background image

Hose Reel 886

Service- und reinigungshinweise

Der Schlauchaufroller muss als ein Teil anderer Ma-
schinen behandelt und gemäß dem folgenden Rei-
nigungsplan gereinigt werden.Zusätzlich muss der
Schlauchaufroller gemäß den folgenden Hinweisen 1–
4 gereinigt und überprüft werden.

VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi-
gung
Ist der Schlauchaufroller so angebracht, dass
er in einer Umgebung mit Chemikalien (wie z. B.
Chlor) Spritzern oder Kondensation ausgesetzt
werden kann, ist er regelmäßig gemäß den An-
weisungen zu reinigen.

In trockenen Umgebungen, in denen das Pro-
dukt keinen Chemikalien ausgesetzt ist, kann
die Reinigung in größeren regelmäßigen Ab-
ständen erfolgen.

1 Einmal täglich

1. Den Schlauch komplett herauszie-
hen.

2. Schlauch und Schlauchaufroller mit
sauberem Wasser abspülen.Die Was-
sertemperatur muss 40–50 °C betra-
gen.

2 Einmal im Monat

1. Den Schlauch komplett herauszie-
hen.

2. Den Aufroller und den Schlauch mit
einer alkalischen Waschmittellösung
einschäumen, z. B. Henkel 2–5 %P3-
topax 66 oder P3-Topactive 200.

3. Den Aufroller mit sauberem Was-
ser ausspülen. Niedrigen Druck be-
nut-zen und eine Wassertemperatur
von 40– 50 °C. Vermeiden direkt ge-
gen Dichtungen oder Spannringe, etc.
zu spülen.

4. Desinfizieren des Aufrollers.Ver-
wendung z. B. von Henkel 1–2 % P3-
topax91/P3- triquart oder P3-topax
99.

5. Einwirkzeit für die Desinfektionslö-
sung gemäß der Empfehlung des Her-
stellers.

6. Aufroller spätestens bevor die Pro-
duktion wieder startet mit Trinkwas-
ser ausspülen. Vermeiden direkt ge-
gen Dichtungen und 0- Ringe zu spü-
len.

3 Einmal jeden dritten Monat Monta-
geanleitung

Den Schlauchauslass abmontieren und die Einzelteile
von Hand reinigen. Siehe 

Abbildung 1

.

4 Mindestens einmal pro Jahr

Überprüfung der äußeren Dichtungen des Aufrollers.
Siehe 

Abbildung 2

. Ist eine der Dichtungen beschädigt

oder Wasser in die Trommel gelaufen sein (überprü-
fen Sie Tropfen aus der Trommel), sollte der Aufroller
auseinander genommen und die Dichtungen gewech-
selt werden. Wenn die äußeren Dichtungen der An-
schlußarmatur beschädigt sind oder die Anschlußar-
matur undicht ist, sollten die Anschlußarmatu rdich-
tungen gewechselt werden

4.1 Demontage des Aufrollers

Siehe 

Abbildung 2

.

WARNUNG! Verletzungsgefahr
Bei Arbeiten am Schlauchaufroller:
• Zufuhr des jeweiligen Mediums (Wasser) ab-

schalten.

• Entspannung der Feder, indem das mit de-

mSchlauch verbundene Werkzeug entfernt
wird, dazu den Schlauchausgang demontie-
ren, so daß der Schlauch völlig spannungsfrei
aufgerollt ist.

1

Lösen der Gehäusedichtung von der Anschluß. De-
montage des Aufrollers von der Wand oder der De-
cke.

2

Demontage des Schlauchs, durch Abrollen
Schlauchlage nach Schlauchlage von der Seite der
Trommel.

3

Abschrauben der Gehäusedeckelmuttern.

4

Die Trommel von der Welle ziehen. Entfernen Sie
nicht die Trommelseite mit dem Federpaket von
der Welle. Den Aufroller innen reinigen.

5

Den Aufroller wieder montieren. Beachten, daß
die acht Feststellschrauben auf der Trommel mit
einer ungleichen Teilung positioniert sind, d. h.
daß nur eine Montage-Position möglich ist.

6

Montage des Schlauchs Drehung um Drehung
von der Seite der Trommel. Spannung der Fe-

DE

15

Summary of Contents for 886

Page 1: ...NY PRO DR BU A I T N DA SERVICE OG RENG RINGSANVISNINGER DE SERVICE UND REINIGUNGSHINWEISE ES INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA FI HUOLTO JA PUHDISTUSOHJEET FR INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE N...

Page 2: ...Hose Reel 886 Trace back information Workspace Main version a1 Checked in 2022 01 13 Skribenta version 5 5 011...

Page 3: ...Hose Reel 886 Figures 4 English 6 esk 9 Dansk 11 Deutch 14 Espa ol 17 Suomi 20 Fran ais 22 Italiano 25 Nederlands 28 Polski 31 Svenska 34 3...

Page 4: ...Hose Reel 886 Figures 1 2 4...

Page 5: ...Hose Reel 886 5...

Page 6: ...Hose Reel 886 EN English Service and cleaning instructions Table of contents Figures 4 1 Once a day 7 2 Once a month 7 3 Once every three months 7 4 At least once a year 7 4 1 Dismantling the reel 7 6...

Page 7: ...Figure 1 4 At least once a year Check the external seals of the reel See Figure 2 If any of the seals are damaged or if water has leaked into the drum check drips from the drum the reel should be dis...

Page 8: ...Hose Reel 886 EN 11 Check that the required length of the hose can be pulled out without stretching the spring to its lim it 8...

Page 9: ...Hose Reel 886 esk Pokyny pro dr bu a i t n Obsah Figurky 4 1 Jednou denn 10 2 Jednou m s n 10 3 Jednou za 3 m s ce 10 4 Alespo jednou ro n 10 4 1 Demont hadicov ho navij ku 10 CS 9...

Page 10: ...ku ob r zek 2a Pokud je n kter t sn n po kozen nebo pokud do bubnu pronikla voda zkontrolujte p padn odkap z bubnu hadicov navij k je nutn demonto vat a v echna t sn n vym nit Pokud jsou po kozen vn j...

Page 11: ...l 886 Dansk Service og reng ringsanvisninger Indholdsfortegnelse Figurer 4 1 n gang dagligt 12 2 n gang om m neden 12 3 n gang hver tredje m ned 12 4 Mindst n gang om ret 12 4 1 Afmontering af rullen...

Page 12: ...ns udvendige t tninger Se Figur 2 Hvis nogle af t tningerne er delagt eller hvis der er l kket vand ind i tromlen kontroller dryp fra trom len skal rullen afmonteres og alle t tninger skiftes Hvis dre...

Page 13: ...Hose Reel 886 11 Kontroll r at den n dvendige slangel ngde kan tr kkes ud uden at fjederen str kkes til gr n sen DA 13...

Page 14: ...h Service und reinigungshinweise Inhaltsverzeichnis Abbildungen 4 1 Einmal t glich 15 2 Einmal im Monat 15 3 Einmal jeden dritten Monat Montageanleitung 15 4 Mindestens einmal pro Jahr 15 4 1 Demontag...

Page 15: ...ser aussp len Vermeiden direkt ge gen Dichtungen und 0 Ringe zu sp len 3 Einmal jeden dritten Monat Monta geanleitung Den Schlauchauslass abmontieren und die Einzelteile von Hand reinigen Siehe Abbil...

Page 16: ...it dem 10 m 1 Schlauch Sichern der Trommel mit dem Si cherheitsb gel 7 Den Schlauchauslass anbringen 8 Montieren des Aufrollers wieder am vorgesehe nen Platz Entfernen des Sicherheitsb gels 9 Ansaugsc...

Page 17: ...e Reel 886 Espa ol Instrucciones de mantenimiento y limpieza Tabla de contenidos Ilustraciones 4 1 Diariamente 18 2 Mensualmente 18 3 Trimestralmente 18 4 Anualmente 18 4 1 Dismantling the reel 18 ES...

Page 18: ...ar directa mente so bre empaquetaduras juntas etc 3 Trimestralmente Desmonte la salida de la manguera y limpie las piezas manualmente Ver Ilustraci n 1 4 Anualmente Chequear las juntas externas del en...

Page 19: ...itio Quitar el dispositivo de seguridad 9 Fijar la entrada de la manguera en la r tula 10 Fijar el accesorio en el extremo de la manguera Abrir el suministro de agua 11 Chequear que se puede sacar tod...

Page 20: ...eel 886 FI Suomi Huolto ja puhdistusohjeet Sis llysluettelo Kuvat 4 1 Kerran p iv ss 21 2 Kerran kuukaudessa 21 3 Kerran joka kolmas kuukausi 21 4 V hint n kerran vuodessa 21 4 1 Letkukelan purkaminen...

Page 21: ...t n kerran vuodessa Tarkista letkukelan ulkopuoliset tiivisteet Katso Ku va 2 Jos jokin tiivisteist on vahingoittunut tai rum puun on vuotanut vett tarkista mahd tihkua rum musta letkukela on purettav...

Page 22: ...n ais Instructions d entretien et de nettoyage Table des mati res Figures 4 1 Une fois par jour 23 2 Une fois par mois 23 3 Une fois tous les trois mois 23 4 Au moins une fois par an 23 4 1 D montage...

Page 23: ...les trois mois D monter la sortie de tuyau et nettoyer chaque pi ce s par ment Voir Figure 1 4 Au moins une fois par an V rifier les joints ext rieurs de l enrouleur Voir Fi gure 2 Si l un des joints...

Page 24: ...rit 9 Brancher le tuyau de connexion sur le raccord tournant 10 Brancher l outil ventuel sur le tuyau de distribu tion Remettre l alimentation eau 11 V rifier que la longueur de tuyau n cessaire l uti...

Page 25: ...liano Istruzioni per la manutenzione e la pulizia Sommario Figuras 4 1 Una volta al giorno 26 2 Una volta al mese 26 3 Una volta ogni tre mes 26 4 Almeno una volta all anno 26 4 1 Smontaggio dell arro...

Page 26: ...contro le guarnizioni gli anelli di tenuta ecc 3 Una volta ogni tre mes Smontare l uscita tubo e pulire le parti manualmente Vedi Figura 1 4 Almeno una volta all anno Controllare le guarnizioni ester...

Page 27: ...con rulli guida tubo Rimontare l arrotolatore nel suo posto Togliere il gancio di si curezza 9 Montare il tubo di alimentazione sul raccordo gire vole 10 Ricollegare la pistola al tubo Riaprire l acq...

Page 28: ...Reel 886 NL Nederlands Service en onderhoud instructies Inhoudsopgave Afbeeldingen 4 1 Elke dag 29 2 Elke maand 29 3 Elke drie maanden 29 4 Tenminste een keer per jaar 29 4 1 Demonteren van de haspel...

Page 29: ...akkingen klemringen etc 3 Elke drie maanden Haal de slanggeleider uit elkaar en maak de onderde len handmatig schoon Zie Afbeelding 1 4 Tenminste een keer per jaar Controleer de buitenste pakking van...

Page 30: ...teer de haspel op locatie Verwijder de ver grendelingsbeugel 9 Monteer de koppelslang op de swivel 10 Bevestig het nodige gereedschap aan de werkslang Sluit de gewenste media toevoer aan water 11 Cont...

Page 31: ...Hose Reel 886 Polski Instrukcja obs ugi Spis tre ci Rysunki 4 1 Raz dziennie 32 2 Raz w miesi cu 32 3 Raz na trzy miesi ce 32 4 Co najmniej raz w roku 32 4 1 Rozmontowanie szpuli 32 PL 31...

Page 32: ...o najmniej raz w roku Sprawdzi uszczelki zewn trzne b bna Patrz Ilustra cja 2 W razie uszkodzenia kt rejkolwiek uszczelki lub je li do b bna dosta a si woda sprawdzi czy nie ma wycie k w z b bna szpul...

Page 33: ...Hose Reel 886 10 Do w a rozdzielczego pod czy pistolet do wo dy Doprowadzi media woda 11 Sprawdzi czy w o wymaganej d ugo ci mo e by nawini ty bez maksymalnego rozci gania spr yny PL 33...

Page 34: ...6 SV Svenska Service och reng ringsinstruktion Inneh llsf rteckning Bilder 4 1 En g ng per dag 35 2 En g ng per m nad 35 3 En g ng var tredje m nad 35 4 Minst en g ng per r 35 4 1 Demontering av uppru...

Page 35: ...ng var tredje m nad Demontera slangutloppet och reng r delarna manu ellt Se Figur 1 4 Minst en g ng per r Kontrollera upprullarens utv ndiga packningar Se Fi gur 2 Om n gon av packningarna r skadad e...

Page 36: ...tera tillf rselslangen p sviveln 10 Montera eventuellt verktyg p distributionsslang en Koppla p tillf rseln av media vatten 11 Kontrollera att slangen g r att dra ut till erforder lig l ngd utan att f...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...www nederman com...

Reviews: