N16/24/27/29/40
ES
4 Instalación
4.1 Instrucciones de montaje
N16/24/27/29/40
¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión
El ventilador no debe ser instalado en entor-
nos con riesgo de explosión ni ser utilizado pa-
ra transportar polvos o gases inflamables ni ex-
plosivos.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
• Se deben montar rejillas protectoras en la en-
trada y salida del ventilador, a menos que és-
te no esté montado de forma permanente y
conectado directamente al sitema de conduc-
tos, ver la
.
• En la entrada del ventilador N40 se debe
montar siempre un conducto o una maguera,
ver la
.
Comprobar que el ventilador no haya sufrido daños
durante el transporte.
Los ventiladores sin soporte están diseñados para ser
montados directamente en otros productos Neder-
man.
Si le ventilateur est équipé d’un berceau sur un mur
ou au plafond, utiliser des boulons et écrous anti-vi-
bratoires convenant à la structure du mur/plafond.
Les boulons devront tolérer un couple de torsion de
800 N.
S’il est utilisé à l’intérieur, et n’est pas monté sur un
autre produit Nederman, le ventilateur devra être
monté le plus près possible de l’orifice d’évacuation
du local pour assurer une pression normale dans le ré-
seau aéraulique.
¡NOTA!
Es conveniente que el tubo de escape sea lo
más recto y corto posible. La caída de presión
para el sistema completo debe ser considerada
por el diseñador de la instalación o el usuario.
4.2 Instalación eléctrica
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
Todos los trabajos eléctricos deben ser realiza-
dos por un electricista cualificado conforme a
las regulaciones locales.
Controlar que la tensión de la red coincida con la placa
de características del ventilador. Conectar después el
ventilador según el diagrama de la caja de conexiones.
Se recomienda equipar el ventilador con un interrup-
tor de seguridad bloqueable en el cable de conexión a
la red. La instalación eléctrica siempre debe incluir una
protección contra sobrecargas de motor.
El accionamiento con velocidad variable no es posible
en ventiladores monofásicos con motores estándar.
Para ventiladores trifásicos se puede utilizar un con-
vertidor de frecuencia (frecuencia máx. = frecuencia
nominal).
5 Uso
5.1 Instrucciones de arranque
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
• No utilizar el ventilador si no tiene conecta-
dos los conductos, a menos que la entrada y
la salida estén equipadas con rejillas protec-
toras aprobadas.
• Utilizar protección auricular al estar cerca del
ventilador.
Verifique que las conexiones de los cables estén apre-
tadas.
Compruebe la puesta a tierra del motor eléctrico.
Controlar que las conexiones de cables estén bien
apretadas. Controlar la conexion a tierra del motor.
Arrancar el ventilador y comprobar que funcione sin
exceso de vibraciones y ruidos.
¡NOTA!
En los ventiladores trifásicos hay que controlar
que el eje del motor gira en el sentido correc-
to (véase la flecha indicadora en el motor). Si el
eje gira en dirección equivocada, dos de los ca-
bles conductores deberán ser invertidos. Ver la
.
5.2 Uso en exteriores / Drenaje
Si el ventilador se utiliza sin protección al aire libre o
en condiciones en las que pueden formarse humedad
o condensaciones, se debe comprobar que el motor
tenga agujeros de drenaje. Asegurarse de que los agu-
jeros estén abiertos. En el nivel inferior de una de las
carcasas del ventilador, se debe perforar un agujero
de drenaje (aprox. Ø 5 mm), ver la
pués, tratar el agujero con agente anticorrosión.
Si el motor no tiene agujeros de drenaje, debe ser pro-
tegido con una cubierta adecuada.
¡NOTA!
El cable debe tener un bucle y se recomienda
un prensaestopas con clase de protección IP
68. Consulte
.
6 Mantenimiento
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
• Desconectar siempre el cable de alimenta-
ción de la red antes de comenzar los trabajos
de mantenimiento o reparación.
• Utilizar siempre mascarilla con filtro al repa-
rar y mantener el sistema.
40
Summary of Contents for N Series
Page 10: ...N16 24 27 29 40 N40 482 19 582 22 9 185 7 3 Ø250 9 8 493 19 4 c c 230 9 06 M8 x4 mm 3 10 ...
Page 11: ...N16 24 27 29 40 R 4 R min 0 85 m 5 R 3 6 11 ...
Page 12: ...N16 24 27 29 40 7 Ø 5 mm 8 12 ...
Page 13: ...N16 24 27 29 40 N16 1 PH m h Pa N16 3 PH m h Pa 9 13 ...
Page 14: ...N16 24 27 29 40 N24 1 PH m h Pa N24 3 PH m h Pa 10 14 ...
Page 15: ...N16 24 27 29 40 N27 1 PH m h Pa C D E F N27 3 PH m h Pa 11 15 ...
Page 16: ...N16 24 27 29 40 N29 3 PH m h Pa E F G H N40 3 PH m h Pa 12 16 ...
Page 91: ...www nederman com ...