background image

22

3.  Una volta completato il montaggio dell’antenna, muovere 

l’antenna nella posizione con la migliore ricezione, quindi 
fissarla.

 

4

Si prega di far riferimento ai 2 metodi di posizionamento 
seguenti per fissare l’antenna.

• 

Con la vite di fissaggio A regolare la posizione dell’antenna 
in senso verticale (immagine 

E

).

• 

Con la vite di fissaggio B regolare la posizione dell’antenna a 
sinistra o a destra in senso orizzontale (immagine 

F

).

Installazione 1: alimentazione con set-top 

box per TV digitale 

(immagine 

G

)

 

4

Si informa che, con questo tipo di installazione, bisogna 
accertarsi che il proprio set-top box supporti l’alimentazione 
con cavo coassiale a 5V DC tramite il connettore IEC o F 
innestato sull’antenna.

1.  Collegare il cavo coassiale con l’antenna e il set-top box per 

TV digitale.

2.  Collegare il set-top box per TV digitale al proprio televisore. 

Accertarsi che la funzione di alimentazione con cavo 
coassiale del proprio STB sia attiva (consultare il manuale 
operativo del proprio STB per la funzione di alimentazione 
del cavo coassiale).

3.  Controllare la spia LED sull’antenna. Se la spia LED non è 

accesa, tornare al passaggio 2.

4.  Regolare l’antenna nella posizione migliore per ottenere 

immagini nitide, quindi fissare l’antenna.

5.  Sistemare il cavo coassiale in modo pulito, ordinato e sicuro.

Installazione 2: alimentazione con 

adattatore AC/DC 

(immagine 

H

1.  Collegare il cavo coassiale all’antenna e all’inserto di 

alimentazione (il lato con la scritta “antenna”).

2.  Collegare l’altro lato dell’inserto di alimentazione al proprio 

set-top box per TV digitale.

3.  Collegare il set-top box per TV digitale al proprio televisore.
4.  Collegare il jack di uscita DC dell’adattatore di alimentazione 

al connettore di ingresso DC dell’antenna, quindi inserire 
l’adattatore di alimentazione AC/DC nella presa di 
alimentazione AC.

5.  Controllare la spia LED sull’antenna. Se la spia LED non è 

accesa, tornare al passaggio 4.

6.  Regolare l’antenna nella posizione migliore per ottenere 

immagini nitide, quindi fissare l’antenna.

7.  Sistemare il cavo coassiale in modo pulito, ordinato e sicuro.

ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022.indd   22

ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022.indd   22

10-10-2022   08:41:35

10-10-2022   08:41:35

Summary of Contents for 5412810309375

Page 1: ...Outdoor TV Antenna ANOR5002BK700 ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 1 ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 1 10 10 2022 08 41 30 10 10 2022 08 41 30 ...

Page 2: ... 27 eSnabbstartsguide 30 gPika aloitusopas 33 fHurtigguide 36 2Vejledning til hurtig start 39 kGyors beüzemelési útmutató 43 nPrzewodnik Szybki start 46 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 49 1Rýchly návod 53 lRychlý návod 56 yGhid rapid de inițiere 60 ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 2 ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 2 10 10 2022 08 41 30 10 10 2022 08 41 30 ...

Page 3: ...ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 3 ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 3 10 10 2022 08 41 31 10 10 2022 08 41 31 ...

Page 4: ...B C D ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 4 ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 4 10 10 2022 08 41 33 10 10 2022 08 41 33 ...

Page 5: ...Fixing screwA E Fixing screw B 5V 40mA F G ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 5 ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 5 10 10 2022 08 41 34 10 10 2022 08 41 34 ...

Page 6: ...r AC DC adapter 12 VDC 200 mA DTV set top box 5 VDC 40 mA Included in package image A Before installation please check the contents 1 Antenna main unit 2 Wall pole mounting accessories 3 Power adapter 4 DC power insert Safety instructions WARNING Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product Keep the packaging and this document fo...

Page 7: ...the following conditions Keep the antenna away from the sources of interference keep the antenna away from those big power consumption devices such as air conditioner elevator hair dryer and microwave oven Place the antenna near windows when using the antenna in indoor environment Install the antenna as high as possible In digital terrestrial reception interceptions between antenna and transmissio...

Page 8: ...ur STB for coaxial cable powering function 3 Check the LED on the antenna If the LED is not lighted on Please go back to step 2 4 Adjust the antenna in the best position to get clear TV picture then fix the antenna 5 Organize the coaxial cable for neat tidy and safety Installation 2 powered by AC DC adapter image H 1 Connect the coaxial cable with antenna and the power insert the side with antenna...

Page 9: ...tests have been passed successfully This includes but is not limited to the RED 2014 53 EU regulation The complete Declaration of Conformity and the safety datasheet if applicable can be found and downloaded via nedis com ANOR5002BK700 support cKurzanleitung TV Aussenantenne ANOR5002BK700 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist eine Antenne die mit einem Fernseher oder einer Set Top Box ve...

Page 10: ...as Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den Hausmüll Das Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile Öffnen Sie das Gehäuse nicht Halten Sie das Produkt stets außerhalb der Reichweite von Kindern hilfebedürftigen Personen oder Tieren Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen Verwenden Sie das Produkt bei Beschädi...

Page 11: ...geschlossenen F Steckers auf Abbildung D 3 Nachdem die Antennenmontage abgeschlossen ist bewegen Sie die Antenne bitte in die beste Empfangsposition und befestigen Sie sie dann 4Bitte beachten Sie die folgenden 2 verschiedenen Positionierungsmöglichkeiten zur Befestigung der Antenne Mit Befestigungsschraube A können Sie die Antennenposition in vertikaler Richtung anpassen Abbildung E Mit Befestigu...

Page 12: ...se der Antenne und stecken Sie dann das Netzteil in die Steckdose 5 Überprüfen Sie die LED an der Antenne Wenn die LED nicht leuchtet gehen Sie bitte zurück zu Schritt 4 6 Richten Sie die Antenne in die optimale Position aus um ein klares Fernsehbild zu erhalten und befestigen Sie dann die Antenne 7 Verlegen Sie das Koaxialkabel ordentlich und sicher Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass dieses P...

Page 13: ... coaxial Il s agit d une antenne spécialement conçue pour la réception de diffusion TV numérique terrestre Ce produit est prévu pour un usage extérieur uniquement Caractéristiques techniques Produit Antenne de télévision extérieure Article numéro ANOR5002BK700 Puissance d entrée Adaptateur CA CC 12 VCC 200 mA Décodeur TVN 5 VCC 40 mA Inclus dans la boîte image A Avant installation veuillez vérifie...

Page 14: ...iques Ne pas exposer le produit à un niveau élevé de vibrations Mode d emploi Pour la meilleure réception merci de vérifier les conditions suivantes Éloignez l antenne des sources d interférences éloignez l antenne des appareils à forte consommation d énergie tels qu un climatiseur un ascenseur un sèche cheveux et un four à micro ondes Positionnez l antenne à proximité des fenêtres lorsque vous l ...

Page 15: ...t le décodeur TVN 2 Connectez le décodeur TVN à votre téléviseur Veuillez vous assurer que la fonction d alimentation du câble coaxial de votre décodeur soit activée Veuillez consulter le manuel d utilisation de votre décodeur pour la fonction d alimentation par câble coaxial 3 Vérifiez la LED sur l antenne Si la LED n est pas allumée veuillez revenir à l étape 2 4 Ajustez l antenne dans la meille...

Page 16: ...ler ce produit pour l environnement Déclaration de conformité Nous Nedis B V déclarons en tant que fabricant que le produit ANOR5002BK700 de notre marque Nedis produit en Chine a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis Cela inclut sans toutefois s y limiter la directive RED 2014 53 UE La Déclaration de conformité complète et...

Page 17: ...len en voorkom stoten Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval Er zijn geen onderdelen die door de gebruiker kunnen onderhouden worden Het deksel niet openen Houd het product buiten het bereik van kinderen per...

Page 18: ...n de coaxkabel aan op de vrouwelijke F connector van de antenne en plaats de waterdichte dop op het uiteinde van de aangesloten F connector afbeelding D 3 Nadat de antennemontage voltooid is verplaatst u de antenne naar een positie met de beste ontvangst en bevestigt u deze 4Bekijk de volgende 2 verschillende positioneringen om de antenne te bevestigen Draai de bevestigingsschroef A aan om de ante...

Page 19: ...volgens vast 7 Orden de coaxkabel zodat deze netjes opgeruimd is en voor de veiligheid Afdanking Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval om het duurzaam ...

Page 20: ... TV digitale 5 VDC 40 mA Incluso in dotazione immagine A Prima dell installazione controllare il contenuto 1 Unità principale dell antenna 2 Accessori per il montaggio a parete al palo 3 Adattatore di alimentazione 4 Inserto di alimentazione DC Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il...

Page 21: ... da dispositivi ad alto consumo energetico come climatizzatori ascensori asciugacapelli e forni a microonde Posizionare l antenna vicino alle finestre quando viene usata in ambienti interni Installare l antenna più in alto possibile Nella ricezione del segnale del digitale terrestre le intercettazioni tra l antenna e la torre di trasmissione causeranno una temporanea perdita di segnale Installare ...

Page 22: ...nzione di alimentazione del cavo coassiale 3 Controllare la spia LED sull antenna Se la spia LED non è accesa tornare al passaggio 2 4 Regolare l antenna nella posizione migliore per ottenere immagini nitide quindi fissare l antenna 5 Sistemare il cavo coassiale in modo pulito ordinato e sicuro Installazione 2 alimentazione con adattatore AC DC immagine H 1 Collegare il cavo coassiale all antenna ...

Page 23: ...Cina è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo Questo include senza esclusione alcuna la normativa RED 2014 53 UE La Dichiarazione di conformità completa e le schede di sicurezza se applicabili sono disponibili e possono essere scaricate da nedis it ANOR5002BK700 support hGuía de inicio rápido Antena de TV pa...

Page 24: ...a golpes Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas No exponga el producto al agua o a la humedad No tire este producto junto con los demás residuos domésticos No existen piezas en que puedan ser reparadas por el usuario No abra la carcasa Mantenga el producto fuera del alcance de niños personas enfer...

Page 25: ...l tapón impermeable en el extremo del conector F conectado imagen D 3 Una vez finalizado el montaje de la antena muévala a la mejor posición de recepción y a continuación fíjela 4Tome como referencia los 2 modos de colocación diferentes a continuación para fijar la antena Por medio del tornillo de fijación A para ajustar la posición de la antena en dirección vertical imagen E Por medio del tornill...

Page 26: ...la antena 7 Organice el cable coaxial para que quede aseado ordenado y seguro Eliminación Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización s...

Page 27: ...Incluída no conjunto imagem A Verifique o conteúdo antes de instalar 1 Antena principal 2 Acessórios de montagem numa parede num bastão 3 Adaptador de corrente 4 Inserção de alimentação DC Instruções de segurança AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para referência futura Ut...

Page 28: ...izar em ambiente interior Instale a antena o mais alto possível Na receção digital terrestre as interceções entre a antena e a torre de transmissão causam uma perda temporária do sinal Instale a antena o mais alto possível para reduzir as interceções Instalação da antena 1 Esta antena pode ser utilizada tanto no interior como no exterior com os acessórios de instalação incluídos e pode ser instala...

Page 29: ...te a antena na melhor posição para obter uma imagem nítida depois fixe a antena 5 Organize o cabo coaxial de forma a manter o espaço limpo ordenado e seguro Instalação 2 alimentada por adaptador AC DC imagem H 1 Ligue o cabo coaxial com antena e a inserção de alimentação o lado com a indicação antenna 2 Ligue o outro lado da inserção de alimentação à sua set top box DTV 3 Ligue a set top box DTV a...

Page 30: ...testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso Os mesmos incluem entre outros o regulamento RED 2014 53 UE A Declaração de conformidade e a ficha de dados de segurança se aplicável pode ser consultada e descarregada em nedis pt ANOR5002BK700 support eSnabbstartsguide Utomhus TV antenn ANOR5002BK700 Avsedd användning Produ...

Page 31: ...n svaga personer och djur Kontrollera produkten regelbundet med avseende på skada Om den är skadad använd inte produkten och returnera den till leverantören Håll produkten på avstånd från värmekällor Placera inte produkten på heta ytor eller nära öppna lågor Utsätt inte produkten för mekanisk påfrestning Utsätt inte produkten för höga vibrationsnivåer Bruksanvisningar För att få bästa mottagning s...

Page 32: ... har stöd för strömtillförsel via en koaxial 5 V DC kabel via IEC eller F anslutningen till antennen 1 Anslut koaxialkabeln till antennen och DTV set top box 2 Anslut din DTV set top box till din TV Säkerställ att funktionen för strömtillförsel via koaxialkabel är påslagen på din STB Se bruksanvisningarna för din STB för mer information om strömtillförsel via koaxialkabel 3 Kontrollera LED lampan ...

Page 33: ...rodukt för miljön Försäkran om överensstämmelse Vi Nedis B V försäkrar som tillverkare att produkten ANOR5002BK700 från vårt varumärke Nedis tillverkad i Kina har testats i enlighet med alla relevanta CE standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat Detta inkluderar men är inte begränsat till radioutrustningsdirektivet 2014 53 EU Den fullständiga försäkran om över...

Page 34: ...hentämiseksi Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Älä hävitä tätä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana Käyttäjän huollettavissa olevia osia ei ole Älä avaa koteloa Pidä tuote poissa lasten vajaakuntoisten henkilöiden ja eläinten ulottuvilta Tarkista tuote säännöllisesti vaurioiden merkkien varalta jos tuote on vaurioitunut älä käytä sitä enää vaan palauta se toimittajalle Pidä tuote loit...

Page 35: ...ntoa vaakasuunnassa vasemmalle tai oikealle kiinnitysruuvilla B kuva F Asennus 1 virtalähteenä DTV digisovitin kuva G 4Huomaa että tässä asennuksessa sinun on varmistettava että digisovittimesi tukee koaksiaalikaapelin 5 V DC virtaa antennin IEC tai F liittimen kautta 1 Liitä koaksiaalikaapeli antenniin ja DTV sovittimeen 2 Liitä DTV sovitin televisioon Varmista että digisovittimen koaksiaalikaape...

Page 36: ... on ostettu Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B V ilmoittaa valmistajana että tuote ANOR5002BK700 tuotemerkistämme Nedis valmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit Tämä sisältää RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta Täyd...

Page 37: ...teres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Dette produktet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Ingen deler kan vedlikeholdes eller repareres av brukeren Ikke åpne produktet Hold produktet utilgjengelig for barn syke personer eller dyr Sjekk produktet regelmessig for tegn på skader Hvis det er ska...

Page 38: ...teskruen A til å justere antennens posisjon i vertikal retning bilde E Bruk festeskruen B til å justere antennens posisjon i horisontal retning bilde F Installasjon 1 strømtilførsel via DTV set top boks bilde G 4Vær oppmerksom på at du for denne installasjonen må påse at set top boksen din støtter strømforsyning via en DC koaksialkabel på 5 V via IEC eller F kontakten til antennen 1 Koble koaksial...

Page 39: ...e vanlige retur og samlingssystemene eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet Konformitetserklæring Vi Nedis B V erklærer som produsent at produktet ANOR5002BK700 fra Nedis merkevaren vår som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder og reguleringer og at alle tester er bestått Dette inkluderer men er ikke ...

Page 40: ... produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk stød Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Smid ikke dette produkt ud sammen med andet husholdningsaffald Der er ingen dele der kan repareres af brugeren Åbn ikke huset Hold produktet uden for børns svagelige personers eller dyrs rækkevidde Se regelmæssigt produktet efter for tegn på skader Når det er beskadige...

Page 41: ... til den bedste modtagelsesposition og derefter fiksere den 4Følg venligst 2 forskellige placeringsmuligheder for fiksering af antennen Brug fastgørelsesskrue A for at justere antennepositionen i lodret retning billede E Brug fastgørelsesskrue B for at justere antennepositionen til venstre eller højre i vandret retning billede F Installation 1 strømført via DTV boks billede G 4Vær opmærksom på at ...

Page 42: ...ge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings og indsamlingssystem eller kontakte den butik hvor produktet blev købt Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet Overensstemmel...

Page 43: ...ység Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja Ne használja a terméket ha valamelyik része sérült vagy hibás A sérült vagy meghib...

Page 44: ... az adótorony közötti interferencia átmeneti jelveszteséget okozhat Az interferencia csökkentése érdekében helyezze az antennát a lehető legmagasabbra Az antenna rögzítése 1 Ez az antenna beltéren és kültéren egyaránt használható és a mellékelt rögzítőtartozékokkal falra vagy oszlopra is szerelhető Oszlopra történő rögzítéshez használja az oszlopra rögzítő tartozékokat B kép Falra történő rögzítés...

Page 45: ...képet kapjon majd rögzítse az antennát 5 A rend tisztaság és biztonság érdekében rendezze el a koaxiális kábelt 2 típusú üzembe helyezés AC DC adapterről történő tápellátás H kép 1 Csatlakoztassa a koaxiális kábelt az antennához és a tápbemenethez az antenna felirattal ellátott oldalon 2 Csatlakoztassa a tápbemenet másik oldalát a DTV beltéri egységhez 3 Csatlakoztassa a DTV beltéri egységet a tel...

Page 46: ... minden vizsgálaton sikeresen megfelelt Ez magában foglalja nem kizárólagos jelleggel a rádióberendezésekről szóló 2014 53 EU irányelvet A teljes megfelelőségi nyilatkozat és ha van akkor a biztonsági adatlap a nedis hu ANOR5002BK700 support nPrzewodnik Szybki start Zewnętrzna antena TV ANOR5002BK700 Przeznaczenie Produkt jest anteną którą można stosować z telewizorem lub dekoderem który obsługuje...

Page 47: ...obudowy Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci osób niepełnosprawnych lub zwierząt Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem oznak uszkodzenia Jeśli jest uszkodzony nie używaj produktu i zwróć go dostawcy Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła Nie stawiaj produktu na gorących powierzchniach lub w pobliżu otwartego ognia Nie poddawaj produktu obciążeniom mechanicznym Nie narażaj produktu n...

Page 48: ...rzeba upewnić się że dekoder może obsługiwać kabel koncentryczny 5V DC zasilający antenę poprzez złącze IEC lub F 1 Podłącz kabel koncentryczny do anteny i dekodera DTV 2 Podłącz dekoder DTV do telewizora Upewnij się że funkcja zasilania przez kabel koncentryczny w STB jest włączona Sprawdź w instrukcji obsługi STB czy funkcja zasilania przez kabel koncentryczny jest włączona 3 Sprawdź diodę LED n...

Page 49: ...duktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B V deklaruje jako producent że produkt ANOR5002BK700 naszej marki Nedis produkowany w Chinach został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat Obejmuje to ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014 53 UE Pełn...

Page 50: ...ν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα...

Page 51: ...ή την βέργα Χρησιμοποιείστε τα εξαρτήματα τοποθέτησης βέργας για να στερεώσετε την κεραία στη βέργα εικόνα B Χρησιμοποιείστε τα εξαρτήματα τοποθέτησης τοίχου για να στερεώσετε την κεραία στον τοίχο εικόνα C 2 Συνδέστε τον αρσενικό ακροδέκτη F του ομοαξονικού καλωδίου στον θηλυκό ακροδέκτη F της κεραίας και τοποθετήστε το αδιάβροχο καπάκι στην άκρη του συνδεδεμένου ακροδέκτη F εικόνα D 3 Μόλις ολοκ...

Page 52: ...ακό δέκτη DTV στην τηλεόρασή σας 4 Συνδέστε την έξοδο jack του μετασχηματιστή DC στον ακροδέκτη εισόδου DC της κεραίας και μετά συνδέστε τον μετασχηματιστή AC DC στην πρίζα AC 5 Ελέγξτε το LED στην κεραία Αν το LED δεν είναι ενεργοποιημένο επιστρέψτε στο βήμα 4 6 Ρυθμίστε την κεραία στην καλύτερη θέση για μια καθαρή εικόνα στην τηλεόραση μετά στερεώστε την κεραία 7 Τακτοποιήστε το ομοαξονικό καλώδ...

Page 53: ...NOR5002BK700 Určené použitie Tento výrobok je anténa ktorá sa môže použiť s TV prijímačom alebo set top boxom ktorý podporuje napájanie koaxiálnym káblom Toto je anténa navrhnutá hlavne pre príjem digitálneho terestriálneho TV vysielania Tento výrobok je určený len na použitie vo vonkajšom prostredí Technické údaje Produkt TV anténa do vonkajšieho prostredia Číslo výrobku ANOR5002BK700 Príkon AC D...

Page 54: ...trolujte ohľadne príznakov poškodenia a pokiaľ dôjde k poškodeniu výrobok viac nepoužívajte a vráťte ho dodávateľovi Výrobok uchovávajte mimo zdrojov tepla Neumiestňujte výrobok na horúce povrchy ani blízko otvorených plameňov Dbajte na to aby na výrobok nepôsobilo žiadne mechanické namáhanie Výrobok nevystavujte pôsobeniu vysokej úrovne vibrácií Návod na používanie Na dosiahnutie čo najlepšieho p...

Page 55: ...zmite do úvahy že pri tejto inštalácii je potrebné sa uistiť že set top box dokáže podporovať 5 V jednosmerné napájanie koaxiálnym káblom prostredníctvom IEC alebo konektora F do antény 1 Pripojte koaxiálny kábel k anténe a set top boxu DTV 2 Pripojte set top box DTV k svojmu TV prijímaču Uistite sa že je funkcia napájania koaxiálnym káblom vášho STB zapnutá Pozrite si návod na používanie vášho ST...

Page 56: ...erné systémy prípadne sa obráťte na predajňu kde ste výrobok kúpili Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak aby sa chránilo životné prostredie Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B V ako výrobca vyhlasuje že výrobok ANOR5002BK700 našej značky Nedis vyrobený v Číne bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne Medzi ne okrem iného patrí smernica R...

Page 57: ... nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti Tento výrobek nevyhazujte společně s ostatním domácím odpadem V přístroji nejsou žádné uživatelem opravitelné části Nesnažte se otevřít kryt...

Page 58: ... konektor samec F koaxiálního kabelu do konektoru samice F antény a nasaďte voděodolnou krytku na konec připojeného konektoru F obrázek D 3 Jakmile je montáž antény dokončena přesuňte anténu do polohy pro co nejlepší příjem signálu a zafixujte ji 4Vezměte na vědomí následující různé způsoby 2 polohování a fixace antény Pomocí fixačního šroubu A upravte polohu antény ve vertikálním směru obrázek E ...

Page 59: ...ro co nejčistší příjem televizního signálu a zafixujte ji 7 Koaxiální kabel veďte tak aby nepřekážel a nezpůsoboval nebezpečí Likvidace Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci Pomůžete ...

Page 60: ...ea principală a antenei 2 Accesorii de montare pe perete stâlp 3 Adaptor electric 4 Insert alimentare DC Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Asigurați vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest docume...

Page 61: ...ă și turnul de transmisie vor cauza temporar pierderea semnalului Vă rugăm să instalați antena cât mai sus posibil pentru a reduce interceptările Montarea antenei 1 Această antenă poate fi utilizat atât la interior cât și la exterior cu accesorile de montare incluse poate fi montată pe perete sau pe un stâlp Utilizați accesoriile de montare pe stâlp pentru a instala antena pe stâlp imagine B Utili...

Page 62: ...ați antena 5 Dispuneți cablul coaxial în așa fel încât să rămână întins curat și în siguranță Instalare 2 alimentare cu adaptorul AC DC imagine H 1 Conectați cablul coaxial și antena și insertul de alimentare partea unde este marcat antenna 2 Conectați cealaltă parte a insertului de alimentare la decodorul DTV 3 Conectați decodorul DTV la televizor 4 Conectați mufa de ieșire DC a adaptorului de al...

Page 63: ...n cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într un mod responsabil față de mediu Declarație de conformitate Noi Nedis B V declarăm în calitate de producător că produsul ANOR5002BK700 de la marca noastră Nedis fabricat în China a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limitează l...

Page 64: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 22 ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 64 ANOR5002BK700_MAN_COMP_print_1022 indd 64 10 10 2022 08 41 37 10 10 2022 08 41 37 ...

Reviews: