background image

Contenido

• Altavoz x 2 • Cable de altavoz (1.500 mm) • Soporte de montaje x 4 • Bloque alargador para S401 x 4
• Tornillos para altavoz (10 mm de largo) x 12 • Guía de inicio rápido • Tela x 2 • Abrazadera x 2

  Siga estos pasos para conectar el altavoz al monitor LCD

1. Coloque el conmutador del monitor LCD en la posición de apagado.

2. Si va a montar altavoces en el modelo S461 vaya al paso 3. Si los altavoces serán montados en el 

modelo S401, necesitará conectar los bloques alargadores a los extremos de los altavoces. Retire los 
cuatro tornillos que unen el altavoz y los bloques alargadores. Utilice los mismos tornillos para unir los 
bloques alargadores para S401 al altavoz.
Repita la operación con el otro bloque. (Figura 1)

3. Acople la tela a cada altavoz. (Figura 2)

4. Atornille los soportes de montaje adecuados en la posición correcta en cada altavoz (2 soportes por altavoz).

  Utilice los soportes etiquetados con (R) en el altavoz derecho y los etiquetados con (L) en el altavoz izquierdo.

5. Atornille el soporte de montaje y los altavoces al monitor LCD utilizando un (1) tornillo de 10mm (incluido) 

de color negro por soporte. (Figure 3)

6. Cuando haya acoplado los dos altavoces al monitor LCD, conecte sus cables a los terminales de éste 

y, a continuación, a los terminales de los altavoces montados. (Figura 3)
 El cable rojo (+) se conecta al terminal de color rojo (+) del altavoz.
 El cable negro (-) se conecta al terminal de color negro (-) del altavoz.
Para administrar el cable sobrante de los altavoces enrolle el cable de los altavoces y envuélvalo 
utilizando la abrazadera que se inlcuye.

7. Encienda el monitor LCD.

 

 

  No agarre los altavoces cuando mueva o levante la pantalla.

Solucionar problemas

Los altavoces no emiten sonido
• Compruebe que el cable de los altavoces está correctamente conectado al monitor LCD y, a su vez, 

aquéllos están perfectamente conectados a sus terminales.

• Compruebe la configuración del volumen de los altavoces.
• Compruebe si el botón de silencio está activado.

Limpiar la carcasa

• Siga las instrucciones de uso recomendado del manual del usuario de la pantalla.

Especificaciones

• Potencia: 15 W + 15 W a 8 ohm
• Respuesta de frecuencia: 100 Hz - 25kHz
• Dimensiones* (netas): 70,0 mm (A) x 655,8 mm (L) x 59,0 mm (F)
• Peso* (neto): 1,4 kg

*Estos parámetros hacen referencia a cada uno de los altavoces

Lieferumfang

• Lautsprecher x 2 • Lautsprecherkabel (1500 mm) • Montagebügel x 4 • Erweiterungsblock für S401 x 4
• Lautsprecherschrauben 10 mm x 12 • Schnellstartanleitung • Klemme x 2 • Polsterstück x 2

So verbinden Sie die Lautsprecher mit lhrem LCD-Monitor

1. Schalten Sie den LCD-Monitor über den Ein-/Ausschalter ab.

2. Wenn Sie die Lautsprecher am S461 montieren, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Wenn die Lautsprecher am 

S401 montiert werden, müssen Sie die Erweiterungsblöcke an den Enden wechseln. Entfernen Sie die 
vier Schrauben, die am Lautsprecher und den Erweiterungsblöcken angebracht sind. Verwenden Sie 
diese Schrauben zum Anbringen der Erweiterungsblöcke am Lautsprecher des S401.
Wiederholen Sie diese Schritte zum Befestigen des anderen Blocks. (Abbildung 1)

3. Bringen Sie das Polsterstück an jedem Lautsprecher an. (Abbildung 2)

4. Befestigen Sie die Montagebügel an der richtigen Position an den einzelnen Lautsprechern (2 Bügel pro Lautsprecher).

 Verwenden Sie die mit (R) gekennzeichneten  Halterungen am rechten Lautsprecher und die mit (L) 
gekennzeichneten Halterungen am linken Lautsprecher.

5. Befestigen Sie die Lautsprecher mit den Montagebügeln am LCD-Monitor; verwenden Sie 

dazu jeweils eine (1) schwarze mitgelieferte 10-mm-Schraube pro Bügel. (Abbildung 3)

6. Nachdem Sie beide Lautsprecher am LCD-Monitor angebracht haben, verbinden Sie die Lautsprecherkabel 

mit den Anschlüssen am LCD-Monitor; das andere Ende der Kabelverbindungen verbinden Sie mit den 
Anschlüssen an den Lautsprechern. (Abbildung 3)
 Das Kabel mit der roten Kennzeichnung (+) wird mit dem roten Anschluss (+) am Lautspre-
cher verbunden.

  Das schwarz gekennzeichnete Kabel (-) wird mit dem schwarzen Anschluss (-) am Lautspre-

cher verbunden.
 So verfahren Sie mit überschüssigem Lautsprecherkabel: wickeln Sie das Lautsprecherka-
bel auf und befestigen Sie es mit Hilfe der mitgelieferten Klemme.

7. Schalten Sie den LCD-Monitor ein.

 

 

  Fassen Sie den Monitor nicht an den Lautsprechern, wenn Sie ihn bewegen oder verschieben.

Problemlösung

Kein Ton aus den Lautsprechern
• Überprüfun Sie, ob die Lautsprecherkabel richtig an die Anschlüsse von LCD-Monitor und jedem Lautspre-

cher angeschlossen sind.

• Überprüfun Sie die Lautstärkeeinstellung an den Lautsprechern.
• Überprüfen Sie, ob die Stummschaltungstaste betätigt wurde.

Gehäuse reinigen

• Bitte halten Sie sich an die Empfehlungen in der Bedienungsanleitung des Monitors.

Technische Daten

• Ausgangsleistung: 15 W + 15 W bei 8 Ohm
• Frequenzgang: 100 Hz bis 25kHz
• Abmessungen* (netto): 70,0(B) x 655,8(H) x 59,0(T) mm / 2,9(B) x 25,8(H) x 2,3(T) zoll
• Gewicht* (netto): 1,4 kg / 3,0 lbs

*Die angegebenen Abmessungen gelten für jeden einzelnen Lautsprecher

以下の手順でスピーカーをディスプレイに接続してください。

1.  ディスプレイの主電源スイッチをOFFにします。
2.  スピーカーをS461に取り付ける場合は手順3に進んでください。スピーカーをS401に取り付ける場合は添付のS401用

延長ブロックに交換してください。スピーカーとS461用の延長ブロックを固定している4本のネジを外し、外したネジを
使ってS401用延長ブロックを取り付けてください。

(Figure1参照)

3.  各スピーカーに添付のクッションを取り付けてください(Figure2参照)
4.  添付の取付金具を添付の取り付け用ネジ(長さ10mm)にて各スピーカーに取り付けてください。

(1本につき2個)

右側のスピーカーには(R)の取付金具、左側のスピーカーには(L)の取付金具を取り付けてください。

5.  添付の取り付け用ネジ(長さ10mm)でスピーカーをディスプレイに取り付けてください。

(Figure3 参照)

6.  スピーカーをディスプレイに取り付けた後、ディスプレイとスピーカーを添付のスピーカーケーブルで接続してください。
  (Figure3 参照)

入力端子の極性は、赤がプラス(+)、黒がマイナス(-)です。スピーカーケーブルが長すぎる場合は、添付のクランパー
で長さを調節してください。

7.  ディスプレイの主電源スイッチをONにします。

 

スピーカーを取り付けた後で、ディスプレイを動かす場合は、スピーカー部分を持たないでください。
ディスプレイの下部を持って移動するようにしてください。
その他の注意はディスプレイの取扱説明書を参照してください。

困ったとき
音が出ない
・スピーカーケーブルがディスプレイとスピーカーのスピーカー端子に正しく接続されているか調べてください。
・音量が最小になっていませんか。
・消音状態になっていませんか。

キャビネットのお手入れ
・ディスプレイ本体の取扱説明書をご覧ください。

仕様
定格入力:15W+15W@8Ω
周波数特性:100Hz〜25Hz
製品寸法(1本):幅70.0mm x 高さ655.8mm x 奥行き59.0mm
製品質量(1本):1.4kg
同梱品
スピーカー本体 x 2、スピーカーケーブル(1500mm) x 2、S401用延長ブロック x 4、取付金具 x 4、取り付け用ネジ x 12、
取扱説明書(本紙)、クッション x 2、クランパー x 2

Entsorgung alter NEC Geräte

Innerhalb der Europäischen Union

Gemäß EU-Gesetzgebung und deren Umsetzung in 

den einzelnen Mitgliedstaanten müssen elektrische 

und elektronische Geräte, die das links abgebildete 

Kennzeichen tragen, getrennt vom normalen 

Hausmüll entsorgt werden. Dazu gehören auch Monitore und 

elektrisches Zubehör wie Signal- oder Netzkabel. Wenn Sie Ihr NEC 

Anzeigegerät entsorgen müssen, befolgen Sie bitte die Richtlinien 

der örtlichen Behörden, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie 

das Gerät gekauft haben, oder verfahren Sie gemäß eventuellen 

Vereinbarungen zwischen Ihnen und NEC.

Die Kennzeichnung elektrischer und elektronischer Produkte erfolgt 

nur in den derzeitigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

Außerhalb der Europäischen Union

Außerhalb der Europäischen Union informieren Sie sich bitte bei 

den zuständigen örtlichen Behörden über die ordnungsgemäße 

Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte.

Desecho de productos NEC obsoletos

En la Unión europea

A medida que la legislación de la Unión Europea se 

va implementando en los distintos estados 

miembros, se está imponiendo que los productos 

residuales eléctricos y electrónicos que llevan la 

marca que se muestra a la izquierda se desechen por separado de 

los residuos domésticos comunes. En esta categoría se incluyen 

desde monitores hasta accesorios eléctricos, como cables de 

alimentación o de señal. Para desechar monitores NEC, siga las 

instrucciones de las autoridades locales, solicite información al 

respecto en el establecimiento donde haya adquirido el monitor 

o, si corresponde, siga las condiciones acordadas con NEC.

Esta marca en productos eléctricos o electrónicos sólo se aplica a los 

estados miembros actuales de la Unión europea.

Fuera de la Unión europea

Para desechar productos eléctricos o electrónicos fuera de la Unión 

europea, póngase en contacto con las autoridades locales para 

utilizar el método de desecho adecuado.

NEC

製ディスプレイの廃棄について

EU加盟国のお客さまへ

EU加盟各国で施行されている法律に基づき、

EU加盟国内では左記のマークが記載されている

電気機器は家庭ゴミとは区別して廃棄しなけれ

ばなりません。本商品では、ディスプレイ本体

と信号ケーブルや電源コードなどの付属品が該当します。当

社のディスプレイ商品を廃棄する場合は、お住まいの地域の

法律に従ってください。またはお買い上げの販売店にご相談

ください。当社とお客さまとの間で別途取り決めがおこなわ

れている場合はそれに従ってください。このマークは現在の

EU加盟国内でのみ適用されます。

EU加盟国外のお客さまへ

EU加盟国外で本商品を廃棄する場合は、お住まいの地域の

法律に従ってください。

Chinese RoHS -information relevant for Chinese mark

Turkish RoHS information relevant for Turkish market

Reviews: