nedis INKI112CBK16 Quick Start Manual Download Page 6

Parti principali 

(immagine A)

Catena

Alloggiamento

Griglia metallica

Cavo di alimentazione

Vassoio

Istruzioni di sicurezza

Sicurezza

• 

Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per 

riferimenti futuri.

• 

Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo 

per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.

• 

Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per 

danni a cose o persone derivanti dall'inosservanza delle istruzioni sulla 

sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.

• 

Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da 

persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancata 

esperienza o conoscenza, sotto supervisione o dopo avere ricevuto adeguate 

istruzioni riguardo all'uso in sicurezza del dispositivo e avere compreso i 

pericoli intrinseci nell'uso. Gli interventi di pulizia e manutenzione da parte 

dell'utente, non devono essere eseguiti da bambini al di sotto degli 8 anni 

e senza supervisione. Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione 

fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni. I bambini non devono 

giocare con il dispositivo.

• 

Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è 

danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.

• 

Non utilizzare il dispositivo all'aperto. Questo dispositivo è adatto solo per 

uso in ambienti interni.

• 

Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti domestici. Non 

utilizzare il dispositivo per scopi commerciali.

• 

Non utilizzare il dispositivo in prossimità di vasche da bagno, docce, 

lavandini o altri recipienti contenenti acqua.

• 

Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. Se il dispositivo viene 

immerso in acqua o in altri liquidi, non rimuovere il dispositivo con le mani. 

Rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a parete. 

Se il dispositivo viene immerso in acqua o altri liquidi, non riutilizzare il 

dispositivo.

• 

Tenere il dispositivo a distanza da fonti di calore. Non collocare il dispositivo 

su superfici calde o vicino a fiamme libere.

• 

Non utilizzare il dispositivo in prossimità di materiali esplosivi o infiammabili.

• 

Mantenere le mani distanti dalla griglia. Non inserire dita, matite o altri 

oggetti attraverso la protezione.

• 

Prima di spostare il dispositivo, scollegare sempre la spina di alimentazione 

dalla presa a parete. Non tirare il cavo elettrico.

• 

Per la sostituzione, usare esclusivamente lampade dello stesso tipo e valore 

nominale.

Sicurezza elettrica

• 

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere 

aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.

• 

Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse 

esserci un problema.

• 

Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al cavo o alla spina 

di alimentazione. Se il cavo o la spina di alimentazione è danneggiato o 

difettoso, deve essere sostituito dal fabbricante o da un centro riparazioni 

autorizzato.

• 

Prima dell'uso verificare sempre che la tensione di alimentazione 

corrisponda a quella indicata sulla targhetta nominale del dispositivo.

• 

Collegare il dispositivo a una presa a parete dotata di messa a terra. Se 

necessario, utilizzare una prolunga dotata di messa a terra di diametro 

adeguato.

• 

Srotolare sempre completamente il cavo di alimentazione e il cavo di 

prolunga.

• 

Non spostare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione. Verificare 

che il cavo non possa aggrovigliarsi. Verificare che il cavo di alimentazione 

non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e non possa 

costituire fonte di rischio di incidenti o cadute.

• 

Non immergere il dispositivo, il cavo o la spina di alimentazione in acqua o 

altri liquidi.

• 

Non lasciare il dispositivo incustodito con la spina collegata alla rete di 

alimentazione.

Attenzione!

• 

Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere il 

dispositivo, rimuovere la spina dalla presa a parete e attendere che il 

dispositivo si sia raffreddato.

• 

Non coprire il dispositivo durante l’uso.

• 

Non usare il dispositivo in garage, granai, stalle o luoghi simili.

• 

Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

• 

Non pulire l'interno del dispositivo.

• 

Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona 

correttamente, sostituirlo con uno nuovo.

• 

Non inserire oggetti metallici nel dispositivo.

• 

Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il 

dispositivo con un panno pulito e asciutto. 

Installazione del prodotto

1.  Appendere il prodotto al soffitto usando la catena A

1

.

2.  Collegare il cavo di alimentazione A

4

 a una presa 

elettrica.

Manutenzione

Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica prima di 
pulirlo o spostarlo.
Pulire la parte esterna del prodotto con un panno morbido, 
pulito e leggermente inumidito.
Svuotare il vassoio A

5

 almeno una volta a settimana.

La lampada LED non può essere sostituita.

 

-

Non utilizzare detergenti solventi o abrasivi.

 

-

Non cercare di riparare il prodotto. Se il prodotto non 
funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.

Specifiche

Prodotto

Insect Killer

Numero articolo

INKI112CBK16

Tensione di rete

4000 V

Tensione in ingresso

220-240V~ 50/60Hz

Lampada

LED UV-A

Potenza

11 W

Durata

± 20000 ore

Campo d'azione

150 m

2

Lunghezza del cavo

1 m

Summary of Contents for INKI112CBK16

Page 1: ...ot use the device near explosive or flammable materials Keep your hands away from the grid Do not insert fingers pencils or other objects through the guard Before moving the device always remove the m...

Page 2: ...dewannen Duschen Becken oder anderen Beh ltnissen die Wasser enthalten Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Wenn das Ger t in Wasser oder andere Fl ssigkeiten eingetauch...

Page 3: ...our toute r f rence ult rieure Utilisez l appareil uniquement pour son usage pr vu N utilisez pas l appareil d autres fins que celles d crites dans le manuel Le fabricant d cline toute responsabilit p...

Page 4: ...rieur du produit avec un chiffon doux propre et l g rement humide Videz le plateau A5 au moins une fois par semaine La lampe LED ne peut pas tre remplac e Ne pas utiliser de solvants de nettoyage ou...

Page 5: ...niet in de war kan geraken Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de rand van een werkblad hangt dat het niet per ongeluk verstrengeld kan raken en dat niemand erover kan struikelen Dompel het appara...

Page 6: ...rischio di scosse elettriche il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato nel caso sia necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se...

Page 7: ...ni cerca de llamas abiertas No utilice el dispositivo cerca de explosivos o materiales inflamables Mantenga las manos alejadas de la rejilla No meta los dedos lapiceros u otros objetos por la protecci...

Page 8: ...pientes que contenham gua N o mergulhe o dispositivo em gua ou outros l quidos Se o dispositivo for mergulhado em gua ou outros l quidos n o o retire com as m os Retire imediatamente a ficha da tomada...

Page 9: ...1 2 3 5 4 ned is inki112cbk16 Insect Killer with 16 Watt LED INKI112CBK16 Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19 A...

Page 10: ...t av enheten p ett s kert s tt och med f rst else f r eventuella faror Reng ring och anv ndarunderh ll ska inte genomf ras av barn om de inte r ldre n 8 r och under vervakning F rvara enheten och n tk...

Page 11: ...aa k ytt varten K yt laitetta vain sille tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen l k yt laitetta muuhun kuin k ytt oppaassa kuvattuun tarkoitukseen Valmistaja ei ole vastuussa henkil ille tai omaisuudelle a...

Page 12: ...Disse insektene f r et elektrisk sjokk av det elektrisk ladede indre metallnettet Produkter er bare tiltenkt innend rs bruk i hjemmemilj er Hold produktet utilgjengelig for barn Eventuelle modifikasjo...

Page 13: ...ektronisk insektdreper Artikkelnummer INKI112CBK16 Nettspenning 4000 V Inngangsspenning 220 240V 50 60Hz Lampe UV A LED Effekt 11 W Levetid 20000 timer Effektiv rekkevidde 150 m2 Kabellengde 1 m 2Vejl...

Page 14: ...grundigt af med en ren t r klud Installation af produktet 1 H ng produktet i loftet med k den A1 2 Slut str mkablet A4 til en stikkontakt Vedligeholdelse Tr k altid produktet ud af stikkontakten inde...

Page 15: ...re s m g v letlen l sem lehet belekapni vagy megbotlani benne A term ket a t pk belt vagy a csatlakoz dug t ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba Ne hagyja a term ket fel gyelet n lk l ha a t pk bel be...

Page 16: ...ra enia pr dem elektrycznym niniejsze urz dzenie powinno by otwierane wy cznie przez osob z odpowiednimi uprawnieniami kiedy wymagane jest przeprowadzenie przegl du W przypadku wyst pienia problemu od...

Page 17: ...x INKI112CBK16 online ned is inki112cbk16 Nedis INKI112CBK16 UV A LED A 1 2 3 4 5 8 8 8 1 A1 2 A4 A5...

Page 18: ...tiahnite z str ku zo sie ovej z suvky Pokia je zariadenie ponoren do vody i in ch kvapal n nepou vajte ho Zariadenie udr ujte mimo dosahu zdrojov tepla Zariadenie nekla te na hor ce povrchy ani do bl...

Page 19: ...nejsou li star 8 let nebo bez dozoru Za zen a nap jec kabel udr ujte mimo dosah d t mlad ch 8 let D ti by si se za zen m nem ly hr t Nepou vejte za zen pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Pokud j...

Page 20: ...ie nainte de utilizare P stra i manualul pentru consult ri ulterioare Utiliza i dispozitivul numai n scopurile prev zute Nu utiliza i dispozitivul n alte scopuri dec t cele descrise n manual Produc to...

Page 21: ...rul electric este conectat la alimentarea de la re ea Avertisment nainte de cur are sau ntre inere opri i dispozitivul scoate i tec rul din priz i a tepta i s se r ceasc dispozitivul Nu acoperi i disp...

Reviews: