background image

Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij 
het schoonmaken van het product.
Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
1. Reinig 

A

3

, en 

A

4

 met water en zeep.

2.  Voorkom dat er water in 

A

5

 en het voorpaneel van 

A

4

 komt.

3.  Reinig de buitenzijde van het product met een zachte, schone doek die een beetje 

vochtig is.

j

 Guida rapida all’avvio

Friggitrice digitale ad aria calda

KAAF240EBK

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: 

ned.is/kaaf240ebk

Uso previsto

Nedis KAAF240EBK è una friggitrice ad aria calda con capacità di 4.6 l.
Questo prodotto è inteso per l’utilizzo domestico o equivalente, ad esempio in aree di 
cottura.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 6 anni e 
da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di 
esperienza e conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro del 
prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con il 
prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini 
non sorvegliati.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.

Specifiche

Prodotto

Friggitrice digitale ad aria calda

Numero articolo

KAAF240EBK

Dimensioni (p x l x a)

34 x 29 x 33 cm

Peso

3,9 kg

Ingresso di alimentazione

220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz

Potenza di riscaldamento

1500 W

Timer

60 min

Intervallo di temperatura

80 °C - 200 °C

Capacità

4.6 L

Parti principali 

(immagine 

A

)

1

  Pannello di controllo

2

  Indicatore “MAX”

3

 Vassoio

4

 Contenitore

5

 Maniglia

6

  Uscita dell’aria

7

  Cavo di alimentazione

Pannello di controllo 

(figura 

B

)

1

  Indicatori preimpostati

2

  Indicatore tempo/temperatura

3

  Pulsante timer SU

4

  Pulsante timer GIÙ

5

  Pulsante selezione preimpostata

6

  Pulsante Aumenta temperatura

7

  Pulsante Abbassa temperatura

8

  Pulsante di accensione

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima 
di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per 
farvi riferimento in futuro.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.

• 

Non toccare alcuna parte calda.

• 

Non toccare alcuna parte calda del contenitore e della vaschetta. Utilizzare la maniglia per 
muovere il contenitore.

• 

Non coprire il prodotto.

• 

Tenere le distanze dall’uscita dell’aria durante l’utilizzo del prodotto.

• 

Prestare attenzione quando si estrae il contenitore, poiché potrebbe fuoriuscire vapore 
bollente.

• 

Non riempire il contenitore con olio o altri liquidi.

• 

Assicurarsi che il contenitore e la vaschetta siano asciutti prima dell’uso.

• 

Assicurarsi che il contenitore sia inserito a fondo quando il prodotto è in funzione.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Il prodotto deve essere alimentato esclusivamente con la tensione corrispondente a 
quanto indicato sul prodotto.

• 

Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per accendere o spegnere il 
prodotto.

• 

Collegare il cavo solo a una presa di corrente. Non utilizzare prolunghe.

• 

Non immergere il prodotto, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi.

• 

Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano 
problemi.

• 

Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la presa e tirare.

• 

Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un piano da 
cucina, né lasciare che tocchi le superfici calde.

• 

I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il 
prodotto.

• 

Lasciar raffreddare il prodotto prima dello spostamento, della pulizia, dell’installazione o 
della rimozione di parti.

• 

L’utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto può causare incendi, 
scosse elettriche o lesioni personali.

• 

Non utilizzare accessori non in dotazione.

• 

Non utilizzare il prodotto in esterni, è progettato per l’utilizzo in interni.

• 

Posizionare il prodotto su una superficie stabile, piana e resistente al calore.

• 

Tenere il prodotto a distanza da oggetti infiammabili come il mobilio, le tende e simili.

• 

Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico 
qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.

Prima del primo utilizzo

1.  Pulire la vaschetta 

A

3

 e il contenitore 

A

4

 con acqua e sapone.

2.  Evitare che l’acqua finisca nella maniglia 

A

5

 e nel pannello anteriore di 

A

1

.

Utilizzo del prodotto 

(immagine 

C

 + 

D

)

1.  Posizionare il prodotto su una superficie stabile, piana e resistente al calore.

 

-

Mantenere l’uscita dell’aria 

A

6

 almeno a 15 cm dalla parete.

2.  Collegare il cavo di alimentazione 

A

7

 alla presa elettrica.

3. Mettere 

A

3

 in 

A

4

.

4.  Inserire le pietanze in 

A

4

.

 

-

Non riempire il contenitore al di sopra dell’indicatore “MAX”.

5. Reinserire 

A

4

 nel prodotto tramite 

A

5

.

Pre-riscaldare il prodotto per 3 minuti se il prodotto è freddo.
6.  Premere il pulsante di accensione 

B

8

 per iniziare il preriscaldamento.

7.  Premere il pulsante di selezione preimpostata 

B

5

 per la pietanza inserita in 

A

4

 o 

impostare manualmente il tempo e la temperatura come indicato di seguito.

• 

Premere il pulsante del timer SU 

B

3

 per impostare il tempo necessario in base a quanto 

indicato sulla confezione della pietanza.

• 

Premere il pulsante della temperatura SU 

B

6

 per impostare la temperatura necessaria in 

base a quanto indicato sulla confezione della pietanza.

 

-

Non toccare alcuna parte calda del contenitore e della vaschetta. Utilizzare la maniglia 

per muovere il contenitore.

8. Tirando 

A

5

, estrarre 

A

4

 per girare la pietanza con una pinza da cucina durante la 

frittura.

9. Reinserire 

A

4

 nel prodotto tramite 

A

5

.

10. Quando si sente il cicalino del timer, estrarre 

A

4

 tirando 

A

5

.

 

-

Prestare attenzione quando si estrae il contenitore, poiché potrebbe fuoriuscire vapore 

bollente.

11. Reinserire 

A

4

 nel prodotto tramite 

A

5

 e regolare il timer se la pietanza non è ancora 

pronta.

12. Rimuovere la pietanza con una pinza da cucina oppure estrarre 

A

4

 dal prodotto tirando 

A

5

 e svuotando il contenuto in una ciotola o su un piatto.

Pulizia del prodotto

 

-

Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il prodotto e scollegare 

l’alimentazione. Lasciar raffreddare il prodotto per 10 minuti.

Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, 
acido o acetone.
Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
1. Pulire 

A

3

A

4

 con acqua e sapone.

2.  Evitare che l’acqua finisca in 

A

5

 e nel pannello anteriore di 

A

4

.

3.  Pulire la parte esterna del prodotto con un panno morbido, pulito e leggermente 

inumidito.

h

 Guía de inicio rápido

Freidora de aire caliente digital

KAAF240EBK

Para más información, consulte el manual ampliado en línea: 

ned.is/kaaf240ebk

Uso previsto por el fabricante

Nedis KAAF240EBK es una freidora de aire caliente con una capacidad de 4.6 l.
Este producto está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como 
en zonas de la cocina.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 6 años y adultos con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre 
y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben 
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la 
garantía y el funcionamiento adecuado.

Especificaciones

Producto

Freidora de aire caliente digital

Número de artículo

KAAF240EBK

Dimensiones (L x An x Al)

34 x 29 x 33 cm

Peso

3,9 kg

Potencia de entrada

220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz

Potencia de calentamiento

1500 W

Temporizador

60 min

Rango de temperatura

80 °C - 200 °C

Capacidad

4.6 L

Summary of Contents for KAAF240EBK

Page 1: ...e tray A3 and the pan A4 with water and soap 2 Prevent water going into the handle A5 and the front panel of A1 Using the product image C D 1 Place the product on a stable flat and heat resistant surf...

Page 2: ...Sie das Produkt 10 Minuten abk hlen Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak S uren oder Aceton zur Reinigung des Produkt...

Page 3: ...document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik Gebruik het product alleen zoals in dit document...

Page 4: ...ati dal fabbricante del prodotto pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Non utilizzare accessori non in dotazione Non utilizzare il prodotto in esterni progettato per l utilizzo in i...

Page 5: ...la bandeja Utilice el mango para mover la cazuela 8 Deslice hacia fuera A4 tirando de A5 para dar la vuelta a los alimentos con unas pinzas de comida durante la fritura 9 Vuelva a deslizar A4 en el p...

Page 6: ...kerhet garanti och korrekt funktion Specifikationer Produkt Digital varmluftsfrit s Artikelnummer KAAF240EBK Dimensioner l x b x h 34 x 29 x 33 cm Vikt 3 9 kg Krafting ng 220 240 VAC 50 60 Hz V rmeef...

Page 7: ...ss T t tuotetta saavat k ytt 6 vuotiaat ja sit vanhemmat lapset ja henkil t joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heit valvotaan tai jos...

Page 8: ...astiaan tai lautaselle Tuotteen puhdistaminen Ennen puhdistusta ja huoltoa sammuta tuotteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta Anna tuotteen j hty 10 minuuttia Puhdista tuote jokaisen k yt n j...

Page 9: ...tand fra luftudl bet mens du bruger produktet V r forsigtig n r du skubber gryden ud da varm damp kan slippe ud Fyld ikke gryden med olie eller andre v sker S rg for at gryden og bakken er t rre inden...

Page 10: ...stabil s k s h ll fel letre A leveg kivezet ny l st A6 tartsa legal bb 15 cm t vols gra a falt l 2 Csatlakoztassa a t pk belt A7 a h l zati csatlakoz aljzathoz 3 Helyezze az A3 r szt az A4 r szbe 4 He...

Page 11: ...m 1 Umyj tac A3 i brytfann A4 wod z p ynem do mycia naczy 2 Zapobiegaj dostawaniu si wody do uchwytu A5 i przedniego panelu A1 U ytkowanie produktu Rysunek C D 1 Produkt nale y ustawi na stabilnej r w...

Page 12: ...n Ak sa vyskytn probl my v robok odpojte od zdroja nap jania a in ho zariadenia V robok neodp jajte zo z suvky ahan m k bla V dy chy te z str ku a vytiahnite ju Dbajte na to aby nap jac k bel neprev s...

Page 13: ...4 vodou a myc m prost edkem 2 Zabra te vniknut vody do rukojeti A5 a p edn ho panelu A1 Pou it v robku obr zek C D 1 Um st te v robek na stabiln rovn a tepluodoln povrch Udr ujte odstup vzduchov ho v...

Page 14: ...tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare nainte de prima utilizare 1 Cur a i tava A3 i co ul A4 cu ap i s pun 2 mpiedica i p trunderea apei n m ner A5 i panoul fro...

Reviews: