background image

56

Videó üzemmód

1.  Nyomja meg az 

A

e

 gombot a videó mód kiválasztásához.

2.  Nyomja meg az 

A

w

 gombot a kiválasztás megerősítéséhez.

3.  Nyomja meg az 

A

w

 gombot a felvétel indításához vagy leállításához.

Nyomja meg az 

A

9

 gombot a mikrofon be- vagy kikapcsolásához.

Nyomja meg az 

A

8

 gombot az infravörös fény be- vagy kikapcsolásához.

Vészhelyzeti zárolás

Videó üzemmódban nyomja meg a zároló gombot 

A

p

 a felvétel csak olvasható 

fájlként történő mentéséhez.
Ez a felvétel számítógéphez történő csatlakoztatás nélkül nem írható felül, és 
nem törölhető.

n

 Przewodnik Szybki start

Kamera na deskę rozdzielczą

DCAM11BK

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji 
obsługi online: 

ned.is/dcam11bk

Przeznaczenie

DCAM11BK to kamera samochodowa, którą można zamontować na przedniej 
szybie pojazdu.
Ten produkt jest przeznaczony do fotografowania, nagrywania filmów i 
odtwarzania nagrań.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, 
gwarancję i działanie.

Specyfikacja

Produkt

Kamera na deskę rozdzielczą

Numer katalogowy

DCAM11BK

Wymiary (dł. x szer. x wys.)

100 x 95 x 155 mm

Napięcie wejściowe

5 VAC

Summary of Contents for DCAM11BK

Page 1: ...ned is dcam11bk Dashboard Camera For Full HD car recordings DCAM11BK ...

Page 2: ... all avvio 22 hGuía de inicio rápido 26 iGuia de iniciação rápida 31 eSnabbstartsguide 35 gPika aloitusopas 39 fHurtigguide 43 2Vejledning til hurtig start 47 kGyors beüzemelési útmutató 52 nPrzewodnik Szybki start 56 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 60 1Rýchly návod 65 lRychlý návod 69 yGhid rapid de inițiere 73 ...

Page 3: ...a y 1 2 3 4 5 u i o 6 7 p 8 9 q w e r t A ...

Page 4: ...B ...

Page 5: ...of the product may have consequences for safety warranty and proper functioning Specifications Product Dashboard Camera Article number DCAM11BK Dimensions l x w x h 100 x 95 x 155 mm Input voltage 5 VAC Input current 1 A Battery 5V 200 mAh Li ion battery Battery capacity 200 mAh Operating temperature 20 60 C Display 2 8 inch LCD display Viewing angle 120 degrees Video Loop video Video format avi V...

Page 6: ...wer plug 16 Suction fix 17 Suction fix clip 18 Display 19 Lock button 20 Mini USB cable Safety instructions WARNING Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product Keep this document for future reference Only use the product as described in this manual Do not use the product if a part is damaged or defective Replace a damaged or def...

Page 7: ...ontrols Installing the product image B Before using the product the user shall check the applicable laws and regulations on the use of the product In some jurisdictions the use of this product can be considered as an invasion of privacy The mounting of the product on the windshield might be regulated by law in some jurisdictions It is the user s own responsibility to consult the local laws and reg...

Page 8: ...or right Ar to navigate through the menu 4 Press OK Aw to confirm a selection 5 Press menu Aq to go back one step 6 Press Ae to exit the menu Menu 1 Press Menu Aq to enter the menu 2 Press left A9 or right Aq to navigate through the menu 3 Press OK Aw to confirm a selection 4 Press menu Aq to go back one step 5 Press Aq twice to exit the menu Press the mode button Ae to toggle between video mode p...

Page 9: ... Aufnehmen von Fotos zum Aufzeichnen von Videos und zur Wiedergabe von Aufzeichnungen Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben Spezifikationen Produkt Dashcam Artikelnummer DCAM11BK Größe L x B x H 100 x 95 x 155 mm Eingangsspannung 5 VAC Eingangsstrom 1 A Batteri...

Page 10: ...zität 1 32 GB USB Schnittstelle USB 2 0 Hauptbestandteile Abbildung A 1 Mini HDMI Ausgang 2 Mini USB Anschluss 3 Lautsprecher 4 Kamera 5 Infrarotlicht 6 Einschub für Micro SD Karte 7 Mikrofon 8 Ein Aus Taste 9 LINKS Taste 10 Menu Taste 11 OK Taste 12 Modus Taste 13 RECHTS Taste 14 Reset Taste 15 Auto Netzstecker 16 Saughalter 17 Saughalter Klemme 18 Anzeige 19 Sperrtaste 20 Mini USB Kabel Sicherhe...

Page 11: ...elüftungsöffnungen Vorsicht bei Verwendung des Produkts während der Fahrt Achten Sie immer auf die Straße und den Straßenverkehr Platzieren Sie das Produkt nicht in das Produkt in die Nähe von Wärmequellen da dies das Produkt beschädigen kann Setzen Sie das Produkt keinen sehr heißen oder sehr kalten Temperaturen oder drastischen Temperatur oder Feuchtigkeitsschwankungen aus Installieren Sie das P...

Page 12: ...en behindern 4 4Achten Sie immer auf die Straße und den Straßenverkehr Verbinden des Produkts mit einer Stromquelle Option 1 1 Stecken Sie den Zigarettenanzünder Stecker Ay in einen Zigarettenanzünder Anschluss 2 Stecken Sie das andere Ende von Ay in den Mini USB Anschluss A2 Option 2 Laden Sie das Produkt über den USB Anschluss A2 auf 4 4Das Produkt schaltet sich automatisch ein und beginnt mit d...

Page 13: ...en Sie A9 um das Mikrofon ein oder auszuschalten Drücken Sie A8 um das Infrarotlicht ein oder auszuschalten Notverriegelung Drücken Sie im Videomodus die Sperrtaste Ap um die Aufnahme als schreibgeschützte Datei zu speichern Diese Aufnahme kann nicht überschrieben oder gelöscht werden wenn das Produkt nicht mit einem Computer verbunden ist bGuide de démarrage rapide Caméra Embarquée DCAM11BK Pour ...

Page 14: ...es Angle de vue 120 degrés Vidéo Vidéo en boucle Format vidéo avi Résolution vidéo 1280 x 1080 1440 x 1080 1280 x 720 848 x 480 640 x 480 60 Hz Résolution d image 12MP 4032 x 3024 10MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1920 x 1080 1 3MP VGA 640 x 480 Format d image jpg Langue Français Français Allemand Espagnol Italien Néerlandais Hongrois Suédois Finlandais Danois Tchèque Roumain Durée d enregistrement vidéo 1 2 3...

Page 15: ...èce est endommagée ou défectueuse Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d électrocution Débranchez le produit de la source d alimentation et tout autre équipement en cas de problème Ne pas exposer le produit à l eau ou à l humidité L...

Page 16: ...rtains territoires L utilisateur est tenu de consulter les lois et réglementations locales avant d installer et d utiliser ce produit 4 4Arrêtez le moteur de la voiture 1 Nettoyez et dégraissez l endroit où vous souhaitez fixer le produit 4 4Placez le produit juste derrière ou en dessous du rétroviseur 2 Placez le support de ventouse Au sur le pare brise 3 Utilisez le levier du support de ventouse...

Page 17: ...z sur Menu Aq pour entrer dans le menu 2 Appuyez sur gauche A9 ou droite Aq pour naviguer dans le menu 3 Appuyez sur OK Aw pour confirmer une sélection 4 Appuyez sur menu Aq pour revenir en arrière d une étape 5 Appuyez deux fois sur Aq pour quitter le menu Appuyez sur le bouton de mode Ae pour basculer entre les modes vidéo photo et lecture Mode vidéo 1 Appuyez sur Ae pour sélectionner le mode vi...

Page 18: ...eel gebruik Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid garantie en correcte werking Specificaties Product Dashboardcamera Artikelnummer DCAM11BK Afmetingen l x b x h 100 x 95 x 155 mm Ingangsspanning 5 VAC Ingangsstroom 1 A Batterij 5V 200 mAh Li ion accu Batterijcapaciteit 200 mAh Bedrijfstemperatuur 20 60 C Display 2 8 inch LCD display Kijkhoek 120 graden Video Loop video...

Page 19: ...12 Modus knop 13 RECHTS knop 14 Reset knop 15 Sigarettenaansteker plug 16 Zuigbevestiging 17 Zuigbevestigings clip 18 Display 19 Vergrendelknop 20 Mini USB kabel Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt Bewaar dit document voor toekomstig gebruik Gebruik het product alleen...

Page 20: ...temperatuur of vochtigheid Installeer het product niet binnen het werkingsbereik van de airbag Zorg ervoor dat het product en de voedingskabel geïnstalleerd zijn en dat ze het zicht van de bestuurder niet belemmeren of de werking van de bedieningselementen niet verhinderen Het product installeren afbeelding B Alvorens het product te gebruiken dient de gebruiker de toepasselijke wet en regelgeving ...

Page 21: ...t opnemen wanneer u de motor van uw auto aanzet Het product gebruiken 1 Houd A8 3 seconden lang ingedrukt om het product aan of uit te zetten 4 4Bij het uitschakelen van het product worden de opnamen automatisch opgeslagen 2 Druk twee keer op Aq om het instellingenmenu te openen 3 Druk op links A9 of rechts Ar om door het menu te navigeren 4 Druk op OK Aw om een instelling te bevestigen 5 Druk op ...

Page 22: ...o Videocamera per Cruscotto DCAM11BK Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is dcam11bk Uso previsto DCAM11BK è una telecamera da cruscotto che può essere montata sul parabrezza del proprio veicolo Questo prodotto è inteso per scattare foto registrare video e riprodurre registrazioni Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali Eventuali modifiche al prodotto possono ...

Page 23: ...e Svedese Finlandese Danese Ceco Rumeno Tempo di registrazione video 1 2 3 5 10 min Registrazione audio Microfono e altoparlante incorporati Il microfono può essere acceso spento Scheda di memoria Scheda micro SD Capacità scheda di memoria 1 32 GB Interfaccia USB USB 2 0 Parti principali immagine A 1 Uscita mini HDMI 2 Porta mini USB 3 Altoparlante 4 Telecamera 5 Luce infrarossa 6 Fessura scheda m...

Page 24: ...n devono essere ricaricate Non cortocircuitare una cella o una batteria In caso di perdita di una cella non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi In caso di contatto lavare l area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico Non utilizzare alcun caricabatteria diverso da quello specificamente fornito per essere utilizzato con l apparecchiatura Non cop...

Page 25: ... il gancio della ventosa Ai per fissare il prodotto al parabrezza 4 Inserire una scheda microSD non inclusa nello slot per schede microSD A6 5 Regolare la posizione della telecamera A4 per una visuale ottimale della strada 4 4Assicurarsi che il prodotto e il cavo di alimentazione siano installati e non interferiscano con la linea visiva del conducente né impediscano l utilizzo di alcuno dei contro...

Page 26: ...te per uscire dal menu Premere il pulsante modalità Ae per alternare fra la modalità video la modalità foto e la modalità riproduzione Modalità video 1 Premere Ae per selezionare la modalità video 2 Premere Aw per confermare la selezione 3 Premere Aw per avviare o arrestare la registrazione Premere A9 per accendere o spegnere il microfono Premere A8 per accendere o spegnere la luce infrarossa Bloc...

Page 27: ...M11BK Dimensiones L x An x Al 100 x 95 x 155 mm Tensión de entrada 5 VAC Corriente de entrada 1 A Batería Batería de iones de litio de 5V 200 mAh Capacidad de la batería 200 mAh Temperatura de funcionamiento 20 60 C Visualización Pantalla LCD de 2 8 pulgadas Ángulo de visión 120 grados Vídeo Vídeo en bucle Formato de vídeo avi Resolución de vídeo 1280 x 1080 1440 x 1080 1280 x 720 848 x 480 640 x ...

Page 28: ...e ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto Guarde este documento para futuras consultas Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso No deje caer el producto y evite q...

Page 29: ... usuario debe comprobar las leyes y regulaciones aplicables para el uso del producto En algunas jurisdicciones el uso de este producto puede ser considerado como una invasión de la privacidad El montaje de este producto en el parabrisas podría estar regulado por la ley en algunas jurisdicciones Es responsabilidad propia del usuario consultar las leyes y regulaciones locales antes de instalar y uti...

Page 30: ...s veces para entrar en el menú de configuración 3 Pulse izquierda A9 o derecha Ar para navegar por el menú 4 Pulse OK Aw para confirmar una selección 5 Pulse menú Aq para retroceder un paso 6 Pulse Ae para salir del menú Menú 1 Pulse Menu Aq para entrar en el menú 2 Pulse izquierda A9 o derecha Aq para navegar por el menú 3 Pulse OK Aw para confirmar una selección 4 Pulse menú Aq para retroceder u...

Page 31: ...e pode ser instalada no para brisas do seu veículo Este produto destina se a tirar fotografias gravar vídeos e reproduzir gravações O produto não se destina a utilização profissional Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança garantia e funcionamento adequado Especificações Produto Câmara de tablier Número de artigo DCAM11BK Dimensões c x l x a 100 x 95 x 155 mm Te...

Page 32: ...e memória Cartão MicroSD Capacidade do cartão de memória 1 32 GB Interface USB USB 2 0 Peças principais imagem A 1 Saída Mini HDMI 2 Porta mini USB 3 Altifalante 4 Câmara fotográfica 5 Luz infravermelhos 6 Entrada de cartão micro SD 7 Microfone 8 Botão de alimentação 9 Botão ESQUERDA 10 Botão menu 11 Botão OK 12 Botão de modo 13 Botão DIREITA 14 Botão de reiniciação 15 Ficha de alimentação auxilia...

Page 33: ...ra utilização com o equipamento Não tape as aberturas de ventilação Tenha cuidado ao usar o produto enquanto conduz Centre sempre a sua atenção na estrada Não coloque o produto perto de fontes de calor uma vez que tal pode danificar o produto Não exponha o produto a temperaturas muito elevadas ou muito baixas nem a mudanças repentinas de temperatura ou humidade Não instale o produto dentro da zona...

Page 34: ...gue a ficha elétrica auxiliar Ay a uma tomada elétrica auxiliar 2 Ligue a outra extremidade de Ay à porta mini USB A2 Opção 2 Carregue o produto utilizando a porta USB A2 4 4O produto liga se automaticamente e começa a gravar quando liga o motor do seu carro Utilização do produto 1 Prima o botão de alimentação A8 durante 3 segundos para ligar ou desligar o produto 4 4Ao desligar o produto as grava...

Page 35: ... gravação como ficheiro apenas de leitura Esta gravação não pode ser substituída ou apagada quando o aparelho não está ligado a um computador eSnabbstartsguide Färdkamera DCAM11BK För ytterligare information se den utökade manualen online ned is dcam11bk Avsedd användning DCAM11BK är en bilkamera som kan fästas på ditt fordons vindruta Denna produkt är avsedd för att ta fotografier spela in videor...

Page 36: ...P 8MP 5MP 3MP 2MP 1920 x 1080 1 3MP VGA 640 x 480 Bildformat jpg Språk Engelska Franska Tyska Spanska Italienska Nederländska Ungerska Svenska Finska Danska Tjeckiska Rumänska Videoinspelningstid 1 2 3 5 10 min Att spela in en ljudsekvens Inbyggd mikrofon och högtalare Mikrofonen kan aktiveras avaktiveras Minneskort Micro SD kort Minneskortets kapacitet 1 32 GB USB gränssnitt USB 2 0 Huvuddelar bi...

Page 37: ...ing i händelse av problem Exponera inte produkten till vatten eller fukt Icke laddningsbara batterier får inte laddas Kortslut inte en cell eller ett batteri Om ett batteri läcker låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen Om kontakt har inträffat tvätta det påverkade området med rikligt med vatten och uppsök läkare Använd inte en annan laddare än den som specifikt tillhandahålls för ...

Page 38: ...Justera kamerans A4 läge för optimal vy över vägen 4 4Säkerställ att produkten och kraftkabeln är installerade och inte påverkar förarens sikt eller hindrar manövreringen av fordonets kontroller 4 4Koncentrera dig alltid på vägen Att ansluta produkten till en kraftkälla Alternativ 1 1 Anslut aux kraftkontakten Ay till ett aux kraftuttag 2 Anslut Ay andra ända till mini USB porten A2 Alternativ 2 L...

Page 39: ...v mikrofonen Tryck på A8 på stänga av den infraröda lampan Nödlås I videoläge tryck på låsknappen Ap för att spara inspelningen som en skrivskyddad fil Denna inspelning kan endast skrivas över eller tas bort när kameran är ansluten till en dator gPika aloitusopas Kojelautakamera DCAM11BK Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta ned is dcam11bk Käyttötarkoitus DCAM11BK on koj...

Page 40: ...40 x 1080 1280 x 720 848 x 480 640 x 480 60 Hz Kuvaresoluutio 12MP 4032 x 3024 10MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1920 x 1080 1 3MP VGA 640 x 480 Kuvaformaatti jpg Kieli Englanti Ranska Saksa Espanja Italia Hollanti Unkari Ruotsi Suomi Tanska Tšekki Romania Videon tallennusaika 1 2 3 5 10 min Äänen tallentaminen Sisäänrakennettu mikrofoni ja kaiutin Mikrofonin voi kytkeä päälle pois Muistikortti MicroSD kortti ...

Page 41: ...köiskun vaaran vähentämiseksi Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista jos ongelmia ilmenee Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Ei ladattavia paristoja ei saa ladata Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun Mikäli paristo vuotaa älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon tai silmien kanssa Jos kosketus on tapahtunut pese kohta runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin Käytä vain erity...

Page 42: ...ipaikkaan A6 5 Säädä kameran A4 asentoa siten että näkymä tielle on ihanteellinen 4 4Varmista että tuote ja virtajohto on asennettu siten etteivät ne häiritse kuljettajan näkökenttää tai haittaa ohjauslaitteiden käyttöä 4 4Keskitä huomiosi aina liikenteeseen Tuotteen kytkeminen pistorasiaan Vaihtoehto 1 1 Kytke pistoke Ay tupakansytyttimeen 2 Kytke pistokkeen Ay toinen pää mini USB porttiin A2 Vai...

Page 43: ...esi videotilan 2 Paina OK painiketta Aw vahvistaaksesi valintasi 3 Paina Aw aloittaaksesi tai lopettaaksesi tallennuksen Paina ylös painiketta A9 kytkeäksesi mikrofonin päälle tai pois Paina virtapainiketta A8 kytkeäksesi infrapunavalon päälle tai pois Hätälukko Paina videotilassa lukkopainiketta Ap tallentaaksesi tallenteen vain lukutiedostona Tallenteen päälle ei voi kirjoittaa eikä sitä voi poi...

Page 44: ... Batteri 5V 200 mAh Li ion batteri Batterikapasitet 200 mAh Driftstemperatur 20 60 C Skjerm 2 8 tommers LCD skjerm Synsvinkel 120 grader Video Loop video Videoformat avi Videooppløsning 1280 x 1080 1440 x 1080 1280 x 720 848 x 480 640 x 480 60 Hz Bildeoppløsning 12MP 4032 x 3024 10MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1920 x 1080 1 3MP VGA 640 x 480 Bildeformat jpg Språk Engelsk Fransk Tysk Spansk Italiensk Nederlan...

Page 45: ...t er skadet eller defekt Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme Ikke mist produktet og forhindre at det slås borti andre gjenstander Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt Hvis det oppstår problemer skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr Ikke utsett produktet for vann eller fu...

Page 46: ...ver og regler før installasjon og bruk av dette produktet 4 4Slå av motoren 1 Rengjør stedet hvor du ønsker å montere produktet godt 4 4Plasser produktet rett bak eller under bakspeilet 2 Plasser sugekoppen Au på frontruten 3 Bruk festeklemmen Ai for å feste produktet på frontruten 4 Sett microSD kortet ikke inkludert inn i microSD kortåpningen A6 5 Juster plasseringen av kameraet A4 for optimal u...

Page 47: ... ett trinn tilbake 5 Trykk på Aq to ganger for å gå ut av menyen Trykk på modus knappen Ae for å veksle mellom videomodus bildemodus og avspillingsmodus Videomodus 1 Trykk på Ae for å velge videomodus 2 Trykk på Aw for å bekrefte valget ditt 3 Trykk på Aw for å starte eller stoppe et opptak Trykk på A9 for å slå mikrofonen på eller av Trykk på A8 for å slå det infrarøde lyset på eller av Nødlås I ...

Page 48: ...x 95 x 155 mm Indgangsspænding 5 VAC Indgangsstrøm 1 A Batteri 5V 200 mAh Li ion batteri Batterikapacitet 200 mAh Driftstemperatur 20 60 C Skærm 2 8 LCD display Synsvinkel 120 grader Video Loop video Videoformat avi Videoopløsning 1280 x 1080 1440 x 1080 1280 x 720 848 x 480 640 x 480 60 Hz Billedeopløsning 12MP 4032 x 3024 10MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1920 x 1080 1 3MP VGA 640 x 480 Billedeformat jpg Spr...

Page 49: ... dokument så det sidenhen kan læses Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke produktet og undgå at støde det Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk stød Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår problemer Uds...

Page 50: ...af produktet på forruden kan muligvis være reguleret af loven i nogle jurisdiktioner Det er brugerens eget ansvar at undersøge de lokale love og bestemmelser inden installation og brug af dette produkt 4 4Sluk for bilmotoren 1 Rengør og affedt det sted hvor du vil sætte produktet fast 4 4Anbring produktet lige bag eller under bakspejlet 2 Anbring sugefikseringen Au på forruden 3 Brug klemmen til s...

Page 51: ... venstre A9 eller højre Aq for at navigere gennem menuen 3 Tryk på OK Aw for at bekræfte et valg 4 Tryk på menu Aq for at gå et skridt tilbage 5 Tryk på Aq to gange for at forlade menuen Tryk på funktionsknappen Ae for at skifte mellem videofunktion fotofunktion og afspilningsfunktion Videofunktion 1 Tryk på Ae for at vælge videofunktion 2 Tryk på Aw for at bekræfte dit valg 3 Tryk på Aw for at st...

Page 52: ...t A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Műszaki adatok Termék Fedélzeti kamera Cikkszám DCAM11BK Méretek h x sz x m 100 x 95 x 155 mm Bemeneti feszültség 5 VAC Bemeneti áram 1 A Akkumulátor 5 V 200 mAh li ion elem Akkumulátorkapacitás 200 mAh Üzemi hőmérséklet 20 60 C Kijelző 2 8 hüvelykes LCD kijelző Látószög 120 fok Videó Végtelenített le...

Page 53: ...kozódugója 16 Szívókorong 17 Szívókorongos rögzítő 18 Kijelző 19 Zár gomb 20 Mini USB kábel Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat Tartsa meg a dokumentumot hogy később is fel tudja lapozni A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja Ne h...

Page 54: ...szerelt termék és a tápkábel ne gátolja a járművezető kilátását és ne akadályozza a járművezetéshez szükséges vezérlőelemek használatát A termék beüzemelése B kép A felhasználó a termék használata előtt tekintse át a termék használatára vonatkozó törvényeket és előírásokat Egyes országok jogszabályainak értelmében a termék használata személyiségi jogokat sérthet Egyes országok jogszabályai szabály...

Page 55: ... meg a bekapcsoló gombot A8 3 másodpercig 4 4Kikapcsoláskor a termék automatikusan menti a felvételeket 2 Nyomja meg az Aq gombot kétszer a beállítás menü megnyitásához 3 Nyomja meg a balra A9 vagy a jobbra Ar gombot a menüben való navigáláshoz 4 Nyomja meg az OK gombot Aw a kiválasztás megerősítéséhez 5 Nyomja meg a menü Aq gombot az egy lépéssel történő visszalépéshez 6 Nyomja meg a Ae gombot a ...

Page 56: ...történő csatlakoztatás nélkül nem írható felül és nem törölhető nPrzewodnik Szybki start Kamera na deskę rozdzielczą DCAM11BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is dcam11bk Przeznaczenie DCAM11BK to kamera samochodowa którą można zamontować na przedniej szybie pojazdu Ten produkt jest przeznaczony do fotografowania nagrywania filmów i odtwarzania nagrań Produ...

Page 57: ...obrazu jpg Język angielski francuski niemiecki hiszpański włoski Holenderski Węgierski Szwedzki Fiński Duński Czeski Rumuński Czas nagrywania wideo 1 2 3 5 10 min Nagrywanie dźwięku Wbudowany mikrofon i głośnik Mikrofon można włączać wyłączać Karta pamięci Karta microSD Pojemność karty pamięci 1 32 GB Interfejs USB USB 2 0 Główne części rysunek A 1 Wyjście Mini HDMI 2 Gniazdo mini USB 3 Głośnik 4 ...

Page 58: ...e narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci Baterie nienadające się do ponownego ładowania nie powinny być doładowywane Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza Nie należy używać ładowarki innej niż przewidziana specjal...

Page 59: ...ej szybie 4 Włóż kartę microSD brak w zestawie do gniazda karty microSD A6 5 Wyreguluj pozycję kamery A4 w celu uzyskania optymalnego widoku na drogę 4 4Upewnij się że produkt i przewód zasilający są zainstalowane i nie zasłaniają widoku kierowcy ani nie utrudniają działania jakichkolwiek elementów sterujących 4 4Zawsze skupiaj uwagę na drodze Podłączanie produktu do źródła zasilania Opcja 1 1 Pod...

Page 60: ...o 1 Naciśnij Ae aby wybrać tryb nagrywania 2 Naciśnij Aw aby potwierdzić wybór 3 Naciśnij Aw aby rozpocząć lub zatrzymać nagrywanie Naciśnij A9 aby włączyć lub wyłączyć mikrofon Naciśnij A8 aby włączyć lub wyłączyć światło podczerwone Blokada awaryjna W trybie nagrywania naciśnij przycisk blokady Ap aby zapisać nagranie jako plik tylko do odczytu To nagranie nie może zostać nadpisane ani usunięte ...

Page 61: ... Ρεύμα εισόδου 1 A Μπαταρία 5V 200 mAh Li ion μπαταρία Χωρητικότητα μπαταρίας 200 mAh Θερμοκρασία λειτουργίας 20 60 C Οθόνη 2 8 ίντσες οθόνη LCD Γωνία προβολής 120 μοίρες Βίντεο Loop βίντεο Μορφή βίντεο avi Ανάλυση βίντεο 1280 x 1080 1440 x 1080 1280 x 720 848 x 480 640 x 480 60 Hz Ανάλυση εικόνας 12MP 4032 x 3024 10MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1920 x 1080 1 3MP VGA 640 x 480 Μορφή εικόνας jpg Γλώσσα Αγγλικ...

Page 62: ...ική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησ...

Page 63: ...νισμούς που ισχύουν για την χρήση του προϊόντος Σε κάποιες περιοχές η χρήση του προϊόντος μπορεί να θεωρείται παραβίαση της ιδιωτικότητας Η τοποθέτηση του προϊόντος στο παρμπρίζ μπορεί να διέπεται από το νόμο σε κάποιες περιοχές Είναι στην ευθύνη του χρήστη να συμβουλεύεται τους τοπικούς κανονισμούς πριν την εγκατάσταση και τη χρήση του προϊόντος 4 4Σβήστε την μηχανή του αυτοκινήτου 1 Καθαρίστε απ...

Page 64: ...w για επιβεβαίωση 5 Πατήστε μενού Aq για να επιστρέψετε ένα βήμα 6 Πατήστε Ae για την έξοδο από το μενού Μενού 1 Πατήστε Menu Aq για να μεταβείτε στο μενού 2 Πατήστε αριστερά το A9 ή δεξιά το Aq για πλοήγηση στο μενού 3 Πατήστε OK Aw για επιβεβαίωση 4 Πατήστε μενού Aq για να επιστρέψετε ένα βήμα 5 Πατήστε το Aq δύο φορές για την έξοδο από το μενού Πατήστε το κουμπί λειτουργίας Ae για να αλλάξετε α...

Page 65: ...é sklo vozidla Tento výrobok je určený na zhotovovanie fotografií záznam videí a prehrávanie záznamov Výrobok nie je určený na profesionálne použitie Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Technické údaje Produkt Kamera na prístrojovú dosku Číslo výrobku DCAM11BK Rozmery D x Š x V 100 x 95 x 155 mm Vstupné napätie 5 VAC Vstupný prúd 1 A Batéria 5V 200 mAh l...

Page 66: ...croSD Kapacita pamäťovej karty 1 32 GB Rozhranie USB USB 2 0 Hlavné časti obrázok A 1 Výstup mini HDMI 2 Mini USB port 3 Reproduktor 4 Kamera 5 Infračervené svetlo 6 Slot na kartu MicroSD 7 Mikrofón 8 Tlačidlo napájania 9 Tlačidlo LEFT 10 Tlačidlo Menu Ponuka 11 Tlačidlo OK 12 Tlačidlo režimu 13 Tlačidlo RIGHT Vpravo 14 Resetovacie tlačidlo 15 Pomocný napájací konektor 16 Prísavný držiak 17 Spona ...

Page 67: ...ne dodaná na použitie s týmto zariadením Nezakrývajte vetracie otvory Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy Vždy sústreďte svoju pozornosť na cestu Výrobok neumiestňujte blízko zdrojov tepla mohlo by to poškodiť výrobok Výrobok nevystavujte pôsobeniu veľmi vysokej ani veľmi nízkej teploty či drastických zmien teploty alebo vlhkosti Neinštalujte výrobok v rámci dosahu airbagu Zabezpečte a...

Page 68: ...a Možnosť 1 1 Pomocnú napájaciu zástrčku Ay pripojte k pomocnej napájacej zásuvke 2 Druhý koniec Ay pripojte k portu mini USB A2 Možnosť 2 Nabite výrobok pomocou portu USB A2 4 4Po zapnutí motora auta sa výrobok automaticky zapne a spustí sa zaznamenávanie Používanie výrobku 1 Stlačením tlačidla napájania A8 na 3 sekundy zapnete alebo vypnete výrobok 4 4Pri vypnutí výrobku sa záznamy automaticky u...

Page 69: ...fračervené svetlo Núdzové uzamknutie V režime videa stlačením tlačidla uzamknutia Ap uložíte záznam ako súbor dostupný len na čítanie Tento záznam sa nedá prepísať ani odstrániť pokiaľ sa nepripojí k počítaču lRychlý návod Palubní kamera do auta DCAM11BK Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is dcam11bk Zamýšlené použití DCAM11BK je palubní kamera kterou lze namontovat na přední s...

Page 70: ...t videa avi Rozlišení videa 1280 x 1080 1440 x 1080 1280 720 848 480 640 480 60 Hz Rozlišení fotografie 12MP 4032 x 3024 10MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1920 x 1080 1 3MP VGA 640 x 480 Formát fotografie jpg Jazyk Angličtina Francouzština Němčina Španělština Italština Nizozemština Maďarština Švédština Finština Dánština Čeština Rumunština Doba videozáznamu 1 2 3 5 10 min Záznam zvuku Vestavěný mikrofon a repro...

Page 71: ...zený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem Dojde li k jakémukoli problému odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti Nedobíjecí baterie se nikdy nepokoušejte nabíjet Článek či b...

Page 72: ...předpisy 4 4Vypněte motor vozu 1 Očistěte a odmastěte místo kam chcete výrobek připevnit 4 4Umístěte výrobek těsně za nebo pod zpětné zrcátko 2 Přiložte přísavku Au na přední sklo 3 Pomocí klipu přísavky Ai připevněte výrobek k přednímu sklu 4 Vložte kartu microSD není součástí balení do otvoru pro kartu microSDA6 5 Upravte polohu kamery A4 tak aby optimálně zabírala vozovku 4 4Ujistěte se že je v...

Page 73: ...Aw potvrzujete výběr 4 Stiskem Aq se vrátíte o jeden krok zpět 5 Dvojím stiskem Aq opusťte nabíku Stiskem tlačítka Mode Ae přepínáte mezi režimy videa fotografie a přehrávání Režim videa 1 Stiskem Ae vyberte režim videa 2 Stiskem Aw potvrďte výběr 3 Stiskem tlačítka Aw spustíte nebo pozastavíte pořizování záznamu Stiskem A9 zapněte vypněte mikrofon Stiskem tlačítka Menu A8 zapněte vypněte infračer...

Page 74: ...K Dimensiuni L x l x h 100 x 95 x 155 mm Tensiune de intrare 5 VAC Intensitate de intrare 1 A Baterie 5V 200 mAh baterie litiu încorporată Capacitate baterie 200 mAh Temperatură de funcționare 20 60 C Afișaj Afișaj LCD de 2 8 inch Unghi de vizualizare 120 grade Video Video circuit Format video avi Rezoluție imagine video 1280 x 1080 1440 x 1080 1280 x 720 848 x 480 640 x 480 60 Hz Rezoluție fotogr...

Page 75: ...liza produsul Păstrați acest document pentru a l consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru între...

Page 76: ...aplicabile referitoare la utilizarea produsului În anumite jurisdicții utilizarea acestui produs poate fi considerată ca o încălcare a vieții private Montarea produsului pe parbriz poate fi reglementată prin lege în anumite jurisdicții Proprietarul are responsabilitatea de a consulta legile și reglementările locale înainte de montarea și utilizarea acestui produs 4 4Opriți motorul automobilului 1 ...

Page 77: ...ta Ar pentru navigare prin meniu 4 Apăsați OK Aw pentru a confirma o selecție 5 Apăsați meniul Aq pentru a merge înapoi cu un pas 6 Apăsați Ae pentru a ieși din meniu Meniu 1 Apăsați Menu Aq pentru accesarea meniului 2 Apăsați stânga A9 sau dreapta Aq pentru navigare prin meniu 3 Apăsați OK Aw pentru a confirma o selecție 4 Apăsați meniul Aq pentru a merge înapoi cu un pas 5 Apăsați de duoă ori Aq...

Page 78: ...care de urgență În modul video apăsați butonul de blocare Ap pentru salvarea înregistrării ca fișier numai în citire Această înregistrare nu poate fi suprascrisă sau ștearsă în lipsa conexiunii la un computer ...

Page 79: ......

Page 80: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 05 20 ...

Reviews: