background image

SB750

Declaration of conformity 

EN

English

Declaration of conformity

We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that
the Nederman product:
SB750 (Part No. **, and stated versions of **) to which this declaration
relates, is in conformity with all the relevant provisions of the following
directives and standards:

Directives

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.

Standards

EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012.
The name and signature at the end of this document is the person re-
sponsible for both the declaration of conformity and the technical file.

DE

Deutch

Konformitätserklärung

Wir, AB Ph. Nederman & Co., erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das Nederman Produkt:
SB750 (Art.-Nr. **, und bauartgleiche Versionen **), auf welches sich
diese Erklärung bezieht, mit allen einschlägigen Bestimmungen der fol-
genden Richtlinien und Normen übereinstimmt:

Richtlinien

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.

Standards

EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012.
Der Name und die Unterschrift am Ende dieses Dokuments sind die für
die Konformitätserklärung und die technischen Unterlagen verant-
wortlichen Personen.

FR

Français

Déclaration de conformité

Nous, AB Ph. Nederman & Co., déclarons sous notre seule responsabili-
té que le produit Nederman :
SB750 (réf. ** et versions indiquées de **) auquel fait référence la pré-
sente déclaration est en conformité avec toutes les dispositions appli-
cables des directives et normes suivantes :

Directives

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.

Normes

EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012.
Le nom et la signature à la fin de ce document sont ceux de la personne
responsable de la déclaration de conformité et du fichier technique.

IT

Italiano

Dichiarazione di conformità

AB Ph. Nederman & Co., dichiara sotto la propria esclusiva responsabili-
tà che il prodotto Nederman:
SB750 (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relativa la presen-
te dichiarazione, è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive e
normative:

Direttive

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.

Normative

EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012.
Il nome e la firma in calce al presente documento appartengono al re-
sponsabile della dichiarazione di conformità e della documentazione
tecnica.

PL

Polski

Deklaracja zgodności

My, AB Ph. Nederman & Co. niniejszym oświadczamy na naszą własną
odpowiedzialność, że Nederman produkt:
SB750 [nr części ** oraz wskazane wersje **], który jest przedmiotem
niniejszej deklaracji, spełnia wszystkie odpowiednie wymagania wy-
mienionych niżej dyrektyw i norm:

Dyrektywy

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.

Normy

EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012.
Na końcu niniejszego dokumentu znajdują się imię i nazwisko oraz pod-
pis osoby odpowiedzialnej za deklarację zgodności oraz dokumentację
techniczną.

PT

Português

Declaração de conformidade

Nós, da AB Ph. Nederman & Co., declaramos sob nossa responsabilidade
exclusiva que o Nederman produto:
SB750 (peça nº **, e versões referidas de **) à qual esta declaração se
refere, está em conformidade com todas as disposições relevantes das
seguintes diretrizes e normas:

Directivas

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.

Normas

EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012.
O nome e a assinatura no fim deste documento é a pessoa responsável
pela declaração de conformidade e pelo arquivo técnico.

4

Summary of Contents for SB750

Page 1: ...on manual EN INSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual DE BEDIENUNGSANLEITUNG FR MANUEL D INSTRUCTIONS IT MANUALE D ISTRUZIONI PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PT MANUAL DE INSTRUÇÕES SV INSTRUKTIONSMANUAL 2021 10 21 144533 05 EN DE FR IT PL PT SV ...

Page 2: ...SB750 Trace back information Workspace Main version a1 Checked in 2021 10 21 Skribenta version 5 4 033 ...

Page 3: ...SB750 Declaration of conformity 4 Figures 6 English 8 Deutch 12 Français 16 Italiano 20 Polski 24 Português 28 Svenska 32 3 ...

Page 4: ... et la signature à la fin de ce document sont ceux de la personne responsable de la déclaration de conformité et du fichier technique IT Italiano Dichiarazione di conformità AB Ph Nederman Co dichiara sotto la propria esclusiva responsabili tà che il prodotto Nederman SB750 Art N e le versioni di detto al quale è relativa la presen te dichiarazione è conforme alle disposizioni delle seguenti diret...

Page 5: ...mel ser i följande direktiv och standarder Direktiv 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU Standarder EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 Namnet och signaturen i slutet av detta dokument är den person som ansvarar för både försäkran om överensstämmelse och den tekniska fi len 70750070 70750073 70750170 AB Ph Nederman Co P O Box 602 SE 251 06 Helsingborg Sweden Anna Cederlund Product Center Man...

Page 6: ...SB750 Figures 1 2 3 4 6 5 7 1 Wiring diagram with radio filter Schaltplan mit Funkenfilter Schéma electrique avec anti parasit anti parasité Elschema med radiofilter M 2 6 ...

Page 7: ...SB750 7 ...

Page 8: ...6 1 Preface 9 2 Safety 9 2 1 General safety instructions 9 3 Main components 9 4 Technical data 10 5 Installation 10 6 Using SB750 10 7 Maintenance 10 7 1 Replacing filter Refilling blasting material 10 8 Spare Parts 11 8 1 Ordering spare parts 11 9 Recycling 11 8 ...

Page 9: ...ntains important information that is presented either as a warning caution or note ac cording to the following examples WARNING Risk of personal injury Warnings indicate a potential hazard to the health and safety of personnel and how that hazard may be avoided CAUTION Risk of equipment damage Cautions indicate a potential hazard to the product but not to personnel and how that hazard may be avoid...

Page 10: ...be pointed towards the workpiece intended to be blasted The blaster sand may cause irreparable dam age to the eyes and body parts 1 Put on the required safety equipment 2 Move the blasting gun towards the workpiece You must never point the gun at yourself nor at any one else 3 Start blasting by pressing the trigger and keeping it pressed Blasting stops when you let go of the trigger 7 Maintenance ...

Page 11: ...ways state the following The part number and control number see the product identification plate Detail number and name of the spare part see w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantity of the parts required 9 Recycling The product has been designed for component mater ials to be recycled Different material types must be handled according to relevant local ...

Page 12: ...Vorwort 13 2 Sicherheit 13 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 13 3 Hauptbestandteile 13 4 Technische Daten 14 5 Installation 14 6 Gebrauch der SB750 14 7 Wartung 14 7 1 Filterwechsel Sand nachfüllen 14 8 Ersatzteile 15 8 1 Bestellung von Ersatzteilen 15 9 Entsorgung 15 12 ...

Page 13: ...Bitte se hen Sie hierzu folgende Beispiele WARNUNG Verletzungsgefahr Warnungen weisen auf eine mögliche Gefahr für die Gesundheit und die Sicherheit der Be nutzer sowie auf die Gefahrenvermeidung hin VORSICHT Gefahr der Anlagenbeschädi gung Vorsichtshinweise kennzeichnen eine mögli che Gefahr für das Produkt jedoch nicht für das Personal und enthalten Informationen zur Ge fahrenvermeidung BEACHTEN...

Page 14: ...sschließlich auf die zu reinigen den Werkstücke gerichtet werden Das Strahlmittel kann bleibende Verletzun gen an Augen und anderen Körperteilen ver ursachen 1 Legen Sie die vorgeschriebene Schutzausrüstung an 2 Richten Sie die Strahlpistole auf das Werk stück Die Pistole darf nie auf Sie selbst oder auf andere Personen gerichtet sein 3 Zum Sandstrahlen drücken Sie den Abzug der Strahlpistole und ...

Page 15: ...stellung von Ersatzteilen ist immer Folgen des anzugeben Teile und Kontrollnummer siehe Typenschild am Produkt Ersatzteilnummer mit Beschreibung siehe w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Benötigte Stückzahl 9 Entsorgung Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Re cyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geach tet Die verschiedenen Materialarten sind...

Page 16: ...1 Consignes de sécurité générales 17 3 Principaux composants 17 4 Caractéristiques techniques 18 5 Installation 18 6 Utilisation SB750 18 7 Maintenance 18 7 1 Remplacement du filtre Remplissage de matériau de sablage 18 8 Pièces de rechange 19 8 1 Commande de pièces de rechange 19 9 Recyclage 19 16 ...

Page 17: ...tes qui sont présentées sous forme d avertissement de mise en garde ou de note Voir les exemples suivants ATTENTION Risque de blessure Les avertissements indiquent un danger po tentiel lié à la santé et à la sécurité du person nel et expliquent comment ce danger peut être évité ATTENTION Risque de dommages sur l équipement Les mises en garde indiquent un danger poten tiel pour le produit mais pas ...

Page 18: ...s objets à sabler Le sable de sablage peut causer des dom mages irréparables aux yeux et aux parties du corps 1 Mettre l équipement de sécurité recommandé 2 Diriger le pistolet sableur vers la surface à sabler Ne jamais diriger le pistolet vers soi même ou une autre personne 3 Pour sabler appuyer sur le bouton de marche du pistolet et le maintenir enfoncé Le sablage s ar rête dès que le bouton est...

Page 19: ... être indiquées lors de la commande de pièces de rechange Numéro de pièce et de contrôle cf la plaque signa létique du produit Numéro d article et nom de la pièce de rechange voir w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantité de pièces nécessaires 9 Recyclage Le produit a été conçu pour que les matériaux des composants soient recyclés Les différents types de ...

Page 20: ...za 21 2 1 Istruzioni generali di sicurezza 21 3 Componenti principali 21 4 Dati tecnici 22 5 Installazione 22 6 Utilizzo SB750 22 7 Manutenzione 22 7 1 Sostituzione del filtro rabbocco del materiale per la sabbiatura 22 8 Ricambi 23 8 1 Ordinazione di ricambi 23 9 Riciclaggio 23 20 ...

Page 21: ...o di lesioni personali Le avvertenze indicano un potenziale pericolo per la salute e la sicurezza del personale e come questo pericolo può essere evitato ATTENZIONE Rischio di danni all apparec chiatura Attenzione indica un potenziale pericolo per il prodotto ma non per il personale e come que sto pericolo può essere evitato NOTA Le note contengono altre informazioni impor tanti per il personale 2...

Page 22: ... lavorare e che si desidera sabbiare La sabbia per sabbiatura può causare danni irrimediabili agli occhi e alle parti del corpo 1 Indossare i dispositivi di protezione obbligatori 2 Spostare la pistola sabbiatrice verso il pezzo da la vorare Non puntare mai la pistola verso se stessi o altre persone 3 Iniziare la sabbiatura premendo il grilletto e tenen dolo premuto Rilasciando il grilletto si arr...

Page 23: ... e numero di controllo fare riferi mento alla targhetta identificativa del prodotto Il numero di riferimento del parti colare di ricambio e il nome vedi w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantità desiderata di ricambi 9 Riciclaggio Il prodotto è progettato in modo da riciclare i materia li che lo compongono I differenti tipi di materiali de vono essere ges...

Page 24: ...pieczeństwo 25 2 1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 25 3 Główne elementy 25 4 Dane techniczne 26 5 Instalacja 26 6 Użytkowanie SB750 26 7 Konserwacja 26 7 1 Wymiana filtra i uzupełnianie środka do piaskowania 26 8 Części zamienne 27 8 1 Zamawianie części zamiennych 27 9 Recykling 27 24 ...

Page 25: ...ormacje przed stawione w postaci ostrzeżeń przestróg lub uwag Oto ich przykłady OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odnie sienia obrażeń Ostrzeżenia wskazują na potencjalne zagro żenia dla zdrowia i bezpieczeństwa personelu oraz informują o sposobach unikania takich za grożeń PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia sprzę tu Przestrogi wskazują potencjalne zagrożenia dla produktu lecz nie dla personelu oraz pre cy...

Page 26: ... napięcie znamionowe maszyny 8 Załóż odpowiednią dyszę na pistolet do piaskowa nia 6 Użytkowanie SB750 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odnie sienia obrażeń Używaj niezbędnego osobistego wyposaże nia ochronnego Bezwzględnie zabrania się kierowania pisto letu do piaskowania na inne osoby i na zwie rzęta należy kierować go wyłącznie na obra biany przedmiot przeznaczony do piaskowa nia Piasek z piaskark...

Page 27: ...rmy N e d e r m a n W razie konieczności uzyskania wskazówek dotyczą cych serwisu technicznego lub pomocy w sprawie czę ści zamiennych skontaktuj się z firmą N e d e r m a n lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem Patrz również w w w n e d e r m a n c o m 8 1 Zamawianie części zamiennych W przypadku zamawiania części zawsze należy poda wać następujące informacje Numer katalogowy i identyfi...

Page 28: ...nstruções gerais de segurança 29 3 Componentes principais 29 4 Dados técnicos 30 5 Instalação 30 6 Utilização de SB750 30 7 Manutenção 30 7 1 Substituição do filtro e reabastecimento do material de sopro 30 8 Peças sobressalentes 31 8 1 Encomenda de peças sobressalentes 31 9 Reciclagem 31 28 ...

Page 29: ...ações importantes que são apresentadas como aviso cuidado ou obser vação Veja os exemplos a seguir ADVERTÊNCIA Risco de lesão pessoal As advertências indicam risco em potencial pa ra a saúde e segurança do pessoal e como esse risco pode ser evitado CUIDADO Risco de danos no equipamento Os avisos indicam um risco em potencial para o produto mas não para o pessoal e como esse risco pode ser evitado ...

Page 30: ... que devam ser sopradas A areia do soprador pode causar danos irrepa ráveis aos olhos e às restantes partes do cor po 1 Coloque o equipamento de segurança necessário 2 Mova a pistola de sopro em direção à peça de tra balho Nunca aponte a pistola para si mesmo nem para nenhuma outra pessoa 3 Comece a soprar pressionando o disparador e mantenha o pressionado Soltando o disparador o sopro para 7 Manu...

Page 31: ...bressalentes indique sempre o seguinte Número de peça e número de controle consulte a placa de identificação do produto Número detalhado e designação da peça de reposição consulte o site w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantidade de peças necessárias 9 Reciclagem O produto foi concebido de modo a ser possível reci clar os materiais dos componentes Os dif...

Page 32: ...6 1 Förord 33 2 Säkerhet 33 2 1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 33 3 Huvudkomponenter 33 4 Tekniska data 34 5 Installation 34 6 Använda SB750 34 7 Underhåll 34 7 1 Filterbyte Påfyllning blästersand 34 8 Reservdelar 35 8 1 Beställa reservdelar 35 9 Återvinning 35 32 ...

Page 33: ...ller viktig information som presenteras antingen som en varning ett försiktig hetsmeddelande eller en kommentar Se följande ex empel VARNING Risk för personskada Varningar anger en möjlig fara för personalens hälsa och säkerhet samt hur faran kan undvi kas VARSAMHET Risk för skada på utrust ningen Försiktigt betecknar en potentiell risk för pro dukten men innebär inte fara för personal och anger h...

Page 34: ...rpisto len får endast riktas mot de detaljer som av ses att blästras Blästersanden kan orsaka irreparabla skador på ögon och kroppsdelar 1 Ta på föreskriven skyddsutrustning 2 För blästerpistolen mot den yta som skall blästras Man får aldrig rikta pistolen mot sig själv eller nå gon annan 3 Blästra genom att trycka in pistolens avtryckare och håll den intryckt Blästring upphör så snart av tryckare...

Page 35: ...jande information vid beställning av re servdelar Komponent och kontrollnummer se produktens märkskylt Reservdelens artikelnummer och namn se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antal erforderliga reservdelar 9 Återvinning Produkten är designad så att komponentmaterialet kan återvinnas De olika materialtyperna måste han teras i enlighet med tillämpliga lokal...

Page 36: ...www nederman com ...

Reviews: