nedis FNTR12CWT40 Quick Start Manual Download Page 18

18

Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Ανεμιστήρας πύργος

Αριθμός είδους

FNTR12CWT40

Διαστάσεις (μ x π x υ)

24 x 24 x 76 cm

Βάρος

2500g

Τάση εισόδου

220-240V~, 50Hz

Ισχύς εισόδου

50 W

Κύρια μέρη 

(εικόνα 

A

)

1

  Μονάδα ανεμιστήρα

2

  Μπροστινή βάση

3

  Πίσω βάση

4

  Παξιμάδι ασφάλισης της 

βάσης

5

  Καλώδιο ρεύματος

6

 Χρονοδιακόπτης 

7

  Κουμπιά ταχύτητας 

ανεμιστήρα

8

  Κουμπί ταλάντωσης

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες 
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη 
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή 
ελαττωματικό προϊόν.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή 
θερμαντικά στοιχεία.

• 

Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν υπάρχει περίπτωση εκτόξευσης 
νερού π.χ. μπάνια, πισίνες ή κοντά σε νιπτήρα.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.

• 

Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.

• 

Μην ανοίγετε το προϊόν.

• 

Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη.

• 

Μην εισάγετε το χέρι ή άλλα αντικείμενα μέσα στο πλέγμα του 
ανεμιστήρα.

• 

Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.

• 

Μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών εκτός αν παρακολουθούνται 
συνεχώς.

• 

Παιδιά από 3 έως 8 ετών μπορούν να ενεργοποιούν/
απενεργοποιούν το προϊόν μόνο αν έχει τοποθετηθεί ή 
εγκατασταθεί στην προκαθορισμένη θέση λειτουργίας και 
παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση 
του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. 
Παιδιά από 3 έως 8 χρονών δεν πρέπει να συνδέουν, να ρυθμίζουν 
και να καθαρίζουν το προϊόν ή να πραγματοποιούν την συντήρησή 
του.

• 

Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και 
άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή 
διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν 
επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση 
του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα 
παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η 
συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από 
παιδιά χωρίς επίβλεψη.

• 

Μην καλύπτετε το προϊόν.

• 

Μην ρίχνετε νερό πάνω στο προϊόν.

• 

Μην αφήνετε το νερό να εισχωρήσει στο προϊόν.

• 

Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε κινούμενα οχήματα ή 
οπουδήποτε είναι εύκολο να αναποδογυρίσει.

• 

Μην μετακινείτε το προϊόν κατά τη λειτουργία.

• 

Το καλώδιο δεν πρέπει να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή 
του πάγκου ή να έρχεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες.

• 

Korzystając z przedłużacza, należy użyć możliwie najkrótszego i 
całkowicie rozwiniętego przedłużacza.

• 

Nie używaj produktu z wyłącznikiem czasowym lub innym 
sprzętem, który może automatycznie włączyć urządzenie.

• 

Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania.

• 

Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i 
innych urządzeń.

• 

Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić 
wtyczkę i pociągnąć ją.

• 

Nie używaj produktu w pomieszczeniach, w których są używane 
lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia 
prądem elektrycznym.

Instalowanie produktu 

(Rysunek 

B

)

1.  Obróć wentylator 

A

1

 do góry nogami.

2.  Odkręć nakrętkę mocującą podstawę 

A

4

 z 

A

1

.

3. Przymocuj 

A

3

 do 

A

2

.

4.  Umieść elementy podstawy 

A

2

A

3

 w 

A

1

.

 

4

Wsuń cztery szpilki 

A

1

 przez otwory w 

A

2

A

3

.

5. Wymień 

A

4

, aby zamocować 

A

2

A

3

.

6.  Przełóż kabel zasilacza 

A

5

 przez wycięcie na kabel 

A

3

.

7.  Ustaw produkt w pozycji pionowej.
8.  Umieścić produkt na płaskiej powierzchni, w pobliżu gniazdka 

elektrycznego.

Użytkowanie produktu

1.  Podłącz kabel zasilający 

A

5

 do gniazda zasilania.

Pokrętło timera 

A

6

Obróć pokrętło timera, aby ustawić 

timer.

Przycisk regulacji 

prędkości 

A

7

Naciśnij jeden z przycisków, aby 

wybrać prędkość wentylatora.

 

-

Naciskaj jeden przycisk na raz.

„0” = Wyłączony / „1” = Prędkość niska 

/ „2” = Prędkość średnia  

/ „3” = Prędkość wysoka

Przycisk ruchu 

wahadłowego 

A

8

Naciśnij, aby aktywować funkcję 

ruchu wahadłowego.

Wciśnij ponownie, aby zatrzymać 

ruch wahadłowy.

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Ανεμιστήρας πύργος

FNTR12CWT40

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online 
εγχειρίδιο: 

ned.is/fntr12cwt40

Προοριζόμενη χρήση

Το FNTR12CWT40 είναι ένας ανεμιστήρας με 3 διαφορετικές 
ταχύτητες.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά ως ανεμιστήρας μόνο σε 
εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω 
και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους 
έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και 
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει 
να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον 
χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για κανονική οικιακή χρήση και 
μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί από μη έμπειρους χρήστες για 
την τυπική οικιακή χρήση, όπως: καταστήματα, γραφεία ή αλλo 
παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον, φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, 
μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.

Summary of Contents for FNTR12CWT40

Page 1: ...ned is fntr12cwt40 Tower Fan with oscillation function FNTR12CWT40...

Page 2: ...1R chly n vod 19 lRychl n vod 20 yGhid rapid de ini iere 21 Information requirements for comfort fans Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 5 21 m min Fan power input P 41 50 W Servic...

Page 3: ...1 2 3 4 5 8 7 6 A...

Page 4: ...B...

Page 5: ...e product provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and un...

Page 6: ...sollten ferngehalten werden au er sie werden durchgehend beaufsichtigt Kinder zwischen 3 und 8 Jahren d rfen das Ger t nur dann Ein Ausschalten wenn es in der gedachten normalen Betriebsposition steht...

Page 7: ...e et totalement tendue Ne pas utiliser le produit l aide d une minuterie marche arr t ou d un autre quipement pouvant mettre automatiquement l appareil sous tension Ne pas placer le produit directemen...

Page 8: ...ie de luchtinlaat gemakkelijk kunnen afdekken Haal de stekker uit het stopcontact als het product langere tijd niet wordt gebruikt Als u een verlengsnoer gebruikt gebruik dan een verlengsnoer dat zo k...

Page 9: ...ica carta che potrebbero coprire facilmente l ingresso dell aria Scollegare il cavo di alimentazione quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo Se si utilizza una prolunga utilizzarn...

Page 10: ...as de pl stico papeles que podr an tapar f cilmente la entrada de aire Desenchufe el cable de alimentaci n si el producto no se va a utilizar durante mucho tiempo Non posizionare il prodotto direttame...

Page 11: ...tivas utiliza o segura do produto e compreendam os perigos envolvidos As crian as n o devem brincar com o produto A limpeza e a manuten o destinadas ao utilizador n o devem ser efetuadas por crian as...

Page 12: ...ner om s ker anv ndning av apparaten och r medvetna om riskerna Barn f r inte leka med produkten Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte utf ras av barn om de inte st r under uppsikt T ck inte ver pr...

Page 13: ...a liikkuviin ajoneuvoihin tai muihin paikkoihin joissa se voi helposti kaatua l siirr tuotetta k yt n aikana Placera inte produkten p fordon i r relse eller d r den l tt kan v lta Flytta inte produkte...

Page 14: ...nn i produktet Ikke plass r produktet i kj ret y som beveger seg eller steder det lett kan veltes over Ikke flytt produktet mens det er i drift Ikke la str mkabelen henge over kanten p bord eller benk...

Page 15: ...acer ikke produktet umiddelbart under et str mstik Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr hvis der opst r problemer plastposer papir som lett kan dekke til luftinntaket Koble fra str mledn...

Page 16: ...je sz t Ne haszn lja a term ket id kapcsol val vagy egy b a term ket automatikusan bekapcsolni k pes berendez ssel Ne tegye a term ket k zvetlen l egy h l zati csatlakoz aljzat al Ha probl ma mer l fe...

Page 17: ...o u lub blatu ani dotyka gor cej powierzchni Trzymaj produkt z dala od lu nych obiekt w np zas ony plastikowe worki papier kt re atwo mog zas oni wlot powietrza Od cz przew d zasilaj cy je li produkt...

Page 18: ...enia pr dem elektrycznym Instalowanie produktu Rysunek B 1 Obr wentylator A1 do g ry nogami 2 Odkr nakr tk mocuj c podstaw A4 z A1 3 Przymocuj A3 do A2 4 Umie elementy podstawy A2A3 w A1 4 Wsu cztery...

Page 19: ...ku ani in predmety do mrie ky ventil tora V robok udr ujte mimo dosahu det Deti do 3 rokov by mali by mimo dosahu v robku alebo pod st lym dozorom Deti od 3 rokov do 8 rokov m u v robok iba zap na vyp...

Page 20: ...enosti od voln ch v c nap z clon plastov ch s k pap ru kter by mohly snadno zakr t p vod vzduchu Dbajte na to aby nap jac k bel neprev sal cez okraj stola alebo pultu a aby sa nedot kal hor cich povrc...

Page 21: ...peri cu u urin admisia aerului de ex perdele pungi de plastic h rtie Deconecta i cablul de alimentare c nd nu folosi i produsul o perioad ndelungat C nd folosi i un prelungitor alege i unul c t mai sc...

Page 22: ...rodusului imagine B 1 ntoarce i unitatea ventilator A1 cu susul n jos 2 Scoate i piuli a de fixare a bazei A4 de la A1 3 Asambla i A3 la A2 4 A eza i piesele bazei A2A3 la A1 4 Ghida i cei patru pini...

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 20...

Reviews: