nedis 5412810314690 Quick Start Manual Download Page 11

11

• 

Proteggere le celle e le batterie da urti.

• 

In caso di perdita di una cella, non lasciare che il liquido venga in 
contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare 
l’area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico.

• 

Acquistare sempre la batteria consigliata per il prodotto dal 
produttore del prodotto.

• 

Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia progettata per 
essere utilizzata con l’apparecchiatura.

• 

Utilizzare la cella o la batteria solo nelle applicazioni cui è 
destinata.

• 

Se sono sporchi, strofinare i morsetti della cella o della batteria con 
un panno asciutto e pulito.

• 

Quando possibile, estrarre la batteria dal prodotto quando non 
viene utilizzata.

• 

I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza 
a meno che non siano sorvegliati continuamente.

• 

I bambini di età dai 3 agli 8 anni devono solo accendere/spegnere 
il prodotto purché sia posizionato o installato nella sua normale 
posizione di funzionamento e siano sorvegliati o abbiano ricevuto 
istruzioni sull’utilizzo sicuro del prodotto e comprendano i pericoli 
esistenti. I bambini di età dai 3 agli 8 anni non devono collegare, 
regolare e pulire il prodotto, né eseguire la manutenzione a cura 
dell’utente.

• 

Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto 
almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e 
mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza 
in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e 
solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono 
giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione 
non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.

• 

Non coprire il prodotto.

• 

Non spruzzare acqua sul prodotto.

• 

Non lasciare che penetri acqua nel prodotto.

• 

Non posizionare il prodotto su veicoli in movimento o dove possa 
essere facilmente ribaltato.

• 

Non spostare il prodotto durante il funzionamento.

• 

Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un 
tavolo o di un piano da cucina, né lasciare che tocchi le superfici 
calde.

• 

Tenere il prodotto a distanza da prodotti morbidi (ad es. tende, 
sacchetti di plastica, carta) che potrebbero coprire facilmente 
l’ingresso dell’aria.

• 

Scollegare il cavo di alimentazione quando il prodotto non viene 
utilizzato per un lungo periodo.

• 

Se si utilizza una prolunga, utilizzarne una che sia la più corta 
possibile e completamente estesa.

• 

Non utilizzare il prodotto con un timer di accensione/spegnimento 
o altre apparecchiature che possano accendere automaticamente 
il dispositivo.

• 

Non posizionare il prodotto direttamente sotto a una presa di 
corrente.

• 

Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre 
apparecchiature se si verificano problemi.

• 

Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la 
presa e tirare.

• 

Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui sono utilizzati o 
conservati liquidi o gas infiammabili.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione 
esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di 
scosse elettriche.

Installazione del prodotto 

(immagine 

C

)

1.  Seguire le istruzioni (vedere l’immagine 

C

).

 

-

Assicurarsi di serrare il dado di bloccaggio 

A

7

.

2. Montare 

A

67q89

 sull’albero motore 

A

2

.

 

-

Assicurarsi di serrare il dado della pala della ventola 

A

8

.

Specifiche

Prodotto

Ventilatore design a piantana

Numero articolo

FNST16CWT40

Dimensioni (p x l x a)

42 x 42 x 130 cm

Peso

5200g

Tensione in ingresso

220-240V~, 50Hz

Ingresso di alimentazione

45 W

Tipo di batteria del 

telecomando

Batteria a bottone CR2025 

(inclusa)

Parti principali 

(immagine 

A

)

1

  Pulsante oscillazione

2

  Albero motore

3

  Pannello di controllo

4

  Supporto di base

5

  Cavo di alimentazione

6

  Griglia posteriore

7

  Dado di montaggio della 

griglia posteriore

8

  Dado della pala del 

ventilatore

9

  Griglia anteriore

q

  Pala del ventilatore

w

  Anello di fissaggio

e

 Vite

r

 Telecomando

t

  Vano batteria

Pannello di controllo e telecomando 

(figura 

B

)

1

 Display

2

  Indicatore Temperatura / 

Indicatore di velocità della 
ventola / Indicatore timer

3

  Pulsante Modalità

4

  Pulsante del timer

5

  Pulsante velocità

6

  Pulsante di accensione

7

  Indicatore modalità

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni 
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. 
Conservare la confezione e il presente documento per farvi 
riferimento in futuro.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. 
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.

• 

Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a fiamme libere o 
al calore.

• 

Non utilizzare il prodotto dove possono verificarsi schizzi d’acqua, 
ad es. in bagno, in piscina o vicino a un lavandino.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Non aprire il prodotto.

• 

Non utilizzare un prodotto danneggiato.

• 

Non inserire le mani o altri oggetti tra le pale del ventilatore 
quando è in funzione.

• 

Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

• 

Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini le batterie a 
bottone, sia cariche che scariche, per evitare la possibilità di 
ingestione. Smaltire le batterie usate immediatamente e in 
sicurezza. Le batterie a bottone possono causare ustioni chimiche 
interne gravi in meno di due ore dall’ingestione. Tenere presente 
che i primi sintomi potrebbero essere simili a quelli di malattie 
infantili, come la tosse o l’eccessiva salivazione. Rivolgersi 
immediatamente a un medico se si sospetta che le batterie siano 
state ingerite.

• 

Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella, sulla batteria e 
sull’apparecchiatura per assicurare l’utilizzo corretto.

• 

Non smontare, aprire o tagliare le celle o batterie secondarie.

• 

Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco. Evitare di 
conservarle alla luce diretta del sole.

• 

Non cortocircuitare una cella o una batteria.

• 

Non conservare le celle o le batterie alla rinfusa in una scatola o in 
cassetto dove possono creare cortocircuiti fra di loro o a causa di 
altri oggetti metallici.

Summary of Contents for 5412810314690

Page 1: ...ned is fnst16cwt40 Design Stand Fan 40 cm diameter with remote control FNST16CWT40 ...

Page 2: ...age rapide 7 dSnelstartgids 9 jGuida rapida all avvio 10 hGuía de inicio rápido 12 iGuia de iniciação rápida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 21 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 23 1Rýchly návod 24 lRychlý návod 26 yGhid rapid de inițiere 27 Information requirements for comfort fans Descri...

Page 3: ...SPEED TIMER POWER MODE Z Z 4 3 5 1 2 6 7 8 9 q w e r t SPEED TIMER POWER MODE Z Z Z Z 6 3 5 4 H C 7 2 1 4 3 5 6 B A ...

Page 4: ...6 7 q 8 9 w e 2 C ...

Page 5: ...ct out of reach from children Always keep button cell batteries both full and empty out of reach of children to avoid the chance of swallowing Dispose of used batteries immediately and safely Button cell batteries can cause serious internal chemical burns in as little as two hours when swallowed Keep in mind that the first symptoms may look like child diseases like coughing or drooling Seek immedi...

Page 6: ...tehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können wie z B in Geschäften Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen Bauernhäusern von Kun...

Page 7: ...Sie den Verdacht haben dass Batterien verschluckt wurden Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus und minus an den Batterien und im Gerät um die korrekte Verwendung sicher zu stellen Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt geöffnet oder zerstört werden Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht Schließen Sie keinesfalls einen...

Page 8: ...ou dans un endroit où il peut facilement être renversé Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement Ne pas laisser le câble d alimentation pendre au bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes Garder le produit à l écart de produits non fixés par ex rideaux sacs en plastique papier etc pouvant recouvrir facilement l entrée d air Débrancher le câble d alimentation lor...

Page 9: ... moet u onmiddellijk een arts raadplegen Ne pas utiliser le produit à l aide d une minuterie marche arrêt ou d un autre équipement pouvant mettre automatiquement l appareil sous tension Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant Débranchez le produit de la source d alimentation et tout autre équipement en cas de problème Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisi...

Page 10: ...t wanordelijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen Als een cel lekt laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen Als dit toch gebeurt moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen Koop altijd de batterij ...

Page 11: ... sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Installazione del prodotto immagine C 1 Seguire le istruzioni vedere l immagine C Assicurarsi di serrare il dado di bloccaggio A7 2 Montare A67q89 sull albero motore A2 Assicurarsi di serrare il dado della pala della ventola A8 Specifiche Prodotto Ventilatore design a piantana Numero art...

Page 12: ...afectada con agua abundante y consulte a un médico Adquiera siempre las pilas recomendadas por el fabricante del producto para el producto No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada para el uso con el equipo Utilice solamente la pila o la batería en la aplicación para la que se haya diseñado Assicurarsi di collegare A6 a A9 3 Fissare la griglia anteriore A9 alla griglia posteriore A6 c...

Page 13: ...cto cuando no se utilice Mantener alejado de niños menores de 3 años salvo que haya supervisión constante Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán encender apagar el dispositivo siempre y cuando esté situado o instalado en su posición de uso normal prevista y se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los niños de entre 3 y 8 años no d...

Page 14: ... 2 Indicador de temperatura Indicador de velocidade do ventilador Indicador de temporizador 3 Botão de modo 4 Botão temporizador 5 Botão de velocidade 6 Botão de ligar desligar 7 Indicador de modo Instruções de segurança AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para referência f...

Page 15: ...gar om produktens säkra handhavande och förstår riskerna i samband med användning av produkten Barn mellan 3 och 8 år får inte ansluta reglera och rengöra produkten eller utföra användarunderhåll Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om användningen sker under uppsikt eller o...

Page 16: ...äisiä kemiallisia palovammoja jopa kahden tunnin kuluessa nielemisestä Muista että ensimmäiset oireet voivat vaikuttaa Låt inte vatten tränga in i produkten Placera inte produkten på fordon i rörelse eller där den lätt kan välta Flytta inte produkten när den arbetar Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller vidröra heta ytor Håll produkten på avstånd från lösa föremål t ex ga...

Page 17: ...kkuja kuumuudelle tai liekeille Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden metalliesineiden vuoksi oikosulkuun Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille Mikäli paristo vuotaa älä anna nesteen joutua kosketuksiin iho...

Page 18: ... å slå produktet på eller av Hastighetsknapp B5 Trykk gjentatte ganger for å velge ønsket viftehastighet 1 Lav 2 Middels 3 Høy Modus knapp B3 Trykk for å endre viftemodus til ulike bris moduser Strøminngang 45 W Batteritype for fjernkontroll CR2025 knappecelle inkludert Hoveddeler bilde A 1 Dreieknapp 2 Motoraksel 3 Kontrollpanel 4 Basestativ 5 Strømkabel 6 Bakre vifteriste 7 Festemutter for bakre...

Page 19: ...åde og forstår at farer er involverede Børn fra 3 til 8 år må ikke forbinde produktet til strømstikket regulere og rengøre produktet eller udføre vedligeholdelse Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker m...

Page 20: ...méket Sérült terméket ne használjon Ne tegye a kezét vagy tárgyakat a ventilátor lapátok közé miközben a ventilátor be van kapcsolva Placer ikke produktet på køretøjer i bevægelser eller et sted hvor det nemt kan væltes Flyt ikke produktet når det er i brug Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller køkkenbordet eller røre ved varme overflader Hold produktet langt væk fra løse genstand...

Page 21: ...osan dobja el A gombelemek súlyos kémiai égéseket okozhatnak a lenyelést követő mindössze két órán belül Tartsa szem előtt hogy az első tünetek a gyermekeknél gyakori köhögés vagy nyáladzás formájában jelentkezhetnek Ha elemek lenyelésére gyanakszik akkor azonnal forduljon orvoshoz Vegye figyelembe a plusz és mínusz jeleket az elemeken akkumulátorokon és a készüléken valamint ügyeljen a megfelelő ...

Page 22: ...lot powietrza Odłącz przewód zasilający jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas Korzystając z przedłużacza należy użyć możliwie najkrótszego i całkowicie rozwiniętego przedłużacza Nie używaj produktu z wyłącznikiem czasowym lub innym sprzętem który może automatycznie włączyć urządzenie Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt ...

Page 23: ...e używaj produktu w pomieszczeniach w których są używane lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym Instalowanie produktu Rysunek C 1 Postępuj zgodnie z instrukcjami patrz rysunek C Pamiętaj aby dokręcić nakrętkę zabezpieczającą A7 2 Przymocuj A67q89 do wału silnika A...

Page 24: ...ρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχανικούς κραδασμούς Σε περίπτωση διαρροής της κυψέλης αποφύγετε το υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια Αν έρθει σε επαφή πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή Πάντα να αγοράζετε την μπαταρία που προτείνεται από τον κατασκευαστή του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε καμμία κυψέλη ή μπαταρία η οποία δεν προορ...

Page 25: ... Vyberte plastový dielec z priestoru pre batérie At diaľkového ovládača Ar Používanie výrobku 1 Pripojte napájací kábel A5 k napájacej elektrickej zásuvke 4 Ventilátor je možné ovládať pomocou gombíkov na stojane alebo pomocou dodaného diaľkového ovládača Ar Hmotnosť 5200g Vstupné napätie 220 240V 50Hz Vstup napájania 45 W Typ batérie diaľkového ovládača Gombíková batéria CR2025 súčasť dodávky Hla...

Page 26: ...m hadříkem Pokud je to možné vyjměte baterii z výrobku když ho nepoužíváte Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti pokud nebudou pod neustálým dozorem Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat pouze za předpokladu že byl umístěn nebo nainstalován v určené pracovní poloze a že jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výr...

Page 27: ...odusul Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku pokud se seznámí s možnými ri...

Page 28: ...usul la îndemâna copiilor Nu lăsați niciodată bateriile tip nasture fie cele pline cât și cele epuizate la îndemâna copiilor pentru a evita pericolul de înghițire Eliminați imediat într un mod sigur bateriile epuizate Bateriile tip nasture pot produce arsuri chimice interne grave chiar și în interval de două ore de la înghițirea acestora Rețineți că primele simptome pot fi similare cu boli ale cop...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20 ...

Reviews: