1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
MENU
IN
FO
PP
TEXT
BACK
GUIDE
EXIT
OK
TV
STB
pratico 2.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
MENU
IN
FO
PP
TEXT
BACK
GUIDE
EXIT
OK
TV
STB
pratico 2.1
8 sec
4
5
(
C
USTOMER SERVICE
ME
LICONI)
www.cme.it
EN
Insert batteries
FR
Placer les piles
ES
Introducir las pilas
2 x AAA - LR03
EN
ALKALINE
Not rechargeable batteries
FR
ALCALINE
Ne pas utiliser de piles rechargeables
ES
ALCALINAS
No pilas recargables
ON
ON
2
EN
Switch on the device to
be controlled
FR
Allumer l’appareil à
commander
ES
Encender el dispositivo
que se debe controlar
EN
For the COMPLETE GUIDE and the VIDEO
INSTRUCTIONS, visit the website www.cme.it
FR
Pour le GUIDE COMPLET et les INSTRUCTIONS
VIDÉO, visiter le site www.cme.it
ES
Para la GUÍA COMPLETA y las INSTRUCCIONES
EN VÍDEO, visitar la página web www.cme.it
EN
Access the programming mode
FR
Accès au mode programmation
ES
Acceso al modo de programación
EN
Automatic device search
FR
Recherche automatique de l’appareil
ES
Búsqueda automática dispositivo
EN
Keep the
ON/OFF
button pressed and
release it
as soon
as the device switches off.
(Min. 6 sec - Max. 5 min)
FR
Maintenir enfoncée la touche
ON/OFF
et la
relâcher
lorsque
l’appareil s’éteint.
(minimum 6 secondes - 5 minutes maximum)
ES
Mantener pulsada la tecla
ON/OFF
y soltarla
en cuanto
se apaga el dispositivo.
(Mín. 6 seg - Máx. 5 min.)
EN
BATTERY TEST:
Keep the button pressed and check that the
LED
light stays on continuously until the button is released. If the light
is flashing or does not come on, the batteries are not sufficiently charged, and must be replaced.
FR
TEST DES PILES:
Maintenir enfoncée la touche et vérifier que le voyant reste allumé en continu jusqu'à ce que la touche soit relâchée.
Si le voyant clignote ou reste éteint, les piles utilisées ne sont pas suffisamment chargées, les remplacer.
ES
PRUEBA DE PILAS:
Mantener pulsada la tecla y comprobar que el
LED
permanezca encendido de forma continua hasta soltar la
tecla. Si la luz parpadea o permanece apagada, las pilas utilizadas no tienen carga suficiente: sustituirlas.
*
*
*
ON
OFF
OK!
P
MENU
IN
FO
PP
TEXT
BACK
GUIDE
EXIT
OK
pratico 2.1
pratico 2.1
EN QUICK GUIDE
FR GUIDE RAPIDE
ES GUÍA RÁPIDA
5
5
5
SAMSUNG TV
EN
No set-up required for use with
SAMSUNG
TVs
FR
Aucun réglage n’est nécessaire
pour l’utilisation avec la TV
SAMSUNG
ES
No se necesita ninguna configuración para el uso
con TV
SAMSUNG
3
4
5
6
7
8
9
0
P
MENU
IN
FO
PP
TEXT
BACK
GUIDE
EXIT
OK
pratico 2.1
3
EN
Select the device to be controlled
FR
Sélectionner l’appareil à commander
ES
Seleccionar el dispositivo que se debe controlar
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
STB (DECODER)
TV
TV
STB
1
2
TV
STB
1
2
EN
Check the buttons work
FR
Contrôle du bon fonctionnement des touches
ES
Control del funcionamiento de las teclas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
MENU
INFO
PP
TEXT
BA
CK
GUIDE
EXIT
OK
TV
STB
pratico
2.1
6
EN
Setting for controlling a 2nd device
FR
Configuration pour commander un 2ème dispositif
ES
Configuración para controlar un 2º dispositivo
7
OK
OK!
EN
If the buttons work correctly, the operation
is complete.
FR
L’opération est terminée si les touches
fonctionnent correctement.
ES
Si las teclas funcionan correctamente, la
operación se ha concluido.
EN
If any of the buttons do not work correctly,
return to point
2
.
FR
Si certaines touches ne fonctionnent pas
correctement revenir au point
2
.
ES
Si algunas teclas no funcionan correcta-
mente, volver al punto
2
.
EN
If you wish to set the remote control for a second device, repeat the steps
from point
2
.
NB:
in this case, the remote control combines the two devices on
a single keypad, so the keys
will act only on the TV, while the
others will act only on the DECODER.
FR
S’il faut régler la télécommande pour un second appareil, répéter les opérations depuis
le point
2
.
ATTENTION:
dans ce cas, la télécommande combine les deux dispositifs sur un
seul clavier, de sorte que les touches
sont uniquement pour le téléviseur,
tandis que les autres touches sont uniquement pour le DÉCODEUR.
ES
Si se desea configurar el mando a distancia par aun segundo dispositivo, repetir las
operaciones desde el punto
2
.
ATENCIÓN
en este caso el mando a distancia combina en
un único teclado los 2 dispositivos. Por tanto, las teclas
actuarán solo
en la TV, mientras que las demás teclas solo en el DESCODIFICADOR.
V+ V−
V+ V−
V+ V−
1
2
4
TV
STB
EN
Two-year warranty
FR
2 ans de garantie
ES
2 años de garantía
L44
83
21
0
N0000221 Rev
.12/
2019