background image

14

Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer 
med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller 
avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under 
uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker 
användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får 
inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte 
utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska 
hushållsfunktioner men kan även användas av användare som inte 
är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller 
liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, 
motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen 
bed and breakfast.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, 
garanti och korrekt funktion.

Specifikationer

Produkt

Tornfläkt

Artikelnummer

FNTR13CWT40

Dimensioner (l x b x h)

24 x 24 x 76 cm

Vikt

2500g

Inspänning

220-240V~, 50Hz

Kraftingång

50 W

Batterityp för fjärrkontroll

CR2025 knappcell (medföljer)

Huvuddelar 

(bild 

A

)

1

 Fläktenhet

2

  Främre basdelen

3

  Bakre basdelen

4

  Basdelens fixerande mutter

5

 Strömkabel

6

  Lägesknapp / 

Lägesindikator

7

  Oscillationsknapp / Oscillati-

onindikator

8

  Timer-knapp / 

Timerindikator

9

  Fläkthastighetsknappar / 

Indikator för fläkthastighet

q

  Kraftknapp / Strömindikator

w

 Fjärrkontroll

e

 Batterifack

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta 
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll 
förpackningen och detta dokument som  framtida referens.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt 
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.

• 

Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.

• 

Använd inte produkten där vatten kan stänka på den såsom i 
badrum, nära simbassänger eller handfat.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Öppna inte produkten.

• 

Använd inte en skadad produkt.

• 

För inte in händer eller andra föremål i fläktgallret.

• 

Förvara alltid knappcellsbatterier, både fulladdade och urladdade, 
utom räckhåll för barn för att undvika att barnen sväljer dem. 
Bortskaffa uttjänta batterier snarast och säkert. Knappcellsbatterier 
kan förorsaka allvarliga interna kemiska brännskador inom så kort 
tid som två timmar om de sväljs. Kom ihåg att de första 
symptomen kan se ut som en barnsjukdom såsom hosta eller 
dregling. Uppsök omedelbart läkare om du misstänker att 
batterier har svalts.

• 

Observera markeringarna plus (+) och minus (–) på cellen, batteriet 
och utrustningen, och säkerställ korrekt användning.

• 

Demontera, öppna eller krossa inte uttjänta celler eller batterier.

• 

Exponera inte cellerna eller batterierna för hetta eller eld. Undvik 
förvaring i direkt solljus.

• 

Desligue o cabo de alimentação quando o produto não for 
utilizado por um período de tempo prolongado.

• 

Quando utilizar uma extensão, escolha uma que seja o mais curta 
possível e estenda-a totalmente.

• 

Não utilize o produto com um temporizador de ligar/desligar ou 
outro equipamento que possa ligar automaticamente o 
dispositivo.

• 

Não coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada 
elétrica.

• 

Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação 
bem como outros equipamentos.

• 

Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure 
sempre pela ficha e puxe.

• 

Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou 
armazenados líquidos ou gases inflamáveis.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado 
para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.

Instalação do produto 

(imagem 

B

)

1.  Vire o ventilador 

A

1

 de cabeça para baixo.

2.  Retire a porca de fixação da base 

A

4

 de 

A

1

.

3. Monte 

A

3

 em 

A

2

.

4.  Coloque as peças de base 

A

2

A

3

 em 

A

1

.

 

4

Guie os quatro pinos de 

A

1

 através dos orifícios de 

A

2

A

3

.

5. Substitua 

A

4

 para apertar 

A

2

A

3

.

6.  Guie o cabo de alimentação 

A

5

 pelo encaixe do cabo 

A

3

.

7.  Volte a colocar o produto na vertical.
8.  Coloque o produto sobre uma superfície plana perto de uma 

tomada elétrica.

9.  Retire a aba de plástico do compartimento de bateria 

A

e

 do 

controlo remoto 

A

w

.

Utilização do produto

Pode controlar o ventilador utilizando os botões no suporte ou 
utilizando o controlo remoto incluído 

A

w

.

1.  Ligue o cabo de alimentação 

A

5

 a uma tomada elétrica.

Botão de alimentação 

A

q

Prima para ligar ou desligar o 

produto.

Botão de modo 

A

6

Prima para alterar o modo de 

ventilação através de diferentes 

modos de brisa.

Botão de oscilação 

A

7

Prima para ativar a oscilação.

Prima novamente para parar a 

oscilação.

Botão temporizador 

A

8

Prima para definir o temporizador.

Prima repetidamente para desligar o 

temporizador.

Botão de velocidade 

A

9

Prima repetidamente para selecionar 

a velocidade do ventilador.

«L» = Baixa / «M»= Média / «H»= 

Elevada.

e

 Snabbstartsguide

Tornfläkt

FNTR13CWT40

För ytterligare information, se den utökade manualen 
online: 

ned.is/fntr13cwt40

Avsedd användning

FNTR13CWT40 är en fläkt med 3 hastigheter.
Du kan styra fläkten med användning av knapparna på stativet eller 
använd den medföljande fjärrkontrollen.
Produkten är uteslutande avsedd som en fläkt för användning 
inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.

Summary of Contents for 490259

Page 1: ...Tower Fan with remote control FNTR13CWT40 ned is fntr13cwt40 ...

Page 2: ...εκκίνησης 22 1Rýchly návod 23 lRychlý návod 25 yGhid rapid de inițiere 26 Information requirements for comfort fans Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 6 53 m min Fan power input P 36 50 W Service value SV 0 18 m min W Standby power consumption PSB 0 18 W Off power consumption POFF 0 W Fan sound power level LWA 54 68 dB A Maximum air velocity C 2 28 m s Seasonal electricity consu...

Page 3: ...SPEED OSC TIMER POWER MODE Z Z 1 2 3 4 5 q 9 8 7 6 7 6 9 8 w e q A ...

Page 4: ...T40 Dimensions l x w x h 24 x 24 x 76 cm Weight 2500g Input voltage 220 240V 50Hz Power input 50 W Remote control battery type CR2025 button cell included Main parts image A 1 Fan unit 2 Front base part 3 Rear base part 4 Base fastening nut 5 Power cable 6 Mode button Mode indicator 7 Oscillation button Oscillation indicator 8 Timer button Timer indicator 9 Fan speed buttons Fan speed indicator q ...

Page 5: ...Do not use the product using an on off timer or other equipment which can automatically switch the device on Do not locate the product immediately below a power outlet Unplug the product from the power source and other equipment if problems occur Do not unplug the product by pulling on the cable Always grasp the plug and pull Do not use the product in rooms where flammable liquids or gases are use...

Page 6: ... der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen Sollte es dennoch zu Kontakt kommen waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein Kaufen Sie immer die vom Produkthersteller für das Produkt empfohlene Batterie Verwenden Sie keine Knopfzelle oder Batterie die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen ...

Page 7: ...démonter ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil Ne pas court circuiter une pile ou une batterie Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Installation des Produkts Abbildung B 1 Stellen Sie die Venti...

Page 8: ...u les yeux En cas de contact lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin Achetez toujours les piles recommandées par le fabricant du produit pour le produit N utiliser aucune pile ou batterie qui n est pas conçue pour être utilisée avec l équipement Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l application pour laquelle elle a été conçue Essuyez les bornes de la pile ou de la ba...

Page 9: ...t te zetten 6 Leid het netsnoer A5 door de kabeluitsparing van A3 7 Zet het product weer rechtop 8 Zet het product op een plat oppervlak in de buurt van een stopcontact 9 Verwijder het kunststof lipje van het batterijcompartiment Ae van de afstandsbediening Aw Specificaties Product Torenventilator Artikelnummer FNTR13CWT40 Afmetingen l x b x h 24 x 24 x 76 cm Gewicht 2500g Ingangsspanning 220 240V...

Page 10: ...dal prodotto quando non viene utilizzata Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano sorvegliati continuamente I bambini di età dai 3 agli 8 anni devono solo accendere spegnere il prodotto purché sia posizionato o installato nella sua normale posizione di funzionamento e siano sorvegliati o abbiano r...

Page 11: ...zione a cura dell utente Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di pulizia...

Page 12: ...fra golpes No abra el producto Nunca utilice un producto dañado No introduzca la mano ni otros objetos en la rejilla del ventilador Mantenga siempre las pilas de botón tanto llenas como vacías fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad de ser ingeridas Deseche las pilas usadas de inmediato y de forma segura Las pilas de botón pueden causar graves quemaduras químicas internas en tan ...

Page 13: ... produto Não salpique água para cima do produto Não deixe entrar água no produto Não coloque o produto em veículos em movimento ou num local em que possa cair facilmente Não mova o produto durante a operação Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou bancada nem toque em superfícies quentes Mantenha o produto afastado de objetos soltos por exemplo cortinas sacos de plástic...

Page 14: ...egling Uppsök omedelbart läkare om du misstänker att batterier har svalts Observera markeringarna plus och minus på cellen batteriet och utrustningen och säkerställ korrekt användning Demontera öppna eller krossa inte uttjänta celler eller batterier Exponera inte cellerna eller batterierna för hetta eller eld Undvik förvaring i direkt solljus Desligue o cabo de alimentação quando o produto não for...

Page 15: ...ller ögonen Om kontakt har inträffat tvätta det påverkade området med rikligt med vatten och uppsök läkare Köp alltid det batteri som tillverkaren rekommenderar för produkten Använd inte ett batteri eller en cell som inte är avsett för användning med utrustningen Använd endast cellen eller batteriet i den applikation för vilken de är avsedda Torka cellens eller batteriets anslutningar med en ren t...

Page 16: ...painike Ajastimen ilmaisin 9 Tuulettimen nopeuspainikkeet Puhaltimen nopeuden ilmaisin q Virtapainike Virran merkkivalo w Kaukosäädin e Paristolokero Turvallisuusohjeet VAROITUS Huolehdi siitä että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten Käytä tuotetta vain tässä asi...

Page 17: ...om lett kan dekke til luftinntaket Koble fra strømledningen hvis produktet ikke brukes over en lengre periode Hvis du bruker en skjøteledning må du bruke en som er så kort som mulig og fullstendig strukket ut Ikke bruk produktet sammen med enheter med tidsbryter som slår strømmen på av som kan slå produktet på automatisk Ikke sett produktet direkte under et strømuttak Hvis det oppstår problemer sk...

Page 18: ...net til brug med udstyret Brug kun cellen eller batteriet til det tilsigtede formål Tør celle eller batteriterminalerne med en ren tør klud hvis de bliver beskidte Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen Hold alltid i støpselet når du trekker Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare væsker eller gasser brukes eller oppbevares Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker fo...

Page 19: ...s væk eller være under konstant opsyn Børn fra 3 til 8 år må kun tænde slukke produktet hvis det er placeret og monteret på dets beregnede normale funktionsposition og de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår at farer er involverede Børn fra 3 til 8 år må ikke forbinde produktet til strømstikket regulere og rengøre produktet eller udføre vedlig...

Page 20: ...mosdókagyló közelében Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést Ne nyissa ki a terméket Sérült terméket ne használjon Ne tegye a kezét vagy tárgyakat a ventilátor rácsába A gombelemeket feltöltött és lemerült állapotban egyaránt mindig tartsa gyermekektől elzárt helyen nehogy lenyeljék A használt elemeket azonnal és biztonságosan dobja el A gombelemek sú...

Page 21: ...zorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się produktem Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru Produktu nie wolno zakrywać Nie wolno chlapać na produkt wodą Nie pozwól aby woda dostała się do wnętrza produktu Nie umieszczaj produktu na por...

Page 22: ... Κρατάτε πάντα τις επίπεδες μπαταρίες γεμάτες και άδειες μακριά από παιδιά για να εμποδίσετε τυχόν κατάποση Απορρίψτε άμεσα και με ασφάλεια τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες Οιο επίπεδες μπαταρίες μπορούν να προκαλέσουν σοβαρά εσωτερικά χημικά εγκαύματα σε λιγότερο από δύο ώρες μετά την κατάποση Τα Trzymaj produkt z dala od luźnych obiektów np zasłony plastikowe worki papier które łatwo mogą zasłonić...

Page 23: ...υψέλες ή μπαταρίες Μην εκθέτετε τις κυψέλες ή μπαταρίες σε θερμότητα ή φωτιά Μην αποθηκεύετε σε μέρος με απευθείας έκθεση στον ήλιο Μην βραχυκυκλώνετε μία κυψέλη ή μπαταρία Μην αποθηκεύετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες σε κουτί ή συρτάρι όπου μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα μεταξύ τους ή να βραχυκυκλώσουν από άλλα μεταλλικά αντικείμενα Οι κυψέλες και οι μπαταρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχαν...

Page 24: ... aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Inštalácia výrobku obrázok B 1 Jednotku ventilátora A1 otočte hore nohami 2 Odstráňte upevňovaciu maticu základne A4 z A1 3 Namontujte A3 na A2 4 Umiestnite časti základne A2A3 na A1 4 Vložte štyri kolíky A1 do otvorov A2A3 alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôs...

Page 25: ...vejte pouze k účelu pro který jsou určeny Pokud se vývody baterie zašpiní otřete je čistým suchým hadříkem Pokud je to možné vyjměte baterii z výrobku když ho nepoužíváte Výrobek udržujte mimo dosah dětí Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti pokud nebudou pod neustálým dozorem Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat pouze za předpokladu že byl umístěn n...

Page 26: ...ument pentru a le consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document pracovní poloze a že jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony pochopily nebezpečí Děti ve věku od 3 let do 8 let nesmí výrobek zapojovat regulovat čistit ani provádět uživatelskou údržbu Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se snížen...

Page 27: ...grila ventilatorului Nu lăsați niciodată bateriile tip nasture fie cele pline cât și cele epuizate la îndemâna copiilor pentru a evita pericolul de înghițire Eliminați imediat într un mod sigur bateriile epuizate Bateriile tip nasture pot produce arsuri chimice interne grave chiar și în interval de două ore de la înghițirea acestora Rețineți că primele simptome pot fi similare cu boli ale copiilor...

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20 ...

Reviews: