nedis 5412810314690 Quick Start Manual Download Page 8

8

• 

Ne pas insérer une main ou d'autres objets dans les pales du 
ventilateur lorsque le ventilateur est sous tension.

• 

Gardez le produit hors de portée des enfants.

• 

Gardez toujours les piles bouton, chargées et déchargées, hors de 
portée des enfants afin d’éviter tout risque d’ingestion. Jetez les 
piles usagées immédiatement et en toute sécurité. Si elles sont 
avalées, les piles bouton peuvent provoquer de graves brûlures 
chimiques internes en seulement deux heures. Gardez à l'esprit 
que les premiers symptômes peuvent ressembler à des maladies 
infantiles comme la toux ou la bave. Si vous pensez que des piles 
ont été avalées, consultez immédiatement un médecin.

• 

Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la 
batterie et le matériel et assurez-vous de les utiliser correctement.

• 

Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires.

• 

Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu. 
Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil.

• 

Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie.

• 

Ne pas stocker les piles ou les batteries au hasard dans une boîte 
ou un tiroir où elles pourraient se court-circuiter ou être 
court-circuitées par d'autres objets métalliques.

• 

Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs 
mécaniques.

• 

En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact 
avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à 
grande eau et consultez un médecin.

• 

Achetez toujours les piles recommandées par le fabricant du 
produit pour le produit.

• 

N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue pour être 
utilisée avec l'équipement.

• 

Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l’application pour 
laquelle elle a été conçue.

• 

Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chiffon 
propre et sec si elles sont sales.

• 

Si possible, retirez la batterie du produit lorsqu'il n'est pas utilisé.

• 

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf 
dans le cadre d’une surveillance continue.

• 

Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent mettre le 
produit sous / hors tension que s'il a été placé ou installé dans la 
position de fonctionnement normal prévue et si une surveillance 
ou des instructions concernant l'utilisation du produit en toute 
sécurité ont été données et qu’ils comprennent les risques 
encourus. Les enfants âgés de 3 ans à 8 ans ne doivent pas 
brancher, régler et nettoyer le produit ni effectuer de maintenance.

• 

Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus 
ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de 
connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur 
l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les 
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le 
produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être 
effectués par des enfants sans surveillance.

• 

Ne pas couvrir le produit.

• 

Ne pas projeter d’eau sur le produit.

• 

Ne pas laisser d'eau pénétrer dans le produit.

• 

Ne pas placer le produit sur des véhicules en mouvement ou dans 
un endroit où il peut facilement être renversé.

• 

Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement.

• 

Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table 
ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.

• 

Garder le produit à l'écart de produits non fixés (par ex. rideaux, 
sacs en plastique, papier, etc.) pouvant recouvrir facilement 
l'entrée d'air.

• 

Débrancher le câble d’alimentation lorsque le produit n’est pas 
utilisé pendant une longue période.

• 

Si vous utilisez une rallonge, utilisez-en une aussi courte que 
possible et totalement étendue.

Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi 
que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances 
s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du 
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et 
la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements 
domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent 
également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des 
fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, 
autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients 
dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel 
et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Spécifications

Produit

Ventilateur sur pied design

Article numéro

FNST16CWT40

Dimensions (L x l x H)

42 x 42 x 130 cm

Poids

5200g

Tension d’entrée

220-240V~, 50Hz

Alimentation électrique

45 W

Type de piles de la 

télécommande

Pile bouton CR2025 (incluse)

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Bouton d'oscillation

2

  Arbre du moteur

3

  Panneau de commande

4

  Support de la base

5

  Câble d'alimentation

6

  Grille arrière

7

  Écrou de montage de la 

grille arrière

8

  Écrou de pale de ventilateur

9

  Grille avant

q

  Pale de ventilateur

w

  Bague de verrouillage

e

 Vis

r

 Télécommande

t

  Compartiment à piles

Panneau de contrôle et télécommande 

(Image 

B

)

1

 Affichage

2

  Indicateur de température 

/ Indicateur de vitesse du 
ventilateur / Indicateur de 
minuterie

3

  Bouton mode

4

  Bouton de minuterie

5

  Bouton de Vitesse

6

  Bouton d’alimentation

7

  Indicateur de mode

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de 
ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez 
l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
document.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé 
ou défectueux.

• 

N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux flammes 
ou à la chaleur.

• 

Ne pas utiliser le produit dans des endroits où il pourrait y avoir 
des éclaboussures d’eau, telles que des salles de bains, des piscines 
ou à proximité d’un lavabo.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ne pas ouvrir le produit.

• 

Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.

Summary of Contents for 5412810314690

Page 1: ...ned is fnst16cwt40 Design Stand Fan 40 cm diameter with remote control FNST16CWT40 ...

Page 2: ...age rapide 7 dSnelstartgids 9 jGuida rapida all avvio 10 hGuía de inicio rápido 12 iGuia de iniciação rápida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 21 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 23 1Rýchly návod 24 lRychlý návod 26 yGhid rapid de inițiere 27 Information requirements for comfort fans Descri...

Page 3: ...SPEED TIMER POWER MODE Z Z 4 3 5 1 2 6 7 8 9 q w e r t SPEED TIMER POWER MODE Z Z Z Z 6 3 5 4 H C 7 2 1 4 3 5 6 B A ...

Page 4: ...6 7 q 8 9 w e 2 C ...

Page 5: ...ct out of reach from children Always keep button cell batteries both full and empty out of reach of children to avoid the chance of swallowing Dispose of used batteries immediately and safely Button cell batteries can cause serious internal chemical burns in as little as two hours when swallowed Keep in mind that the first symptoms may look like child diseases like coughing or drooling Seek immedi...

Page 6: ...tehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können wie z B in Geschäften Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen Bauernhäusern von Kun...

Page 7: ...Sie den Verdacht haben dass Batterien verschluckt wurden Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus und minus an den Batterien und im Gerät um die korrekte Verwendung sicher zu stellen Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt geöffnet oder zerstört werden Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht Schließen Sie keinesfalls einen...

Page 8: ...ou dans un endroit où il peut facilement être renversé Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement Ne pas laisser le câble d alimentation pendre au bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes Garder le produit à l écart de produits non fixés par ex rideaux sacs en plastique papier etc pouvant recouvrir facilement l entrée d air Débrancher le câble d alimentation lor...

Page 9: ... moet u onmiddellijk een arts raadplegen Ne pas utiliser le produit à l aide d une minuterie marche arrêt ou d un autre équipement pouvant mettre automatiquement l appareil sous tension Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant Débranchez le produit de la source d alimentation et tout autre équipement en cas de problème Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisi...

Page 10: ...t wanordelijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen Als een cel lekt laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen Als dit toch gebeurt moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen Koop altijd de batterij ...

Page 11: ... sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Installazione del prodotto immagine C 1 Seguire le istruzioni vedere l immagine C Assicurarsi di serrare il dado di bloccaggio A7 2 Montare A67q89 sull albero motore A2 Assicurarsi di serrare il dado della pala della ventola A8 Specifiche Prodotto Ventilatore design a piantana Numero art...

Page 12: ...afectada con agua abundante y consulte a un médico Adquiera siempre las pilas recomendadas por el fabricante del producto para el producto No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada para el uso con el equipo Utilice solamente la pila o la batería en la aplicación para la que se haya diseñado Assicurarsi di collegare A6 a A9 3 Fissare la griglia anteriore A9 alla griglia posteriore A6 c...

Page 13: ...cto cuando no se utilice Mantener alejado de niños menores de 3 años salvo que haya supervisión constante Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán encender apagar el dispositivo siempre y cuando esté situado o instalado en su posición de uso normal prevista y se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los niños de entre 3 y 8 años no d...

Page 14: ... 2 Indicador de temperatura Indicador de velocidade do ventilador Indicador de temporizador 3 Botão de modo 4 Botão temporizador 5 Botão de velocidade 6 Botão de ligar desligar 7 Indicador de modo Instruções de segurança AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para referência f...

Page 15: ...gar om produktens säkra handhavande och förstår riskerna i samband med användning av produkten Barn mellan 3 och 8 år får inte ansluta reglera och rengöra produkten eller utföra användarunderhåll Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om användningen sker under uppsikt eller o...

Page 16: ...äisiä kemiallisia palovammoja jopa kahden tunnin kuluessa nielemisestä Muista että ensimmäiset oireet voivat vaikuttaa Låt inte vatten tränga in i produkten Placera inte produkten på fordon i rörelse eller där den lätt kan välta Flytta inte produkten när den arbetar Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller vidröra heta ytor Håll produkten på avstånd från lösa föremål t ex ga...

Page 17: ...kkuja kuumuudelle tai liekeille Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden metalliesineiden vuoksi oikosulkuun Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille Mikäli paristo vuotaa älä anna nesteen joutua kosketuksiin iho...

Page 18: ... å slå produktet på eller av Hastighetsknapp B5 Trykk gjentatte ganger for å velge ønsket viftehastighet 1 Lav 2 Middels 3 Høy Modus knapp B3 Trykk for å endre viftemodus til ulike bris moduser Strøminngang 45 W Batteritype for fjernkontroll CR2025 knappecelle inkludert Hoveddeler bilde A 1 Dreieknapp 2 Motoraksel 3 Kontrollpanel 4 Basestativ 5 Strømkabel 6 Bakre vifteriste 7 Festemutter for bakre...

Page 19: ...åde og forstår at farer er involverede Børn fra 3 til 8 år må ikke forbinde produktet til strømstikket regulere og rengøre produktet eller udføre vedligeholdelse Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker m...

Page 20: ...méket Sérült terméket ne használjon Ne tegye a kezét vagy tárgyakat a ventilátor lapátok közé miközben a ventilátor be van kapcsolva Placer ikke produktet på køretøjer i bevægelser eller et sted hvor det nemt kan væltes Flyt ikke produktet når det er i brug Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller køkkenbordet eller røre ved varme overflader Hold produktet langt væk fra løse genstand...

Page 21: ...osan dobja el A gombelemek súlyos kémiai égéseket okozhatnak a lenyelést követő mindössze két órán belül Tartsa szem előtt hogy az első tünetek a gyermekeknél gyakori köhögés vagy nyáladzás formájában jelentkezhetnek Ha elemek lenyelésére gyanakszik akkor azonnal forduljon orvoshoz Vegye figyelembe a plusz és mínusz jeleket az elemeken akkumulátorokon és a készüléken valamint ügyeljen a megfelelő ...

Page 22: ...lot powietrza Odłącz przewód zasilający jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas Korzystając z przedłużacza należy użyć możliwie najkrótszego i całkowicie rozwiniętego przedłużacza Nie używaj produktu z wyłącznikiem czasowym lub innym sprzętem który może automatycznie włączyć urządzenie Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt ...

Page 23: ...e używaj produktu w pomieszczeniach w których są używane lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym Instalowanie produktu Rysunek C 1 Postępuj zgodnie z instrukcjami patrz rysunek C Pamiętaj aby dokręcić nakrętkę zabezpieczającą A7 2 Przymocuj A67q89 do wału silnika A...

Page 24: ...ρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχανικούς κραδασμούς Σε περίπτωση διαρροής της κυψέλης αποφύγετε το υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια Αν έρθει σε επαφή πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή Πάντα να αγοράζετε την μπαταρία που προτείνεται από τον κατασκευαστή του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε καμμία κυψέλη ή μπαταρία η οποία δεν προορ...

Page 25: ... Vyberte plastový dielec z priestoru pre batérie At diaľkového ovládača Ar Používanie výrobku 1 Pripojte napájací kábel A5 k napájacej elektrickej zásuvke 4 Ventilátor je možné ovládať pomocou gombíkov na stojane alebo pomocou dodaného diaľkového ovládača Ar Hmotnosť 5200g Vstupné napätie 220 240V 50Hz Vstup napájania 45 W Typ batérie diaľkového ovládača Gombíková batéria CR2025 súčasť dodávky Hla...

Page 26: ...m hadříkem Pokud je to možné vyjměte baterii z výrobku když ho nepoužíváte Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti pokud nebudou pod neustálým dozorem Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat pouze za předpokladu že byl umístěn nebo nainstalován v určené pracovní poloze a že jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výr...

Page 27: ...odusul Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku pokud se seznámí s možnými ri...

Page 28: ...usul la îndemâna copiilor Nu lăsați niciodată bateriile tip nasture fie cele pline cât și cele epuizate la îndemâna copiilor pentru a evita pericolul de înghițire Eliminați imediat într un mod sigur bateriile epuizate Bateriile tip nasture pot produce arsuri chimice interne grave chiar și în interval de două ore de la înghițirea acestora Rețineți că primele simptome pot fi similare cu boli ale cop...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20 ...

Reviews: