background image

37

Sušenie bielizne

Slúži na pomoc pri sušení bielizne a 

čalúnenia v miestnosti.

Nastavená úroveň vlhkosti a rýchlosť 

ventilátora budú deaktivované.

Rozsvieti sa LED indikátor režimu 

sušenia bielizne 

B

8

.

Vetranie

Zapne sa len ventilátor výrobku. 

Funkcia odvlhčovania bude 

deaktivovaná.

Rozsvieti sa LED indikátor vetrania 

B

9

.

Funkcia ochrany proti mrazu

Výrobok pri určitej teplote v miestnosti automaticky na niekoľko 
minút zapne stav ochrany proti mrazu.
Vypne sa odvlhčovanie a ventilátor sa nastaví na vysokú rýchlosť.
Ochrana proti mrazu nie je aktívna počas režimu vetrania.
Rozsvieti sa LED indikátor rozmrazovania 

B

4

.

 

4

Nevypínajte výrobok.

Teplota v miestnosti

Čas odvlhčovania

Čas rozmrazo-

vania

24 ˚C ≤ teplota

Nepretržitý

Nie

18 ˚C < teplota ≤ 23 ˚C

120 minút

5 minút

12 ˚C < teplota ≤ 18 ˚C

25 minút

5 minút

5 ˚C < teplota ≤ 12 ˚C

8 minút

3 minúty

Funkcia ochrany proti pretečeniu

 

4

Ak voda presiahne výstražnú úroveň, odvlhčovanie sa zastaví a 
rozsvieti sa LED indikátor naplnenia vodou 

B

5

.

Vyprázdnite vodnú nádrž, aby sa obnovil proces odvlhčovania.

Riešenie problémov

Problém

Možná príčina

Možné riešenie

Výrobok nepracuje.

V zásuvke nie je 

napätie.

Pripojte napájací 

kábel k elektrickej 

zásuvke s 

napájaním.

Rozsvieti sa 

B

5

.

Vypustite vodu z 

nádrže výrobku.

Vodná nádrž nie je 

vložená správne.

Umiestnite vodnú 

nádrž do výrobku 

správne.

Vo vodnej nádrži sa 

nahromadilo veľmi 

malé množstvo 

vody.

Filter je znečistený.

Vyčistite filter.

Vstup alebo 

výstup vzduchu je 

zablokovaný.

Odstráňte prekážky.

Výrobok je v režime 

vetrania.

Zmeňte režim na 

odvlhčovanie.

Výrobok vydáva 

nezvyčajné zvuky.

Výrobok nie je 

umiestnený na 

plochom povrchu.

Výrobok umiestnite 

na plochý a tvrdý 

povrch, aby sa znížil 

hluk.

Výrobok sa počas 

činnosti zastaví.

Okolitá teplota je 

príliš nízka alebo 

príliš vysoká.

Výrobok použite 

v miestnosti s 

teplotou v rozsahu 

5 – 35 °C.

Oblečenie a 

čalúnenie sa 

nevysuší.

Oblečenie a 

čalúnenie nie sú v 

dosahu prúdenia 

vzduchu z výrobku.

Oblečenie 

a čalúnenie 

umiestnite do 

dosahu prúdenia 

vzduchu z výrobku.

Okolitá teplota je 

nízka.

Výrobok použite v 

miestnosti s vyššou 

okolitou teplotou.

Používanie ovládacieho panela

Tlačidlo

Funkcia

Tlačidlo rýchlosti 

ventilátora 

B

q

Stlačením tlačidla počas režimu 

odvlhčovania alebo vetrania prepnete 

medzi vysokou a nízkou rýchlosťou 

ventilátora.

Rozsvieti sa LED indikátor nízkej 

rýchlosti ventilátora 

B

2

 alebo 

vysokej rýchlosti otáčok ventilátora 

B

1

.

Tlačidlo časovača 

B

e

Stlačením zrušíte alebo nastavíte 

trvanie odvlhčovania.

Časovač je možné nastaviť na 

maximálne 24 hodín.

Stlačením 

B

r

 a 

B

t

 nastavte čas.

Toto trvanie sa zobrazuje v hodinách.

Keď sa aktivuje funkcia časovača, 

rozsvieti sa LED indikátor času 

B

3

.

Tlačidlo - 

B

r

Tlačidlo + 

B

t

Stlačením tlačidla nastavíte 

požadovanú úroveň vlhkosti v rámci 

rozsahu 30% až 80%.

Tlačidlo režimu 

odvlhčovania 

B

y

Stlačením tlačidla vyberte zo štyroch 

rôznych režimov:

Automatický režim

Odvlhčovanie

Sušenie bielizne

Vetranie

Tlačidlo zapnutia 

napájania/

pohotovostného režimu 

B

u

Stlačením zapnete alebo vypnete 

výrobok.

B

q

 + 

B

e

Podržaním tlačidiel 

B

q

 a 

B

e

 

stlačených na 3 sekundy aktivujete 

alebo deaktivujete funkciu detského 

zámku.

Rozsvieti sa LED indikátor detského 

zámku 

B

w

.

 

4

Výrobok môže pri prvom použití alebo po dlhej dobe vyradenia 
z prevádzky spôsobovať určitý hluk. Je to normálne a nemá to 
vplyv na bezpečnosť výrobku.

 

4

Ponechajte dvere a okná zatvorené, aby mohol výrobok pracovať 
účinnejšie.

 

4

Počas používania výrobku môže teplota v miestnosti stúpnuť, 
pretože výrobok nemá funkciu chladenia.

Prevádzkové režimy

Automatický režim

Automaticky sa vypne a zapne, aby sa 

zachovala úroveň vlhkosti 55 %.

Automaticky sa prepne na vysokú 

rýchlosť ventilátora, keď je úroveň 

vlhkosti v miestnosti vyššia ako 70 %.

Automaticky sa prepne na nízku 

rýchlosť ventilátora, keď je úroveň 

vlhkosti v miestnosti od 55 % do 70 %.

Automaticky sa prepne na nízku 

rýchlosť ventilátora, keď je úroveň 

vlhkosti v miestnosti nižšia ako 

55 %. Funkcia odvlhčovania bude 

deaktivovaná.

Nastavená úroveň vlhkosti a rýchlosť 

ventilátora budú deaktivované.

Rozsvieti sa LED indikátor režimu 

automatického odvlhčovania 

B

7

.

Odvlhčovanie

Zapnite odvlhčovanie a ventilátor 

výrobku.

Úroveň vlhkosti a rýchlosť ventilátora 

sa dajú nastaviť manuálne.

Rozsvieti sa LED indikátor 

odvlhčovania 

B

6

.

DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print.indd   37

DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print.indd   37

19-5-2022   13:02:07

19-5-2022   13:02:07

Summary of Contents for 5412810405831

Page 1: ...ned is dehu10wt Dehumidifier with 10 L Day capacity DEHU10WT DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 1 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 1 19 5 2022 13 01 58 19 5 2022 13 01 58...

Page 2: ...bstartsguide 19 gPika aloitusopas 22 fHurtigguide 24 2Vejledning til hurtig start 26 kGyors be zemel si tmutat 28 nPrzewodnik Szybki start 31 x 33 1R chly n vod 35 lRychl n vod 38 yGhid rapid de ini i...

Page 3: ...panel 2 Filter screen 3 Air inlet 4 Water tank 5 Power cable 6 Handle 7 Air outlet 8 Water hose connection 9 Water hose Control panel image B 1 High fan speed indicator LED 2 Low fan speed indicator...

Page 4: ...rface 2 Plug the power cable A5 into a power outlet Assembling for continuous dehumidification optional 1 Remove the plug from the water hose connection A8 2 Place the water hose A9 into A8 3 Connect...

Page 5: ...em e Verwendung Der Nedis DEHU10WT ist ein Luftentfeuchter der die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung verringern kann Das Produkt kann als Trockner f r Kleidung und Polsterm bel als Ventilator oder zur...

Page 6: ...ch dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollst ndig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum sp teren Nach...

Page 7: ...erwenden Sie das Produkt in einem Raum mit h herer Umgebungstem peratur Taste Br Taste Bt Dr cken Sie diese Taste um die gew nschte Luftfeuchtigkeit in einem Bereich von 30 bis 80 einzustellen Entfeuc...

Page 8: ...le fabricant son agent de maintenance ou des personnes qualifi es similaires Ne pas utiliser le produit des temp ratures inf rieures 0 C Ne pas exposer le produit aux rayons directs du soleil ou la pl...

Page 9: ...ongue p riode Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas obstruer les entr es et sorties d air du produit Installez utilisez et stockez le produit...

Page 10: ...worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor 18...

Page 11: ...bedrading Gebruik het product niet in stoffige omgevingen Niet gebruiken in de buurt van gas of andere brandbare materialen Spuit geen chemicali n zuren benzine of olie op het product Niet in de buurt...

Page 12: ...i che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacit fisiche sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull uso sicur...

Page 13: ...o del refrigerante Installazione del prodotto 4Mantenere uno spazio libero di almeno 300 mm intorno al prodotto 4Spostare il prodotto solo in posizione verticale 1 Posizionare il prodotto su una super...

Page 14: ...ibile dell acqua A9 in A8 3 Collegare A9 a un contenitore per l acqua o a un sistema di scarico non in dotazione 4Accertarsi che A9 penda da A8 affinch l acqua non rifluisca nel prodotto Utilizzo del...

Page 15: ...l prodotto smette di funzionare mentre in uso La temperatura ambiente troppo bassa o troppo alta Usare il prodotto in una stanza con una temperatura compresa tra 5 e 35 C I vestiti e la tappezzeria no...

Page 16: ...deje que entre agua en el producto Esto puede causar enfermedades Tenga en cuenta que los gases refrigerantes pueden ser inodoros Los gases refrigerantes deben ser rellenados por el fabricante su age...

Page 17: ...congelamento 5 LED indicador de dep sito de gua cheio 6 LED indicador do modo de desumidifica o 7 LED indicador de modo autom tico 8 LED indicador do modo de limpeza a seco 9 LED indicador do modo de...

Page 18: ...0 a 80 Instru es de seguran a cone Descri o Indica o destinada a explicar que o produto Cont m um ou mais componentes extremamente altamente inflam veis Indica o destinada a explicar que o produto Con...

Page 19: ...ca o By Prima para escolher entre quatro modos diferentes Autom tico Desumidifica o Limpar a seco Ventila o Bot o Ligar modo Standby Bu Prima para ligar ou desligar o produto Bq Be Prima e mantenha Bq...

Page 20: ...ylmedlet fr n elektriska v rmare spisar eller andra ant ndningsk llor Vid avfrostning och reng ring av produkten anv nd inte andra hj lpmedel n de som rekommenderas av tillverkaren Punktera eller v rm...

Page 21: ...n produktens beh llare Vattentanken sitter inte korrekt Placera vattentanken korrekt i produkten Installera produkten 4Se till att inneh lla minst 300 mm fritt utrymme runt hela produkten 4F rflytta p...

Page 22: ...juo vett tuotteen sis lt Voit sairastua Mycket sm vattenm ngder ansamlas i vattentanken Filtret r smutsigt Reng r filtret Luftintaget eller utloppet r blockerat Rensa det som blockerar Produkten r i...

Page 23: ...s t kylm aineita l k yt tuotetta alle 0 C n l mp tiloissa l altista laitetta suoralle auringonvalolle tai sateelle l l iskyt vett tuotteen p lle l istu tuotteen p ll Irrota virtajohto pistorasiasta ku...

Page 24: ...anm ritys Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Tuote ei toimi Pistorasiassa ei ole virtaa Kytke virtajohto toimivaan pistorasiaan B5 syttyy Tyhjenn vesi tuotteen vesis ili st Vesis ili t ei ol...

Page 25: ...s kort som mulig og fullstendig strukket ut Ikke la str mkabelen ber re varme overflater Ikke lukk d rer p str mkabelen Ikke trekk i str mledningen for flytte produktet Ikke sett noen gjenstander inn...

Page 26: ...en kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke produktet og undg at st de...

Page 27: ...r Kontroll r altid at produktets sp nding stemmer overens med netsp ndingen Tr k ikke i str mledningen for at slukke varmeren brug altid til fra kontakten Brug aldrig maskinen hvis kablet eller stikke...

Page 28: ...bel 6 Foganty 7 Leveg ki ml ny l s 8 V zt ml csatlakoz ja 9 V zt ml Vez rl panel B k p 1 Magas ventil tor fordulatsz mot jelz LED 2 Alacsony ventil tor fordulatsz mot jelz LED 3 Id kijelz LED 4 Kiolv...

Page 29: ...dulatsz m B2 vagy a magas ventil tor fordulatsz m jelz LED B1 kigyullad 6 P ramentes t si m dot jelz LED 7 Automatikus zemm dot jelz LED 8 Sz raz mos si zemm dot jelz LED 9 Ventil tor zemm d kijelz LE...

Page 30: ...gfeljebb 24 r ra ll that be Nyomja meg a Br s a Bt gombot az id be ll t s hoz Az id tartam r ban l that Az id z t funkci aktiv l sakor az id jelz LED B3 vil g t gomb Br gomb Bt Nyomja meg a k v nt p r...

Page 31: ...kowan osob Nie u ywa produktu w temperaturach poni ej 0 C Nie wystawiaj produktu na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych lub deszczu Nie rozlewaj wody na produkt Nie siadaj na produkcie Od cz p...

Page 32: ...ci wtyczk i poci gn j Nie blokuj wlot w i wylot w powietrza Produkt nale y instalowa eksploatowa i przechowywa tylko w pomieszczeniu o powierzchni powy ej 4 m2 Produkt nale y przechowywa wy cznie w do...

Page 33: ...t brudny Wyczy filtr Wlot lub wylot powietrza jest zablokowany Usu przeszkody Produkt znajduje si w trybie wentylacji Zmie tryb na osuszanie Produkt wydaje nietypowe d wi ki Produkt nie stoi na p aski...

Page 34: ...A9 4 A9 A8 Bq LED B2 B1 Be 24 Br Bt LED B3 Br Bt 30 80 By Bu Bq Be Bq Be 3 LED Bw 4 4 4 on off 220 240 VAC 50 Hz 0 C 4 m2 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 34 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 34 19...

Page 35: ...en len na pou itie vo vn tri Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie V robok je ur en na typick pou itie v dom cnostiach m u ho vyu va aj be n pou vatelia v prostr...

Page 36: ...el A5 pripojte k nap jacej elektrickej z suvke Mont t kaj ca sa nepretr it ho odvlh ovania volite n mo nos 1 Odstr te uz ver z pripojenia vodnej hadice A8 2 Umiestnite vodn hadicu A9 do A8 3 Pripojte...

Page 37: ...kolitou teplotou Pou vanie ovl dacieho panela Tla idlo Funkcia Tla idlo r chlosti ventil tora Bq Stla en m tla idla po as re imu odvlh ovania alebo vetrania prepnete medzi vysokou a n zkou r chlos ou...

Page 38: ...uchopte a vyt hn te z str ku Nezakr vejte neucp vejte s n ani v stupn vzduchov pr duchy v robku Instalujte provozujte a skladujte v robek v m stnosti s podlahovou plochou v ce ne 4 m2 V robek skladujt...

Page 39: ...v tran m prostoru zajist te aby dan m stnost byla navr ena tak aby br nila hromad n p padn ho niku chladiva co by mohlo m t za n sledek riziko vzniku po ru i v buchu v d sledku vzplanut chladiva od el...

Page 40: ...scurt posibil i complet extins Nu l sa i cablul electric s ating suprafe ele fierbin i Nu nchide i u a peste cablul electric V n dr ce se nashrom dilo pouze velmi m lo vody Filtr je zne i t n Vy ist t...

Page 41: ...lor pentru a evita atingerea pieselor fierbin i i n mi care care pot provoca r niri Nu be i apa aflat n produs Acest lucru poate duce la mboln viri Re ine i c agen ii refrigeran i trebuie s fie inodo...

Page 42: ...roblem Cauza posibil Posibil solu ie Produsul nu func ioneaz Priza electric nu este alimentat electric Conecta i cablul electric la o priz electric sub tensiune B5 se aprinde Goli i apa din rezervorul...

Page 43: ...DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 43 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 43 19 5 2022 13 02 07 19 5 2022 13 02 07...

Page 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 05 22 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 44 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 44 19 5 2022 13 02 07 19 5 2022 13 02 07...

Reviews: