

Page 3: ...ulte el manual ampliado en l nea ned is kawk350eal Uso previsto por el fabricante Nedis KAWK350EAL es un hervidor el ctrico para hervir agua El producto est dise ado nicamente para uso en interiores E...

Page 4: ...takten Produkten r varm efter anv ndning Avl gsna eller ppna inte locket n r vattnet kokar och n r du h ller ut varmt vatten S kerst ll att produkten r avst ngd innan du lyfter den fr n basen Vidr r i...

Page 5: ...Ha nedves k zzel r hozz ram t st szenvedhet Soha ne mer tse a term ket v zbe s ne tegye mosogat g pbe Ne haszn ljon id z t t vagy olyan k l n ll t vir ny t rendszert amely automatikusan kapcsolja be a...

Page 6: ...oduktu mog mie wp yw na bezpiecze stwo gwarancj i dzia anie Specyfikacja Produkt Czajnik elektryczny Numer katalogowy KAWK350EAL Wymiary d x szer x wys 155 x 230 x 240 mm Zasilanie 220 240 VAC 50 60 H...

Page 7: ...6 Conecta i cablul electric q la priza electric 7 Ap sa i butonul de pornire 9 pentru a porni produsul LED ul indicator de alimentare electric 8 se aprinde Cana se nc lze te p n la fierberea apei Pro...

Page 8: ...pe 3 Ave i grij poate ie i abur fierbinte 9 Turna i apa fierbinte prin gura de evacuare 1 10 L sa i produsul s se r ceasc timp de aproximativ 30 secunde nainte de a l folosi din nou Deconecta i produs...

Reviews: