background image

13

Mode d’emploi

Pour la meilleure réception, merci de vérifier les conditions 
suivantes :

• 

Éloignez l’antenne des sources d’interférences : éloignez 
l’antenne des appareils à forte consommation d’énergie, tels 
qu’un climatiseur, un ascenseur, un sèche-cheveux et un 
four à micro-ondes.

• 

Positionnez l’antenne à proximité des fenêtres lorsque vous 
l’utilisez dans un environnement intérieur.

• 

Installez l’antenne le plus haut possible : En réception 
numérique terrestre, les interceptions entre l’antenne et la 
tour de transmission entraîneront temporairement une 
perte de signal. Veuillez installer l’antenne aussi haut que 
possible afin de réduire les interceptions.

Montage de l’antenne

1.  Utilisez les accessoires de montage sur mât pour fixer 

l’antenne sur le mât (image 

B

).

2.  Utilisez l’accessoire de support debout pour maintenir 

l’antenne debout sur la table pour une utilisation en 
intérieur (image 

C

).

3.  Connectez le connecteur mâle « F » du câble coaxial au 

connecteur femelle « F » de l’antenne, et portez le capuchon 
étanche à l’extrémité du connecteur « F » connecté (image 

D

).

4.  Installation : veuillez prendre en compte les instructions 

(image 

E

) et (image 

F

) suivantes pour référence.

• 

Utilisation extérieure (image 

E

)

• 

Utilisation intérieure (image 

F

)

Installation : alimentée par un adaptateur 

CA/CC

1.  Une fois le montage et l’installation de l’antenne terminés, 

veuillez ajuster l’antenne dans la meilleure position afin 
d’obtenir une image TV nette, puis fixez l’antenne.

2.  Arrangez le câble coaxial pour plus de propreté, de 

rangement et de sécurité.

Réception du signal TV omnidirectionnel à 360 degrés (image 

G

).

ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd   13

ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022.indd   13

10-10-2022   08:43:38

10-10-2022   08:43:38

Summary of Contents for 5412810309399

Page 1: ...Outdoor TV Antenna ANOR5003BK700 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 1 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 1 10 10 2022 08 43 33 10 10 2022 08 43 33 ...

Page 2: ... 23 eSnabbstartsguide 25 gPika aloitusopas 28 fHurtigguide 30 2Vejledning til hurtig start 33 kGyors beüzemelési útmutató 36 nPrzewodnik Szybki start 38 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 41 1Rýchly návod 44 lRychlý návod 47 yGhid rapid de inițiere 50 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 2 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 2 10 10 2022 08 43 33 10 10 2022 08 43 33 ...

Page 3: ...ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 3 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 3 10 10 2022 08 43 34 10 10 2022 08 43 34 ...

Page 4: ...B C D 12V 200mA E ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 4 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 4 10 10 2022 08 43 37 10 10 2022 08 43 37 ...

Page 5: ...12V 200mA F G ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 5 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 5 10 10 2022 08 43 38 10 10 2022 08 43 38 ...

Page 6: ...ble stand 5 Power adapter 6 DC power insert Safety instructions WARNING Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product Keep the packaging and this document for future reference Only use the product as described in this document Do not use the product if a part is damaged or defective Replace a damaged or defective product immediate...

Page 7: ... and transmission tower will cause signal loss temporarily Please install the antenna as high as possible to reduce interceptions Mounting the antenna 1 Use the pole mounting accessories to fix the antenna on the pole image B 2 Use the standing supporter accessory to keep the antenna standing on the table for indoor use image C 3 Connect the F male connector of the coaxial cable to the F female co...

Page 8: ... passed successfully This includes but is not limited to the RED 2014 53 EU regulation The complete Declaration of Conformity and the safety datasheet if applicable can be found and downloaded via nedis com ANOR5003BK700 support cKurzanleitung TV Aussenantenne ANOR5003BK700 Bestimmungsgemäße Verwendung Dies ist eine speziell für den Empfang von digitalem terrestrischem Fernsehen entwickelte Antenn...

Page 9: ...ieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den Hausmüll Das Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile Öffnen Sie das Gehäuse nicht Halten Sie das Produkt stets außerhalb der Reichweite von Kindern hilfebedürftige...

Page 10: ...ldung B 2 Verwenden Sie den Standfuss um die Antenne bei Verwendung in Innenräumen auf den Tisch zu stellen Abbildung C 3 Verbinden Sie den F Stecker des Koaxialkabels mit der F Buchse der Antenne und setzen Sie die Wasserschutzkappe auf das Ende des angeschlossenen F Steckers auf Abbildung D 4 Installation Bitte beachten Sie die Installationsanweisungen Abbildung E und Abbildung F als Referenz Ve...

Page 11: ...geltenden CE Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014 53 EU Die vollständige Konformitätserklärung und das Sicherheitsdatenblatt falls zutreffend steht zum Download zur Verfügung unter nedis de ANOR5003BK700 support bGuide de démarrage rapide Antenne de télévision extérieure ANOR5003BK700 Utili...

Page 12: ...endommagé ou défectueux Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d électrocution Ne pas exposer le produit à l eau ou à l humidité Ne pas jeter ce produit avec les autres ordures ménagères Le produit ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Ne pas ouvrir le boîtier Gardez le produit...

Page 13: ...ât image B 2 Utilisez l accessoire de support debout pour maintenir l antenne debout sur la table pour une utilisation en intérieur image C 3 Connectez le connecteur mâle F du câble coaxial au connecteur femelle F de l antenne et portez le capuchon étanche à l extrémité du connecteur F connecté image D 4 Installation veuillez prendre en compte les instructions image E et image F suivantes pour réf...

Page 14: ... en vigueur et que tous les tests ont été réussis Cela inclut sans toutefois s y limiter la directive RED 2014 53 UE La Déclaration de conformité complète et la fiche de sécurité le cas échéant peut être trouvée et téléchargée via nedis fr ANOR5003BK700 support dSnelstartgids TV antenne voor buiten ANOR5003BK700 Bedoeld gebruik Dit is een antenne die speciaal is ontworpen voor ontvangst van digita...

Page 15: ...oduct niet bloot aan water of vocht Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval Er zijn geen onderdelen die door de gebruiker kunnen onderhouden worden Het deksel niet openen Houd het product buiten het bereik van kinderen personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens en dieren Controleer het product regelmatig op tekenen van beschadiging gebruik het product...

Page 16: ...Gebruik buiten afbeelding E Gebruik binnen afbeelding F Installatie gevoed door AC DC adapter 1 Nadat de montage en installatie van de antenne voltooid is verstelt u de antenne in de beste positie om een duidelijk tv beeld te krijgen en zet u de antenne vervolgens vast 2 Orden de coaxkabel zodat deze netjes opgeruimd is en voor de veiligheid 360 graden OMNI richting tv signaalontvangst afbeelding ...

Page 17: ...nale digitale terrestre Il prodotto è un antenna che può essere usata con TV o set top box che supportano l alimentazione con cavo coassiale Il presente prodotto è inteso solo per l utilizzo in ambienti esterni Dati tecnici Prodotto Antenna TV per esterni Numero articolo ANOR5003BK700 Potenza assorbita Adattatore AC DC 12 VDC 200 mA Intervallo di frequenza FM 87 5 108 5 MHz VHF 170 230 MHz UHF 470...

Page 18: ...e periodicamente che il prodotto non presenti segni di danni non utilizzarlo più se danneggiato e restituirlo al fornitore Tenere il prodotto lontano da fonti di calore Non posizionare il prodotto su superfici calde o accanto a fiamme libere Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche Non esporre il prodotto ad alti livelli di vibrazioni Istruzioni operative Per la migliore ricezione po...

Page 19: ...immagine G Smaltimento Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l UE Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti l utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime Per restituire il prodotto usato è possibile...

Page 20: ...para exteriores Número de artículo ANOR5003BK700 Potencia de entrada Adaptador CA CC 12 VCC 200 mA Rango de frecuencia FM 87 5 108 5 MHz VHF 170 230 MHz UHF 470 694 MHz Rango de recepción FM VHF UHF Ganancia 28 dB Impedancia de salida 16 ohmios Incluido en el paquete imagen A 1 Unidad principal de antena 2 Tapón impermeable 3 Accesorios para el montaje en mástil 4 Soporte de mesa 5 Adaptador de co...

Page 21: ...lamas abiertas No someta el producto a ninguna tensión mecánica No exponga el producto a un alto nivel de vibraciones Instrucciones de manejo Para conseguir la mejor recepción compruebe las siguientes condiciones Mantenga la antena alejada de fuentes de interferencias coloque la antena alejada de dispositivos de gran consumo de energía como el aire acondicionado el ascensor el secador de pelo o el...

Page 22: ... medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas Para devolver su producto usado puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ...

Page 23: ...o conjunto imagem A 1 Antena principal 2 Tampa estanque 3 Acessórios de montagem no bastão 4 Suporte de mesa 5 Adaptador de corrente 6 Inserção de alimentação DC Instruções de segurança AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para referência futura Utilize o produto apenas conf...

Page 24: ...antena perto das janelas quando a utilizar em ambiente interior Instale a antena o mais alto possível Na receção digital terrestre as interceções entre a antena e a torre de transmissão causam uma perda temporária do sinal Instale a antena o mais alto possível para reduzir as interceções Instalação da antena 1 Utilize os acessórios de montagem no bastão para fixar a antena no bastão imagem B 2 Uti...

Page 25: ...ão de conformidade A Nedis B V declara na qualidade de fabricante que o produto ANOR5003BK700 da nossa marca Nedis produzido na China foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso Os mesmos incluem entre outros o regulamento RED 2014 53 UE A Declaração de conformidade e a ficha de dados de segurança se aplicável pode...

Page 26: ... är skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt får för att minska risken för elchock endast servas av en kvalificerad underhållstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Bortskaffa inte produkten med annat hushållsavfall Det finns inga användarreparabla delar Öppna inte höljet Förvara produkten utom ...

Page 27: ...ast antennen på en stolpe bild B 2 Använd stativstödstillbehöret för att säkerställa att antennen står stadigt på bordet vid inomhusanvändning bild C 3 Anslut hankontakten F på koaxialkabeln till honkontakten F på antennen och sätt på den vattentäta kåpan längst ut på den anslutna F kontakten bild D 4 Installation använd följande bild E och bild F installationsanvisningar som referens Utomhusbruk ...

Page 28: ...lla relevanta CE standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat Detta inkluderar men är inte begränsat till radioutrustningsdirektivet 2014 53 EU Den fullständiga försäkran om överensstämmelse och säkerhetsdatabladet om tillämpligt kan läsas och laddas ned från nedis se ANOR5003BK700 support gPika aloitusopas Ulkoantenni televisioon ANOR5003BK700 Käyttötarkoitus Tä...

Page 29: ...iseksi Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Älä hävitä tätä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana Käyttäjän huollettavissa olevia osia ei ole Älä avaa koteloa Pidä tuote poissa lasten vajaakuntoisten henkilöiden ja eläinten ulottuvilta Tarkista tuote säännöllisesti vaurioiden merkkien varalta jos tuote on vaurioitunut älä käytä sitä enää vaan palauta se toimittajalle Pidä tuote loitolla l...

Page 30: ...alikaapeli siististi ja turvallisesti 360 asteen ympärisäteilevä antenni TV signaalin vastaanottoon kuva G Jätehuolto Tämä symboli ilmaisee että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU ssa Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö tai terveyshaittoja vastuullasi on kierrättää tuote siten että se edistää raaka aineiden kestävää uusiokäyttöä Voit pala...

Page 31: ... MHz VHF 170 230 MHz UHF 470 694 MHz Mottaksintervall FM VHF UHF Forsterkning 28 dB Utgangsimpedans 16 Ohm Dette medfølger i pakken image A 1 Hovedenhet antenne 2 Vannfast deksel 3 Tilbehør for feste på stang 4 Bordstativ 5 Strømadapter 6 DC strøminngang Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet ...

Page 32: ...r eller mikrobølgeovn Når antennen brukes innendørs skal den settes nær et vindu Monter antennen så høyt oppe som mulig Ved digitalt landbasert mottak vil avbrudd mellom antenne og overføringstårn føre til midlertidig signaltap Monter antennen så høyt oppe som mulig for å redusere avbrudd Montering av antennen 1 Bruk tilbehøret for feste på stang for å feste antennen på stangen bilde B 2 Bruk støt...

Page 33: ...rkevaren vår som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder og reguleringer og at alle tester er bestått Dette inkluderer men er ikke begrenset til RED 2014 53 EU forordningen Den fullstendige samsvarserklæringen og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt kan leses og lastes ned via nedis no ANOR5003BK700 support 2Vejledning til hurtig start TV antenne til udendørs br...

Page 34: ...n kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk stød Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Smid ikke dette produkt ud sammen med andet husholdningsaffald Der er ingen dele der kan repareres af brugeren Åbn ikke huset Hold produktet uden for børns svagelige personers eller dyrs rækkevidde Se regelmæssigt produktet efter for tegn på skader Når det er beskadiget må du ikke bruge produktet længe...

Page 35: ...endørs brug billede E Indendørs brug billede F Installation strømførsel via vekselstrømsadapter 1 Når antennens montering og installation er færdig skal du justere antennen til den position der bedst kan få et klart TV billede og derefter fiksere antennen 2 Organiser koaksialkablet så det er pænt ryddeligt og sikkert 360 graders OMNI retning TV signalmodtagelse billede G Bortskaffelse Dette symbol...

Page 36: ...itális földfelszíni televíziós műsorszórás vételére tervezték Ez a termék egy televízióval vagy beltéri egységgel használható koaxiális kábellel történő tápellátást támogató antenna A termék kizárólag beltéri használatra készült Műszaki adatok Termék Kültéri televízióantenna Cikkszám ANOR5003BK700 Bemeneti feszültség AC DC adapter 12 V DC 200 mA Frekvenciatartomány FM 87 5 108 5 MHz VHF 170 230 MH...

Page 37: ...terméken nincsenek e sérülésre utaló jelek Sérülés esetén ne használja a terméket hanem juttassa vissza az eladóhoz Tartsa távol a terméket a hőforrásoktól Ne helyezze a terméket forró felületekre vagy nyílt láng közelébe Ne tegye ki a terméket semmilyen mechanikai terhelésnek Ne tegye ki a terméket nagy mértékű rezgésnek Használati utasítás A legjobb vétel érdekében ellenőrizze a következő feltét...

Page 38: ...az EU ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel ahol a terméket ...

Page 39: ...dporna zaślepka 3 Akcesoria do montażu na maszcie 4 Stojak stołowy 5 Zasilacz 6 Wkładka zasilająca DC Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość Produktu należy używać wyłącznie w sposób opis...

Page 40: ...jeśli używasz jej w środowisku wewnętrznym Zainstaluj antenę tak wysoko jak to możliwe W cyfrowym odbiorze naziemnym przechwytywanie między anteną a wieżą transmisyjną spowoduje tymczasową utratę sygnału Zainstaluj antenę jak najwyżej aby zmniejszyć zakłócenia Montaż anteny 1 Użyj akcesoriów do montażu na maszcie aby zamocować antenę na maszcie ilustracja B 2 Użyj wspornika aby utrzymywał antenę s...

Page 41: ...dis B V deklaruje jako producent że produkt ANOR5003BK700 naszej marki Nedis produkowany w Chinach został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat Obejmuje to ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014 53 UE Pełną deklarację zgodności oraz kartę danych bezpieczeństwa jeśli dotyczy można znaleźć i pobr...

Page 42: ...ν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγ...

Page 43: ...ολές Τοποθέτηση της κεραίας 1 Χρησιμοποιείστε τα εξαρτήματα τοποθέτησης βέργας για να στερεώσετε την κεραία στη βέργα εικόνα B 2 Χρησιμοποιείστε το εξάρτημα βάσης για να κρατήσετε την κεραία σε όρθια στάση πάνω στο τραπέζι για εσωτερική χρήση εικόνα C 3 Συνδέστε τον αρσενικό ακροδέκτη F του ομοαξονικού καλωδίου στον θηλυκό ακροδέκτη F της κεραίας και τοποθετήστε το αδιάβροχο καπάκι στην άκρη του σ...

Page 44: ...edis το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014 53 EU Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο nedis gr ANOR5003BK700 support 1...

Page 45: ...ajte len podľa opisu v tomto dokumente Výrobok nepoužívajte ak je jeho časť poškodená alebo chybná Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte Dávajte pozor aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti Tento výrobok nelikvidujte spolu s...

Page 46: ...nia Montáž antény 1 Pomocou príslušenstva pre montáž na tyč upevnite anténu na tyč obrázok B 2 Pomocou príslušenstva stojanovej podpery zachovajte postavenie antény na stole na použitie vo vnútornom prostredí obrázok C 3 Pripojte samčí konektor F koaxiálneho kábla k samičiemu konektoru F antény a založte vodotesný uzáver na koniec pripojeného konektora F obrázok D 4 Inštalácia vychádzajte z nasled...

Page 47: ...CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014 53 EÚ Úplné znenie Vyhlásenia o zhode a prípadnú kartu bezpečnostných údajov môžete nájsť a stiahnuť na nedis sk ANOR5003BK700 support lRychlý návod Venkovní TV anténa ANOR5003BK700 Zamýšlené použití Tato anténa je navržena speciálně pro příjem digitálního pozemního televizního vysílání Tento výrobek je anténa...

Page 48: ...aný technik údržby sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti Tento výrobek nevyhazujte společně s ostatním domácím odpadem V přístroji nejsou žádné uživatelem opravitelné části Nesnažte se otevřít kryt výrobku Výrobek udržujte mimo dosah dětí nemohoucích osob a zvířat Pravidelně výrobek kontrolujte a hledejte známky opotřebení Pokud je výrobek po...

Page 49: ...tí obrázek E Vnitřní použití obrázek F Instalace napájení adaptérem střídavého stejnosměrného proudu 1 Jakmile dokončíte montáž a instalaci antény nastavte anténu do polohy pro co nejlepší příjem signálu ve které získáte nejčistší TV obraz pak anténu zafixujte 2 Koaxiální kabel veďte tak aby nepřekážel a nezpůsoboval nebezpečí Všesměrový 360stupňový příjem televizního signálu obrázek G Likvidace T...

Page 50: ...igitale Acest produs este o antenă care poate fi utilizată cu un televizor sau un decodor TV care acceptă alimentare prin cablu coaxial Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare în aer liber Date tehnice Produs Antenă TV de exterior Numărul articolului ANOR5003BK700 Energie electrică de intrare Adaptor AC DC 12 VDC 200 mA Interval de frecvențe FM 87 5 108 5 MHz VHF 170 230 MHz UHF 470 6...

Page 51: ... periodic produsul pentru a constata dacă prezintă semne de avariere Dacă sunt avariate nu mai folosiți produsul și returnați l furnizorului Nu apropiați produsul de surse de căldură Nu așezați produsul pe suprafețe fierbinți sau în apropierea focului deschis Nu aplicați solicitări mecanice asupra produsului Nu expuneți produsul la un nivel ridicat de vibrații Instrucțiuni de utilizare Pentru rece...

Page 52: ...m să aplicați următoarele instrucțiuni de instalare imagine E și imagine F Utilizare la exterior imagine E Utilizare la interior imagine F Instalare alimentare cu adaptor AC DC 1 După finalizarea montajului și instalării antenei vă rugăm să reglați antena în poziția optimă pentru a obține o imagine TV clară apoi fixați antena 2 Dispuneți cablul coaxial în așa fel încât să rămână întins curat și în...

Page 53: ...n cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într un mod responsabil față de mediu Declarație de conformitate Noi Nedis B V declarăm în calitate de producător că produsul ANOR5003BK700 de la marca noastră Nedis fabricat în China a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limitează l...

Page 54: ...ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 54 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 54 10 10 2022 08 43 40 10 10 2022 08 43 40 ...

Page 55: ...ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 55 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 55 10 10 2022 08 43 40 10 10 2022 08 43 40 ...

Page 56: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 22 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 56 ANOR5003BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 56 10 10 2022 08 43 40 10 10 2022 08 43 40 ...

Reviews: