FE860
1 Préface
Merci d’utiliser un produit Nederman !
Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop-
peur leader de produits et solutions pour le secteur
de la technologie environnementale. Nos produits in-
novants filtrent, nettoient et recyclent les environ-
nements les plus exigeants. Les produits et solutions
Nederman vous aideront à améliorer votre productivi-
té et à réduire les coûts et l’impact environnemental
de vos processus industriels.
Lire attentivement toute la documentation et la
plaque signalétique du produit avant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de ce produit. Remplacer im-
médiatement la documentation en cas de perte. Ne-
derman se réserve le droit, sans préavis, de modifier
et d’améliorer ses produits, y compris la documenta-
tion.
Ce produit est conçu pour être conforme aux exi-
gences des directives européennes en vigueur. Pour
conserver ce statut, tous les travaux d'installation, de
maintenance et de réparation doivent être effectués
par du personnel qualifié en n'utilisant que des pièces
de rechange et accessoires Nederman d'origine. Pour
obtenir des conseils techniques et des pièces de re-
change, contacter le distributeur agréé le plus proche
ou Nederman. En cas de pièces endommagées ou
manquantes à la livraison du produit, en informer im-
médiatement le transporteur et le représentant Ne-
derman local.
2 Sécurité
2.1 Classification des informations im-
portantes
Ce document contient des informations importantes
qui sont présentées sous forme d'avertissement, de
mise en garde ou de note :
ATTENTION! Risque de blessures du per-
sonnel.
Les avertissements indiquent un danger po-
tentiel lié à la santé et à la sécurité du person-
nel et expliquent comment ce danger peut être
évité.
ATTENTION! Risque de dommages sur
l'équipement
Les mises en garde indiquent un danger poten-
tiel pour le produit, mais pas pour le person-
nel et expliquent comment ce danger peut être
évité.
NOTE!
Les remarques contiennent d’autres informa-
tions qui sont importantes pour le personnel.
2.2 Consignes de sécurité générales
ATTENTION! Risque d’incendie ou d’explo-
sion.
• Ne pas utiliser le produit pour les poussières
inflammables ou explosives et pour le gaz.
• Ne pas utiliser le produit dans un environne-
ment où il existe un danger d’explosion, ou s’il
y a de la poussière ou des gaz en concentra-
tions explosives.
• Si le produit a été utilisé pour des applica-
tions d’extraction de poussières, ne pas l’uti-
liser pour les fumées de soudure ou de la
poussière de meulage.
• Ne pas utiliser le produit pour extraire des
substances toxiques (à l’exception des fu-
mées de soudure).
• Utiliser uniquement le produit dans un local
bien ventilé.
• En cas d’incendie, la fumée de ce produit peut
contenir des substances dangereuses telles
que des substances issues de la combustion
de polycarbonate, PVC, polyéthylène, etc. En
outre, selon l’application, il peut y avoir de la
fumée dangereuse émanant de la poussière
du matériau travaillé.
• En cas d’incendie, mettez le produit hors ten-
sion. Utilisez un extincteur, classe AB mini-
mum.
• Vérifier qu’aucune étincelle ou aucun objet
pouvant déclencher un incendie ne soit as-
piré dans l’embout. Pour les applications de
soudage produisant de grandes quantités
d’étincelles, un pare-étincelles (accessoire)
doit être installé à l’intérieur de la trappe
pare-étincelles afin de réduire le risque d’in-
cendie.
ATTENTION! Risque de blessures du per-
sonnel.
Seul le personnel formé est autorisé à utiliser
ce produit.
ATTENTION! Risque de dommages sur
l'équipement
Stocker à l’intérieur FE860 dans un environne-
ment sec.
3 Description
Le FE860 est un filtre portatif pour soudage, qui filtre les polluants tels que les fumées et les poussières, de
classe W3 (de l’acier non allié à l’acier fortement allié avec du nickel et du chrome > 30%).
FR
45
Summary of Contents for FE860
Page 7: ...FE860 Figures Wiring Diagram 230V 1 7...
Page 8: ...FE860 Wiring Diagram 120V 2 8...
Page 11: ...FE860 4 5 6 A C D E F 7 3 8 B 2 1 6 11...
Page 75: ...www nederman com...