background image

41

Lading av produktet 

(bilde B)

1.  Koble mikro-USB-kabelen 

A

q

 inn i mikro-USB-porten 

A

8

.

2.  Plugg den andre enden av 

A

q

 inn i en datamaskin eller 

strømadapter.

3.  Plugg strømadapteren inn i en stikkontakt.
4.  Ladeindikatorlysene 

A

4

 angir hvordan det går med 

ladingen av batteriet.

5.  Sett øretelefonene i de respektive sporene 

A

2

A

9

 og 

lukk lokket 

A

1

 for å lade øretelefonene.

6. 

A

5

 på øretelefonene lyser rødt.

7. 

A

5

 slås av når øretelefonene er fulladet.

 

4

Øretelefonene og ladedekselet kan lades samtidig.

Slå på produktet

• 

Trykk på og hold inne 

A

6

 og 

A

7

 i 3 sekunder for å slå 

produktet på eller av.

Foreta telefonanrop

Når øretelefonene er koblet til en mobiltelefon via Bluetooth, 
viderekobles telefonanrop automatisk til øretelefonene.

• 

For å svare på et innkommende anrop, trykk på 

A

6

 eller 

A

7

.

• 

For å avvise et innkommende anrop, trykk og hold inne 

A

6

 eller 

A

7

 i 1 sekund.

• 

For å avslutte en telefonsamtale, trykk på 

A

6

 eller 

A

7

.

Kontrollering av musikken

• 

Trykk på 

A

6

 eller 

A

7

 for å spille eller sette musikken på 

pause.

• 

Trykk tre ganger på 

A

7

 for å heve volumet.

• 

Trykk tre ganger på 

A

6

 for å redusere volumet.

• 

Dobbeltrykk på 

A

7

 for å hoppe til neste spor.

• 

Dobbeltrykk på 

A

6

 for å hoppe til forrige spor.

Legg til Siri / Google Assistant-funksjonen

• 

Trykk på og hold inne 

A

6

 eller 

A

7

 i 3 sekunder for å 

aktivere Siri/Google Assistant.

Konformitetserklæring

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet 
HPBT1050BK fra Nedis

®

-merkevaren vår, som er produsert i 

Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og 
reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men 
er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.

Summary of Contents for 5412810326945

Page 1: ...ned is hpbt1050bk Fully Wireless Earphones with voice control HPBT1050BK ...

Page 2: ... all avvio 19 hGuía de inicio rápido 23 iGuia de iniciação rápida 27 eSnabbstartsguide 31 gPika aloitusopas 35 fHurtigguide 39 2Vejledning til hurtig start 42 kGyors beüzemelési útmutató 46 nPrzewodnik Szybki start 50 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 54 1Rýchly návod 58 lRychlý návod 62 yGhid rapid de inițiere 65 ...

Page 3: ...2 1 3 4 5 q w 9 8 5 7 6 A B ...

Page 4: ...ences for safety warranty and proper functioning Specifications Product Fully Wireless Earphones Article number HPBT1050BK Power input 5 VDC 0 3 A Bluetooth version 5 0 Bluetooth frequency range 2402 2480 MHz Frequency response 20 Hz 20 KHz Max radio transmit power 4 dBm Impedance 32 Ω Driver size 10 mm Voice control Siri Google Assistant Battery type Lithium Polymer earphones Lithium Polymer char...

Page 5: ...t a toy Never allow children or pets to play with this product Using earphones with both ears covered while participating in traffic is discouraged and may be illegal in some areas Listening on high volume for a long time will damage your hearing Some wireless devices may interfere with implantable medical devices and other medical equipment such as pacemakers cochlear implants and hearing aids Co...

Page 6: ...et 4 The charging indicator LEDs A4 indicate the charging progress of the battery 5 Place the earphones into the respective slots A2A9 and close the lid A1 to charge the earphones 6 A5 on the earphones lights up red 7 A5 switches off when the earphones are fully charged 4The earphones and the charging case can charge simultaneously Switching on the product Press and hold A6 and A7 for 3 seconds to...

Page 7: ...able can be found and downloaded via webshop nedis com hpbt1050bk support For additional information regarding the compliance contact the customer service Web www nedis com E mail service nedis com Phone 31 0 73 5991055 during office hours Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands cKurzanleitung Kabellose Kopfhörer HPBT1050BK Weitere Informationen finden Sie in der erweitert...

Page 8: ...mAh Akkukapazität Ladecase 300 mAh Wiedergabezeit Bis zu 4 Stunden Wasserdicht Nein Hauptbestandteile Abbildung A 1 Abdeckung 2 Aussparung für linken Kopfhörer 3 Betriebsanzeige Taste 4 Ladeanzeige LED 5 Statusanzeige LED Mikrofon 6 Taste am linken Kopfhörer 7 Taste am rechten Kopfhörer 8 Mikro USB Anschluss 9 Aussparung für rechten Kopfhörer 10 Micro USB Kabel 11 3 Paar Aufsätze S M L Sicherheits...

Page 9: ... medizinischen Geräts Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten verboten ist da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann Dieses Produkt ist mit einem nicht austauschbaren internen Akku ausgestattet Versuchen Sie nicht den Akku selbst auszutauschen Schließen Sie die Batterie nicht kurz Re...

Page 10: ...ichzeitig im Ladecase aufgeladen werden Einschalten des Produkts Halten Sie A6 und A7 3 Sekunden lang gedrückt um das Produkt ein oder auszuschalten Einen Anruf tätigen Wenn der Kopfhörer per Bluetooth mit einem Mobiltelefon verbunden ist werden Anrufe automatisch an die Kopfhörer weitergeleitet Um einen eingehenden Anruf anzunehmen drücken Sie A6 oder A7 Um einen eingehenden Anruf abzuweisen halt...

Page 11: ...dis de hpbt1050bk support Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice Web www nedis com E Mail service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 zu den Geschäftszeiten Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Niederlande bGuide de démarrage rapide Écouteurs entièrement sans fil HPBT1050BK Pour plus d informations consultez le manuel détaillé en ligne ned is hpbt...

Page 12: ...thium polymère étui de charge Temps de recharge Jusqu à 2 heures Le boîtier se recharge Jusqu à 3 fois Capacité de la batterie des écouteurs 2 x 40 mAh Capacité de la batterie du boîtier de charge 300 mAh Temps de diffusion Jusqu à 4 heures Étanche Non Pièces principales image A 1 Couvercle 2 Emplacement pour écouteur gauche 3 Bouton d indication d alimentation 4 Voyant LED de charge 5 Voyant LED ...

Page 13: ...ls sans fil peuvent interférer avec des appareils médicaux implantables et d autres équipements médicaux tels que des stimulateurs cardiaques des implants cochléaires et des aides auditives Pour plus d informations consultez le fabricant de votre équipement médical Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l utilisation d appareils sans fil est interdite en raison d interférences potentielle...

Page 14: ...s s allume en rouge 7 A5 s arrête une fois les écouteurs complètement chargés 4Les écouteurs et le boîtier de recharge peuvent se charger simultanément Mettre le produit sous tension Appuyez et maintenez A6 et A7 pendant 3 secondes pour mettre le produit sous ou hors tension Passer des appels Lorsque les écouteurs sont connectés à un téléphone portable via Bluetooth les appels téléphoniques sont a...

Page 15: ...vée et téléchargée via webshop nedis fr hpbt1050bk support Pour plus d informations sur la conformité contactez le service client Site Web www nedis com E mail service nedis com Téléphone 31 0 73 5991055 pendant les heures de bureau Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Pays Bas dVerkorte handleiding Volledig draadloze oortelefoons HPBT1050BK Zie voor meer informatie de uitgebreide hand...

Page 16: ...efoons 2 x 40 mAh Batterijcapaciteit laadkoffer 300 mAh Afspeeltijd Maximaal 4 uur Waterdicht Nee Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Deksel 2 Linker oortelefoonsleuf 3 Aan uit knop 4 LED controlelampje voor laden 5 Microfoon LED statusindicator 6 Linker oortelefoonknop 7 Rechter oortelefoonknop 8 Micro USB poort 9 Rechter oortelefoonsleuf 10 Micro USB kabel 11 3 Oordopjes S M L Veiligheidsvoo...

Page 17: ...storing op andere elektronische apparaten hetgeen veiligheidsrisico s tot gevolg kan hebben Dit product bevat een niet verwijderbare interne batterij Probeer niet om de batterij zelf te vervangen Niet kortsluiten Repareer het product niet Als het beschadigd is moet het op de juiste wijze worden weggeworpen Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding De oortelefoons aan een Blue...

Page 18: ...eschakeld Om een inkomend gesprek te beantwoorden druk op A6 of A7 Om een inkomend gesprek te weigeren houd A6 of A7 2 seconden lang ingedrukt Om een gesprek te beëindigen druk op A6 of A7 Muziek afspelen Druk op A6 of A7 om muziek af te spelen of te pauzeren Druk drie keer op A7 om het volume te verhogen Druk drie keer op A6 om het volume te verlagen Druk twee keer op A7 om naar het volgende numm...

Page 19: ...amente wireless HPBT1050BK Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is hpbt1050bk Uso previsto Nedis HPBT1050BK sono degli auricolari completamente wireless Il prodotto può essere abbinato a qualsiasi dispositivo audio video abilitato Bluetooth Gli auricolari possono essere ricaricati fino a 3 volte nella custodia di ricarica Eventuali modifiche al prodotto possono comportare ...

Page 20: ...rchio 2 Alloggiamento auricolare sinistro 3 Pulsante indicatore di accensione 4 Spia LED di ricarica 5 Spia LED di stato microfono 6 Pulsante auricolare sinistro 7 Pulsante auricolare destro 8 Porta micro USB 9 Alloggiamento auricolare destro 10 Cavo micro USB 11 3 Coppie di calotte per le orecchie S M L Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente man...

Page 21: ...tenziali interferenze con altri dispositivi elettronici che potrebbero mettere in pericolo la sicurezza Questo prodotto è dotato di una batteria interna non rimovibile Non cercare di sostituire la batteria da sé Non creare corto circuiti Non riparare il prodotto Se danneggiato il prodotto deve essere smaltito correttamente Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale Accoppiamen...

Page 22: ...ere e spegnere il prodotto Effettuare chiamate telefoniche Con gli auricolari collegati a un telefono cellulare via Bluetooth le chiamate vengono reindirizzate automaticamente agli auricolari Per rispondere a una chiamata in arrivo premere A6 o A7 Per rifiutare una chiamata in arrivo tenere premuto A6 o A7 per 2 secondi Per terminare una chiamata premere A6 o A7 Controllo della musica Premere A6 o...

Page 23: ...d ufficio Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGuía de inicio rápido Auriculares totalmente inalámbricos HPBT1050BK Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is hpbt1050bk Uso previsto por el fabricante Nedis HPBT1050BK son un par de auriculares totalmente inalámbricos El producto se puede emparejar con cualquier dispositivo de audio vídeo habilitado pa...

Page 24: ...a 4 horas Impermeabilidad No Partes principales imagen A 1 Tapa 2 Ranura del auricular izquierdo 3 Botón indicador de encendido 4 Indicador LED de carga en curso 5 Indicador de estado LED micrófono 6 Botón del auricular izquierdo 7 Botón del auricular derecho 8 Puerto micro USB 9 Ranura del auricular derecho 10 Cable micro USB 11 3 pares de fundas de auricular S M L Instrucciones de seguridad ADVE...

Page 25: ...ricos debido a las posibles interferencias con otros dispositivos electrónicos que puedan ocasionar riesgos para la seguridad Este producto está equipado con una batería interna no extraíble No intente sustituir la batería por su cuenta No cortocircuite No repare el producto Si está dañado debe reciclarse Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual Emparejar los auriculares ...

Page 26: ...amadas telefónicas se redirigirán automáticamente a los auriculares Para responder a una llamada entrante pulse A6 o A7 Para rechazar una llamada entrante mantenga pulsado A6 o A7 durante 2 segundos Para finalizar una llamada pulse A6 o A7 Controlar la música Pulse A6 o A7 para reproducir o pausar la música Pulse tres veces A7 para aumentar el volumen Pulse tres veces A6 para disminuir el volumen ...

Page 27: ...nbosch Países Bajos iGuia de iniciação rápida Auriculares integralmente sem fios HPBT1050BK Para mais informações consulte a versão alargada do manual on line ned is hpbt1050bk Utilização prevista O HPBT1050BK da Nedis é um par de auriculares integralmente sem fios Este produto pode ser emparelhado com qualquer dispositivo de áudio vídeo com Bluetooth Os auriculares podem ser carregados até 3 veze...

Page 28: ...auricular esquerdo 3 Botão indicador de alimentação 4 LED indicador de carga 5 LED indicador de estado Microfone 6 Botão do auricular esquerdo 7 Botão do auricular direito 8 Porta micro USB 9 Ranhura do auricular direito 10 Cabo Micro USB 11 3 Pares de adaptadores para ouvidos S M L Instruções de segurança AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual Não utilize o produto caso uma...

Page 29: ...is interferências com outros dispositivos eletrónicos uma vez que pode causar riscos de segurança Este produto está equipado com uma bateria interna não removível Não tente substituir a bateria Não provoque curto circuito Não efetue reparação do produto Se danificado deve ser eliminado de forma adequada Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual Emparelhar os auriculares com uma fonte...

Page 30: ...dos a um telemóvel via Bluetooth as chamadas telefónicas serão automaticamente redirecionadas para os auriculares Para atender uma chamada recebida prima A6 ou A7 Para rejeitar uma chamada prima e mantenha A6 ou A7 durante 2 segundos Para terminar uma chamada prima A6 ou A7 Controlar a música Prima A6 ou A7 para tocar ou colocar a música em pausa Prima três vezes A7 para aumentar o volume Prima tr...

Page 31: ...Baixos eSnabbstartsguide Helt trådlösa hörlurar HPBT1050BK För ytterligare information se den utökade manualen online ned is hpbt1050bk Avsedd användning Nedis HPBT1050BK är ett par helt trådlösa hörlurar Produkten kan länkas med alla Bluetooth försedda audio videoenheter Hörlurarna kan laddas upp till 3 gånger i laddningsetuiet Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet garant...

Page 32: ...isningar VARNING Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Utsätt inte produkten för direkt solljus öppen eld eller värme Exponera inte produkten till vatten eller fukt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Öppna inte produkten Förvara produkten utom räckhåll för...

Page 33: ...urarna ur laddningsetuiet Hörlurarna aktiveras automatiskt 4Tryck på och håll båda hörlursknapparna A6A7 intryckta i 5 sekunder för att aktivera hörlurarna manuellt 2 Statusindikeringens LED lampa A5 börjar blinka för att indikera att hopkopplingsläget är aktivt 3 4 Aktivera Bluetooth på enheten du önskar koppla ihop hörlurarna med 5 Välj HPBT1050BK från listan med tillgängliga Bluetooth enheter p...

Page 34: ...för att hoppa till föregående spår Att lägga till funktionen Siri Google Assistent Tryck på och håll A6 eller A7 intryckt i 3 sekunder för att aktivera Siri Google Assistent Försäkran om överensstämmelse Vi Nedis B V försäkrar som tillverkare att produkten HPBT1050BK från vårt varumärke Nedis tillverkad i Kina har testats i enlighet med alla relevanta CE standarder och föreskrifter och att alla te...

Page 35: ... vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Tuote Täysin langattomat kuulokkeet Tuotenro HPBT1050BK Ottoteho 5 VDC 0 3 A Bluetooth versio 5 0 Bluetooth taajuusalue 2402 2480 W Taajuusvaste 20Hz 20 KHz Maks radiolähetysteho 4 dBm Impedanssi 32 Ω Kaiutinohjaimen koko 10 mm Ääniohjaus Siri Google Assistant Akun tyyppi Litiumpolymeeri kuulokkeet Litiumpolymeeri la...

Page 36: ...ei ole lelu Älä ikinä anna lasten tai lemmikkien leikkiä tuotteella Emme suosittele liikenteessä liikkumista kuulokkeiden ollessa kummassakin korvassa ja se voi olla lainvastaista joissain maissa Pitkäaikainen kuuntelu suurella äänenvoimakkuudella voi aiheuttaa kuulovaurioita Jotkin langattomat laitteet voivat vaikuttaa implantoitaviin lääkinnällisiin laitteisiin ja muihin lääketieteellisiin laitt...

Page 37: ...ovirta adapteri pistorasiaan 4 Latauksen LED merkkivalot A4 ilmaisevat akun latauksen etenemistä 5 Aseta kuulokkeet omiin paikkoihinsa A2A9 ja sulje kansi A1 niin kuulokkeet latautuvat 6 Kuulokkeiden A5 palaa punaisena 7 A5 sammuu kun kuulokkeet on ladattu täyteen 4Kuulokkeet ja latauskotelo voivat latautua samanaikaisesti Tuotteen virran kytkeminen Voit kytkeä tuotteen päälle tai pois painamalla ...

Page 38: ...joittumatta Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus ja käyttöturvallisuustiedote mikäli käytettävissä on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta webshop nedis fi hpbt1050bk support Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun Internet www nedis com Sähköposti service nedis com Puhelin 31 0 73 5991055 toimistotyöaikana Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch...

Page 39: ...Talekontroll Siri Google Assistent Batteritype Litium polymer øretelefoner Litium polymer ladeenhet Ladetid Opptil 2 timer Dekselet lader Opptil 3 ganger Batterikapasiteten til øretelefonene 2 x 40 mAh Batterikapasiteten til ladedekselet 300 mAh Avspillingstid Opptil 4 timer Vanntett Nei Hoveddeler bilde A 1 Lokk 2 Venstre øretelefon spor 3 Strømindikator knapp 4 Ladeindikatorlys 5 Statusindikator...

Page 40: ... medisinsk utstyr som pacemakere cochleaimplantater og høreapparater Ta kontakt med produsenten av det medisinske utstyret for mer informasjon Ikke bruk produktet på steder der bruk av trådløse enheter er forbudt på grunn av potensiell forstyrrelse av andre elektroniske enheter noe som kan forårsake sikkerhetsfare Dette produktet er utstyrt med et integrert batteri som ikke kan tas ut Ikke prøv å ...

Page 41: ...k til øretelefonene For å svare på et innkommende anrop trykk på A6 eller A7 For å avvise et innkommende anrop trykk og hold inne A6 eller A7 i 1 sekund For å avslutte en telefonsamtale trykk på A6 eller A7 Kontrollering av musikken Trykk på A6 eller A7 for å spille eller sette musikken på pause Trykk tre ganger på A7 for å heve volumet Trykk tre ganger på A6 for å redusere volumet Dobbeltrykk på ...

Page 42: ...løse høretelefoner HPBT1050BK Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is hpbt1050bk Tilsigtet brug Nedis HPBT1050BK er et par helt trådløse høretelefoner Produktet kan parres med hvilken som helst lyd videoenhed med Bluetooth Høretelefonerne kan oplades op til 3 gange i opladningsetuiet Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed garanti og korrekt f...

Page 43: ...ktioner ADVARSEL Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Udsæt ikke produktet for direkte sollys flammer eller varme Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Tab ikke produktet og undgå at støde det Åbn ikke produktet Hold produktet uden for børns rækkevidde Dette produkt er ikke et legetøj ...

Page 44: ...d dem nede i 5 sekunder for at tænde manuelt for høretelefonerne 2 Statusindikator LED en A5 begynder at blinke for at indikere at parringsfunktionen er aktiv 3 Aktiver Bluetooth på enheden du vil parre høretelefonerne med 4 Vælg HPBT1050BK fra listen af tilgængelige Bluetooth enheder på din enhed Oplader produktet billede B 1 Sæt micro USB kablet Aq ind i micro USB porten A8 2 Sæt den anden ende ...

Page 45: ... at springe til forrige nummer Tilføj Siri Google Assistant funktion Tryk på og hold A6 eller A7 nede i 3 sekunder for at aktivere Siri Google Assistant Overensstemmelseserklæring Vi Nedis B V erklærer som producent at produktet HPBT1050BK fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE standarder og regler og at alle test er beståede Dette indebær...

Page 46: ...olhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Műszaki adatok Termék Teljesen vezeték nélküli fülhallgató Cikkszám HPBT1050BK Tápbemenet 5 VDC 0 3 A Bluetooth verzió 5 0 Bluetooth frekvenciatartomány 2402 2480 W Frekvenciaválasz 20 Hz 20 KHz Max rádió jelátviteli teljesítmény 4 dBm Impedancia 32 Ω Meghajtó méret 10 mm Hangvezérlés Siri Google Asszisztens Akkumulátor típusa Lítium polime...

Page 47: ...égtől Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést Ne nyissa ki a terméket Tartsa a terméket gyermekektől távol A termék nem játék Ne hagyja hogy gyermekek vagy háziállatok játsszanak a termékkel Közlekedési forgalomban való részvétel közben a fülhallgatók mindkét fülben történő használata ellenjavallt illetve előfordulhat hogy egyes területeken illegális A hosszú időn át nagy hangerővel történő h...

Page 48: ...hetőséget a készülékén az elérhető Bluetooth készülékek listáján A termék töltése B kép 1 Dugja be a micro USB kábelt Aq a micro USB bemenetbe A8 2 Csatlakoztassa az Aq másik végét egy számítógéphez vagy tápadapterhez 3 Dugja be a tápadaptert egy hálózati csatlakozóaljzatba 4 A töltésjelző LED ek A4 jelzik az akkumulátor töltésének előrehaladását 5 A fülhallgató feltöltéséhez helyezze be a fülhall...

Page 49: ...i Google Assistant hozzáadásához tartsa nyomva az A6 vagy az A7 részt 3 másodpercig Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B V nevében kijelentjük hogy a Nedis márkájú Kínában gyártott HPBT1050BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt Ez magában foglalja nem kizárólagos jelleggel a rádióberendezésekről szóló 201...

Page 50: ...zpieczeństwo gwarancję i działanie Specyfikacja Produkt W pełni bezprzewodowe słuchawki Numer katalogowy HPBT1050BK Pobór mocy 5 VDC 0 3 A Wersja Bluetooth 5 0 Zakres częstotliwości Bluetooth 2402 2480 W Charakterystyka częstotliwościowa 20 Hz 20 KHz Maks moc transmisji radiowej 4 dBm Impedancja 32 Ω Rozmiar głośniczka 10 mm Sterowanie głosowe Siri Google Assistant Typ akumulatora Litowo polimerow...

Page 51: ...oduktu nie wolno otwierać Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Ten produkt nie jest zabawką Nie pozwól aby dzieci bawiły się produktem Odradzamy używania słuchawek w obu uszach podczas uczestniczenia w ruchu drogowym a w niektórych obszarach może to być nielegalne Dłuższe słuchanie głośnej muzyki może uszkodzić słuch Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie wszczepian...

Page 52: ...USB Aq do gniazda micro USB A8 2 Włóż drugą końcówkę Aq do komputera lub zasilacza sieciowego 3 Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego 4 LEDowe wskaźniki ładowania A4 wskazują postęp ładowania akumulatora 5 Umieść słuchawki w odpowiednich gniazdach A2A9 i zamknij etui A1 aby naładować słuchawki 6 A5 na słuchawkach zaświeci się na czerwono 7 A5 zgaśnie gdy słuchawki będą w pełni naładowane 4Słu...

Page 53: ... V deklaruje jako producent że produkt HPBT1050BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat Obejmuje to ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014 53 UE Pełną deklarację zgodności oraz kartę danych bezpieczeństwa jeśli dotyczy można znaleźć i pobrać tutaj...

Page 54: ...τε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία Χαρακτηριστικά Προϊόν Πραγματικά ασύρματα ακουστικά Αριθμός είδους HPBT1050BK Ισχύς εισόδου 5 VDC 0 3 A Bluetooth έκδοση 5 0 Εύρος συχνότητας Bluetooth 2402 2480 W Απόκριση συχνότητας 20 Hz 20 KHz Μέγ ισχύ εκπομπής 4 dBm Σύνθετη αντίσταση 32 Ω Μέγεθος δίσκου 10 mm Φωνητικός έλεγχος Siri Google ...

Page 55: ... φλόγες ή θερμαντικά στοιχεία Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Μην ανοίγετε το προϊόν Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι Τα παιδιά και τα κατοικίδια δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν Η χρήση ακουστικών και στα δύο αυτιά ενώ οδηγείτε δεν ενδείκνυται και μπορεί να είναι παράνομη σε κάποιες περιοχές Η ακρό...

Page 56: ...η σύζευξης 3 Ενεργοποιείστε το bluetooth στη συσκευή που θέλετε να γίνει η σύζευξη των ακουστικών 4 Επιλέξτε HPBT1050BK από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας Φόρτιση του προϊόντος εικόνα B 1 Συνδέστε το καλώδιο micro USB Aq στην θύρα micro USB A8 2 Εισάγετε την άλλη άκρη του Aq σ έναν υπολογιστή ή μετασχηματιστή ισχύος 3 Συνδέστε τον μετασχηματιστή ισχύος σε μία πρίζα ρ...

Page 57: ...θειας Siri Google Assistant Πατήστε παρατεταμένα A6 ή A7 για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη βοήθεια Siri Google Assistant Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς η Nedis B V δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν HPBT1050BK από τη μάρκα μας Nedis το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία...

Page 58: ...zpečnosť záruku a správne fungovanie Technické údaje Produkt Plne bezdrôtové slúchadlá Číslo výrobku HPBT1050BK Vstup napájania 5 VDC 0 3 A Verzia Bluetooth 5 0 Frekvenčné pásmo Bluetooth 2402 2480 V Frekvenčná odozva 20 Hz 20 kHz Max výkon rádiového vysielača 4 dBm Impedancia 32 Ω Veľkosť audio meniča 10 mm Hlasové ovládanie Siri Google Assistant Typ batérie Lítiovo polymérový slúchadlá do uší Lí...

Page 59: ...oľte deťom ani domácim zvieratám aby sa hrali s týmto výrobkom Používanie slúchadiel do uší s oboma ušami zakrytými počas účasti v doprave sa neodporúča pričom môže byť v niektorých oblastiach nezákonné Dlhodobé počúvanie pri vysokej hlasitosti poškodí váš sluch Niektoré bezdrôtové zariadenia môžu zasahovať do činnosti implantovaných zdravotníckych zariadení a iných zdravotníckych pomôcok ako sú k...

Page 60: ...ory nabíjania A4 uvádzajú postup nabíjania batérie 5 Slúchadlá umiestnite do príslušných otvorov A2A9 a zatvorte veko A1 aby sa mohli slúchadlá nabiť 6 A5 na slúchadlách sa rozsvieti červenou farbou 7 Po úplnom nabití slúchadiel do uší A5 zhasne 4Slúchadlá a nabíjacie puzdro sa môžu nabíjať súčasne Zapnutie výrobku Podržaním A6 a A7 stlačeného na 3 sekundy zapnete alebo vypnete výrobok Telefonovan...

Page 61: ...a o zhode a prípadnú kartu bezpečnostných údajov môžete nájsť a stiahnuť na webshop nedis sk hpbt1050bk support Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode obráťte sa na zákaznícky servis Web www nedis com E mail service nedis com Tel 31 0 73 5991055 počas úradných hodín Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko lRychlý návod Plně bezdrátová sluchátka HPBT1050BK Více informací najdet...

Page 62: ...drem Až 3krát Kapacita baterie ve sluchátkách 2 40 mAh Kapacita baterie v nabíjecím pouzdře 300 mAh Doba provozu až 4 hod Voděodolnost Ne Hlavní části obrázek A 1 Víko 2 Otvor pro levé sluchátko 3 Tlačítko ukazatele napájení 4 LED ukazatel nabíjení 5 Stavový LED ukazatel mikrofon 6 Tlačítko levého sluchátka 7 Tlačítko pravého sluchátka 8 Micro USB port 9 Otvor pro pravé sluchátko 10 Kabel micro US...

Page 63: ...avotnického zařízení Nepoužívejte výrobek v místech kde je použití bezdrátových zařízení zakázáno kvůli potenciálnímu rušení ostatních elektronických zařízení což by mohlo vést ke vzniku bezpečnostního rizika Tento výrobek je vybaven neodnímatelnou vnitřní baterií Nepokoušejte se baterii sami vyměnit Nezkratujte Nesnažte se výrobek opravovat V případě poškození je třeba výrobek řádně zlikvidovat V...

Page 64: ...příchozí hovor odmítnout stiskněte a podržte A6 nebo A7 po dobu 2 sekund Chcete li hovor ukončit stiskněte A6 nebo A7 Ovládání hudby Hudbu přehrajete nebo pozastavíte stisknutím A6 nebo A7 Trojitým stiskem A7 zvýšíte hlasitost Trojitým stiskem A6 snížíte hlasitost Dvojím stisknutím A7 přeskočte na následující skladbu Dvojím stisknutím A6 přeskočte na předchozí skladbu Přidání funkce Siri Google As...

Page 65: ...odusul poate fi asociat cu orice dispozitiv audio video care are activată funcția Bluetooth Căștile pot fi încărcate de până la 3 ori în carcasa de încărcare Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța garanția și funcționarea corectă a produsului Specificaţii Produs Căști complet wireless Numărul articolului HPBT1050BK Intrare alimentare electrică 5 VDC 0 3 A Versiunea Bl...

Page 66: ...ectă a soarelui foc deschis sau surse de căldură Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice Nu deschideți produsul Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor Acest produs nu este o jucărie Nu permiteţi niciodată copiilor sau animalelor de companie să se joace cu acest produs Folosirea căștilor cu ambele urechi acoperite în trafic nu este încuraj...

Page 67: ...e Bluetooth de pe dispozitiv Încărcarea produsului imagine B 1 Conectați cablul micro USB Aq în portul micro USB A8 2 Introduceți celălalt capăt al Aq într un computer sau adaptor electric 3 Introduceți adaptorul electric într o priză 4 LED urile indicatoare de încărcare A4 arată progresul încărcării bateriei 5 Așezați căștile în fantele respective A2A9 și închideți capacul A1 pentru încărcarea că...

Page 68: ...r că produsul HPBT1050BK de la marca noastră Nedis fabricat în China a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limitează la directiva RED 2014 53 UE Declarația de conformitate completă și fișa tehnică de securitate dacă este cazul pot fi găsite și descărcate prin intermediul webshop nedi...

Reviews: