FlexFilter
4 Installazione
I FlexFilter dotati di gambe standard sono forniti sal-
damente avvitati a un pallet. Per ridurre l’altezza di
trasporto e abbassare il baricentro, vengono spediti in
posizione capovolta. Il contenitore di raccolta polve-
re viene fornito su un pallet separato. Vedere le
e leggere il
1
Allentare 4 viti (su ciascun lato), vedere
2
Posizionare FlexFilter come mostrato nella
. In posizione orizzontale è bloccato da un fer-
mo,
, che deve essere rilasciato premen-
dolo prima del sollevamento in posizione verticale.
3
Sollevare lentamente e assicurarsi che il fermo si
blocchi in posizione verticale. Fissare con le 8 viti
come mostrato nella
.
4
mostra FlexFilter pronto per la rimo-
zione dal pallet di trasporto. Imbullonare FlexFilter
al suo basamento.
NOTA!
La distanza tra FlexFilter e la parete retrostan-
te deve essere di almeno 800 mm (31,5") per
consentire l’inclinazione durante la sostituzio-
ne del pacchetto filtro, vedere
FlexFilter non si può inclinare, occorre lasciare
un’area libera di almeno 1 metro sopra lo stesso
per sostituire agevolmente le maniche.
4.1 Collocamento
FlexFilter si può installare all’interno o all’esterno. Il
basamento deve essere in piano e duro. Se collocato
all’esterno, si raccomanda di posizionare il filtro al ri-
paro sotto un tetto per proteggerlo dagli agenti atmo-
sferici. In caso di elevata umidità (dell’aria da depura-
re), FlexFilter non deve essere esposto al gelo.
La distanza dall’unità a depressione deve essere infe-
riore a 25 m.
4.2 Collegamenti
Per calcolare la caduta di pressione, vedere
.
La
mostra i collegamenti normali. L’aria com-
pressa deve essere secca e pulita e può essere eroga-
ta dal filtro dell’aria compressa che serve l’unità cen-
trale di aspirazione. La pressione idonea è indicata
nella figura. Il consumo di aria compressa è decisa-
mente limitato, in quanto i cilindri pneumatici nell’uni-
tà aspirante e nei filtri operano soltanto alcune volte
all’ora. Se non è disponibile un impianto centralizzato
di distribuzione dell’aria, è possibile utilizzare un pic-
colo compressore monofase.
I modelli “doppi” versione RF sono dotati di imbocchi
di ingresso ed uscita posti in parallelo, come mostra-
to nella
. Le relative tubazioni di raccordo so-
no incluse nella fornitura. Anche i modelli “doppi” sen-
za funzione RF possono essere dotati di quanto sopra,
ma le tubazioni di raccordo non sono comprese nella
fornitura.
L'armadio è predisposto per la pulizia del filtro trami-
te un'unità di controllo Nederman. Pertanto, non sono
necessari dispositivi di controllo esterni. Per il collega-
mento, consultare il manuale dell'unità di controllo.
Se FlexFilter è dotato di allarme antincendio, la son-
da di temperatura (vedere
re all’avviatore in modo che l’impianto si arresti se la
sonda genera un allarme di temperatura eccessiva. In
alternativa si può collegare la sonda a un computer di
controllo principale in una sala di comando. Adottan-
do questa soluzione (consigliata), il computer di con-
trollo deve sia arrestare l’impianto tramite comando
a distanza, sia generare il tipo di allarme antincendio
desiderato. La sonda di temperatura deve essere ali-
mentata dal computer di controllo con max 24 VAC/DC
e corrente max 1 A. Consultare il manuale dell’unità di
controllo.
Se FlexFilter è dotato di un BLI (Bin Level Indicator) e/
o di un allarme filtro DPS (Different Pressure Switch)
è possibile collegarli a un monitor. Le unità di controllo
Nederman sono predisposte in tal senso. Consultare il
manuale dell’unità di controllo.
4.3 Impostazioni
I manuali delle unità di controllo Nederman illustrano
in che modo impostare gli intervalli per le opzioni di
FlexFilter.
5 Utilizzo FlexFilter
5.1 Primo avviamento
Si tratta dell'avvio di un'installazione a depressione
completa che comprende unità a depressione, avvia-
tori, unità di controllo, collettori di polvere e valvole a
depressione presso i siti di lavoro.
Pe i collettori di polvere FlexFilter non sono è necessa-
rio adottare misure speciali, a parte verificare che non
siano presenti perdite e che le unità di controllo e gli
accessori, se installati, funzionino correttamente.
• Premere il pulsante di pulizia manuale del filtro
sull'unità di controllo per verificare il corretto fun-
zionamento della pulizia del filtro. Il suono emesso
cambia radicalmente a indicare che l’unità è in fun-
zione. L'unità a depressione sta quindi producendo il
vuoto, ovvero, non è al minimo.
Se è stato installato un dispositivo di allarme antin-
cendio, occorre controllarne il funzionamento. Stac-
care uno dei fili della termica (inserita in un supporto
sul modulo superiore), interrompendo il circuito: l’uni-
tà a depressione deve arrestarsi. In base al cablaggio,
può anche scattare un allarme. Vedere anche
.
IT
91
Summary of Contents for FlexFilter
Page 8: ...FlexFilter Figures A B C D 1 A B C D 2 4 3 A B D 5 A B C 6 A B C 7 A B C D F G H A B C F G 1 8...
Page 9: ...FlexFilter A B C D E F 2 9...
Page 10: ...FlexFilter 3 4 5 10...
Page 11: ...FlexFilter 6 7 8 11...
Page 12: ...FlexFilter 9 10 11 12 12...
Page 14: ...FlexFilter Min 2100mm 83 19 B A C 20 21 b a c A B 22 14...
Page 16: ...FlexFilter 25 16...
Page 152: ...www nederman com...