FlexPAK 800/1000
41
CS
VÝSTRAHA!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•
Zaměstnanci zajišťující provoz FlexPAK 800/1000 musí věnovat zvláštní pozornost tomu,
aby zabránili výboji statické elektřiny. Požadavky na bezpečné použití a manipulaci s
hořlavým prachem jsou popsány v dokumentu na ochranu proti explozi. Veškerý personál
musí být informován.
VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění osob.
•
Používejte vhodné ochranné prostředky: brýle, ochranu sluchu a ochrannou masku.
•
Systém s vysokým podtlakem vytváří velkou sací sílu, která může způsobit vážné poranění
očí nebo poškození sluchu. Osoby používající FlexPAK 800/1000 nebo přicházející do
kontaktu s FlexPAK 800/1000 musí být o tomto riziku informovány.
•
Nikdy se nedívejte do potrubí se znečištěným vzduchem. Nečistoty a částice vycházející z
vývodu mohou způsobit poranění oka.
•
Pokud hrozí vystavení prašnému prostředí, použijte vhodné ochranné pomůcky.
•
Nikdy neprovozujte zařízení v případě, že ve sběrném koši není antistatický plastový
pytel, zvláště pak v případech, kdy se jedná o nebezpečný prach.
•
Tlumič výfuku a ventilátor se mohou při běžném provozu velmi zahřát
POZNÁMKA:
Některé materiály v kombinaci s vodou a vlhkostí procházejí chemickými
reakcemi. Taková vlhkost se může, například, vytvořit nasátím vzduchu a kondenzací ve filtru.
5.1
Před prvním spuštěním
POZNÁMKA:
Jednotka NESMÍ být za žádných okolností obsluhována bez nasměrování
výfukového vzduchu pryč z jednotky.
Je důležité, aby se do sání nebo vývodu ventilátoru nedostaly žádné předměty, prach ani
nečistoty.
Jednotka se svým příslušenstvím je před dodáním otestována a všechny její funkce jsou
zkontrolovány. Před prvním spuštěním zajistěte následující:
•
Byl nainstalován spínač údržby, viz obrázek 9 bod 8.
•
Místnost, ve které je jednotka umístěna, má v případě malého prostoru adekvátní
ventilaci. Přečtěte si také „Příručku k instalaci a údržbě“.
•
Potrubí je připojeno ke vstupu sběrače prachu.
•
Výfukové vzduchové potrubí je připojeno k vývodu za účelem přímého odvedení
horkého výfukového vzduchu z jednotky.
•
Stlačený vzduch je trvale připojen. Režim volnoběhu a čistění filtru nebudou správně
fungovat bez přívodu stlačeného vzduchu.
•
Kabel PS je připojen, ale žádné ventily na pracovištích nejsou otevřeny.
•
Ujistěte se, že bylo provedeno kontrolní měření uzemnění. Přečtěte si také „Příručku k
instalaci a údržbě“.
5.2
První spuštění
VÝSTRAHA!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•
Neoprávněné osoby NESMĚJÍ zůstávat v blízkosti jednotky, když je řídicí jednotka
otevřená. Oprávněné osoby provádějící kontroly a seřízení na řídicím zařízení musí
postupovat opatrně, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem.
•
Při provádění kontrol a seřízení vždy odpojte napájecí napětí pomocí spínače údržby.
Pokud musí být otevřen měnič frekvence, počkejte 5 minut po odpojení napájení, abyste
předešli úrazu statickým elektrickým proudem.
Summary of Contents for FlexPAK 800
Page 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13...
Page 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 14...
Page 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS...
Page 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76...
Page 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE...
Page 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98...
Page 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES...
Page 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120...
Page 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI...
Page 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142...
Page 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR...
Page 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164...
Page 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT...
Page 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206...
Page 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL...
Page 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228...
Page 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270...
Page 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292...
Page 299: ...FlexPAK 800 1000 299 RU 5 FlexPAK 800 1000 FlexPAK 800 1000 FlexPAK 800 1000 5 1 9 8...
Page 302: ...FlexPAK 800 1000 RU 302 6 Nederman 6 1 6 1 1 Nederman FlexPAK Off TimeToService 2000...
Page 306: ...FlexPAK 800 1000 RU 306 6 3 4 Exhaust Air Temp High 135 C 275 F Current 90 C 194 F PT100...
Page 307: ...FlexPAK 800 1000 307 RU 7 7 1 1 2 3 Program 4 Set Parameter 5 6 7 8 9 10 7 2 5...
Page 310: ...FlexPAK 800 1000 RU 310 3 10 DIR 12 SSR 12 DIR 10 8 4 DO3 24 9...
Page 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314...
Page 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV...
Page 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336...
Page 347: ...FlexPAK 800 1000 347 ZH 6 3 PLC PLC 6 3 1 ATEX RPS OK 6 3 2 OK PLC 6 3 3 CAS PLC OK...
Page 348: ...FlexPAK 800 1000 ZH 348 6 3 4 135 C 275 F Current Value 90 C 194 F Ok OK PT100...
Page 352: ...FlexPAK 800 1000 ZH 352 8 4 PLC DO3 24 V 9 Nederman CE 9 1 Nederman...
Page 354: ...FlexPAK 800 1000 ZH 354 9 4 1 FlexPAK 800 1000 93 6...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356...
Page 357: ......
Page 358: ...www nederman com...