FlexPAK 800/1000
PL
254
7.
Moduł rozszerzenia wejścia czujnika temperatury AM 2 PT100
8.
Przycisk czyszczenia filtra/uruchamiania testu
9.
Przycisk gotowości/pracy (Standby/Running) pełniący funkcję przycisku włączenia/
wyłączenia (On/Off)
10.
Wyłącznik awaryjny.
11.
Zaciski: X1: 1-80
12.
Bezpiecznik zasilacza akcesoriów 24 VDC: Bezpiecznik topikowy F5.
13.
Bezpiecznik na przewodzie sygnału pilotującego (PS) Bezpiecznik topikowy F4.
14.
Zaciski uziemienia ochronnego (PE)
3.8
Falownik
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Falownika nie wolno otwierać przed upływem 5 minut od wyłączenia napięcia zasilania. Do
momentu rozładowania kondensatory wewnątrz falownika utrzymują niebezpiecznie napięcie.
PRZESTROGA!
Ryzyko uszkodzenia sprzętu.
•
Nie należy regulować żadnych parametrów w falowniku bez pisemnej autoryzacji osoby
odpowiedzialnej za ten produkt. Patrz: Deklaracja zgodności. Wszelkie nieautoryzowane
modyfikacje mogą spowodować utratę gwarancji.
•
Nie wolno uruchamiać jednostki, jeśli wąż powietrza chłodzącego został odłączony.
UWAGA!
Rysunek 4 przedstawia wąż powietrza chłodzącego usprawniającego chłodzenie
falownika.
UWAGA!
Ustawienia parametrów falownika, patrz: „Tabela parametrów falownika FlexPAK”.
Jest to oddzielny dokument dostarczany wraz z jednostką.
Falownik steruje pracą silnika, gwarantując jego wydajność, jak również utrzymuje poziom
podciśnienia w jednostce, zapobiegając powstawaniu podciśnienia o niebezpiecznych
wartościach. Dostawa obejmuje instrukcję obsługi falownika.
4
Akcesoria
Zespół rozruchu i sterowania jednostki FlexPAK 800/1000 umożliwia podłączenie akcesoriów
Nederman i przyłączy klienta.
Opisy instalacji akcesoriów, dodatkowego wyposażenia i funkcji zostały zamieszczone w
instrukcjach dołączonych do poszczególnych produktów. Należy je montować zgodnie ze
schematami elektrycznymi dostarczonymi z urządzeniem. Aby uzyskać informacje o dostępnych
akcesoriach, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Nederman.
Najbardziej powszechnym akcesorium jest kabel sterowniczy (PS), który umożliwia zdalne
uruchamianie i zatrzymywanie urządzenia z poziomu zaworów w systemie przewodów
rurowych. Więcej informacji na temat komunikatów i ustawień akcesoriów oraz przyłączy
klienta, patrz: rozdziały
„6 Komunikaty sterownika programowalnego” i „7 Ustawienia
sterownika programowalnego (PLC)”
5
Użytkowanie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie wybuchem
•
Nie wolno zbierać materiałów, które mogą spowodować zapłon lub powstanie blokady.
Surowo zabrania się zbierania materiału, który może podlegać niebezpiecznym reakcjom
chemicznym lub termicznym i/lub ulec samozapłonowi.
Summary of Contents for FlexPAK 1000
Page 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6 ...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1 ...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13 ...
Page 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 14 ...
Page 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS ...
Page 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76 ...
Page 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE ...
Page 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98 ...
Page 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES ...
Page 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120 ...
Page 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI ...
Page 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142 ...
Page 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR ...
Page 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164 ...
Page 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT ...
Page 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206 ...
Page 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL ...
Page 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228 ...
Page 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270 ...
Page 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292 ...
Page 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314 ...
Page 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV ...
Page 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336 ...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356 ...
Page 357: ......
Page 358: ...www nederman com ...