ALU 150/250
10
a
EN
DE
PL
NL
ES
FR
Fitting inner end cover
NB! Must only be used when return
track is mounted.
Anbringen der inneren
Endabdeckung
Achtung! Darf nur verwendet werden,
wenn eine Rücklaufschiene montiert
wurde.
Installation des bouchons
internes
Attention! A n’utiliser qu’après montage
du rail de retour.
Fijación de la tapa final interior
¡Nota! Sólo se utilizará si se monta la
pista de retorno.
Bevestigen van
binnenafsluitdeksel
NB! Mag alleen worden gebruikt als een
terugkeerrail is bevestigd.
Monta
ż
ogranicznika wewn
ę
trznego
UWAGA! Pokrywy nale
ż
y u
ż
ywa
ć wyłą
cznie
w poł
ą
czeniu z prowadnic
ą
powrotn
ą
.
150
Self-drilling screw
6SKSS B14x13
b
Suction rail
Absaugschiene
Rail de aspiración
Rail d’aspiration
Afzuigrail
Szyna odciagowa
Sugskena
IT
Installazione delle calotte interne
NB! Deve essere montata esclusivamente
con il ritorno binario montato
Binario di aspirazione
SV
Montering av inre ändlock
OBS! Skall endast användas när
returskena har monterats.
6.3x16
max. 1000
max. 5 m
14
15
Summary of Contents for ALU 150
Page 2: ...ALU 150 250 2 ...
Page 5: ...ALU 150 250 5 ...
Page 9: ...ALU 150 250 9 11 12 13 ...
Page 12: ...ALU 150 250 12 16a 120 x 470 mm 4 8x13 120 x 470 4 8x13 16b 16c 18 ...
Page 14: ...ALU 150 250 14 m m 2 1 3 5 2 1 4 6 6 3 1 8 9 2 5 10 11 6 4 7 21 22 ...
Page 15: ...ALU 150 250 15 0 1 1 0 m A 1 0 1 2 m m C B 3 1 2 23 24 ...
Page 16: ...ALU 150 250 16 ...
Page 24: ...ALU 150 250 EN 24 ...
Page 32: ...ALU 150 250 DE 32 ...
Page 40: ...ALU 150 250 ES 40 ...
Page 48: ...ALU 150 250 FR 48 ...
Page 64: ...ALU 150 250 NL 64 ...
Page 80: ...ALU 150 250 SV 80 ...
Page 81: ......
Page 82: ...www nederman com ...