Po-29
Menu de definições Opção3
Definir “OSM AVANÇADO” para “LIGADO” no
MENU PRINCIPAL.
Utilizar o temporizador
Esta função configura o monitor para LIGADO/
DESLIG. Automaticamente em uma hora definida.
No menu “OPÇÃO3”, selecione “TEMPORIZADOR”, de
seguida pressione o botão MENU/ENTER.
A tela “TEMPORIZADOR” aparece.
SEL.
VOLTAR
T E M P O R I Z A D O R
T E M P O R E A L
P R O G R A M A R
M U LT I R E P E AT
: D E S L I G .
: D E S L I G .
EXIT
MENU/ENTER
OK
TEMPO REAL
Isto define o dia da semana e a hora atuais.
Exemplo: Definir “QUARTA”, “22:05”
No menu “TEMPORIZADOR”, selecione “TEMPO
REAL”, de seguida pressione o botão MENU/ENTER.
A tela “TEMPO REAL” aparece.
Ajustar os itens.
SEL.
ADJ.
VOLTAR
T E M P O R E A L
QUA RTA
2 2 : 0 5 : 0 0
VO LTA R
H O R A V E R ÃO
C O N F I G U R A R
: D E S L I G .
EXIT
Selecione ”CONFIGURAR”, em seguida pressione o
botão MENU/ENTER.
Os ajustes são atualizados, e reapareceo menu
TEMPORIZADOR.
* Ao se apertar o botão EXIT em vez do botão MENU/
ENTER, as definições podem não ser efetuadas.
SEL.
VOLTAR
T E M P O R E A L
Q U A R TA
2 2 : 0 5 : 0 0
V O LTA R
H O R A V E R Ã O
C O N F I G U R A R
: D E S L I G .
EXIT
MENU/ENTER
OK
Informação
䡵
Definições TEMPO REAL
HORA DE VERÃO:
Utilização definida para HORA
VERÃO.
LIGADO:
A hora atual +1 hora.
DESLIG.:
Cancelado
Dia:
Define o dia da semana (por ex. domingo).
Hora:
Define a hora no formato de 24 horas
(intervalo de 00 a 23).
Minutos:
Define os minutos (intervalo de 00 a 59).
PROGR. TEMPORIZADOR
Esta opção define o dia e a hora para que a corrente seja
LIGADA/DESLIG., bem como o modo de entrada.
Exemplo: Definir para que a corrente seja ligada
às 8:30 A.M., segunda-feira, visualizando a fonte
RGB2, e desligada às 10:30 A.M.
Em “PROGRAMAR”, do menu “TEMPORIZADOR”,
selecione “LIGADO”, de seguida pressione o botão
MENU/ENTER.
A tela “PROGR. TEMPORIZADOR” aparece.
Ajustar os itens.
Cada modo é alterado a cada vez em que o botão ZOOM
Ⳮ
/
ⳮ
é apertado.
SEL.
VOLTAR
P RO G R . T E M P O R I Z A D O R
EXIT
ZOOM
ADJ.
DATA
SEG
—
—
—
—
—
—
ENTR.
RGB2
—
—
—
—
—
—
FUNÇÃO
INVERTER
—
—
—
—
—
—
LIG.
08 : 30
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
DESL.
10 : 30
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
Informação
䡵
Definições PROGR. TEMPORIZADOR
DATA:
Define o dia da semana (por ex. domingo).
LIG. (hora, minutos):
Define a hora na qual a
corrente será ligada, no formato de 24 horas.
DESL. (hora, minutos):
Define a hora na qual a
corrente será desligada, no formato de 24 horas.
ENTR.:
Define o modo de entrada que será
visualizado quando o temporizador está ligado.
FUNÇÃO:
Define a função LONG. DURAÇÃO.
䡵
Reiniciar o programa
Coloque o cursor no campo DATA que deseja
reiniciar, em seguida pressione o botão CLEAR/
SEAMLESS SW.
䡵
Reiniciar os dados
Coloque o cursor no campo (LIG./DESL./ENTR./
FUNÇÃO) que deseja reiniciar, em seguida pressione
o botão CLEAR/SEAMLESS SW.
䡵
Caracteres especiais na tela PROGR.
TEMPORIZADOR
SEL.
VOLTAR
P RO G R . T E M P O R I Z A D O R
EXIT
ZOOM
ADJ.
DATA
SEG
TER
SÁB
*
SEX
—
SÁB
*
ENTR.
RGB2
—
VÍDEO1
HD/DVD1
—
VÍDEO1
RGB1
FUNÇÃO
INVERTER
—
BRANCO
—
—
BRANCO
—
LIG.
08 : 30
- - : - -
08 : 30
08 : 30
- - : - -
08 : 30
15 : 30
DESL.
10 : 30
18 : 15
12 : 15
10 : 00
- - : - -
12 : 15
16 : 00
•
Um asterisco “*” no campo DATA
Um asterisco “*” significa “todos”. Por exemplo,
“*SEX” significa sexta-feira e “*” significa todos os
dias.
•
Um hífen “-” no campo LIGADO ou DESLIG.
Se permanecer um hífen no campo LIGADO ou
DESLIG., a FUNÇÃO não pode ser definida.
•
Um hífen “-” no campo FUNÇÃO
Um hífen “-” significa último modo (o modo que foi
selecionado por último no momento em que a energia
foi desligada).
䡵
Definir ENTRADA MULTI
• Defina o botão INPUT para “MULTI”, em seguida
pressione o botão MENU/ENTER.
Irá aparecer “CONF. MULTI-ÉCRAN” na tela.
• Utilize os botões
䊱
e
䊲
para selecionar “MULTI-
MODO”, em seguida utilize os botões
䊴
e
䊳
para
escolher entre “SIMPLES”, “LADO-A-LADO1~3”
e “IMAGEM EM IMAGEM (INF. ESQ.~SUP.
ESQ.)”.
• Utilize os botões
䊱
e
䊲
para selecionar
“PRINCIPAL”/ “SECUNDÁRIO” e
“ESQUERDA”/“DIREITA”, e depois utilize os
Summary of Contents for 50XM5A
Page 2: ...ENGLISH User s Manual Enhanced split screen Model ...
Page 49: ...FRANÇAIS Manuel d utilisation Modèle à découpe d image avancée ...
Page 96: ...Manual del Usuario Modelo con función multi pantalla ESPAÑOL ...
Page 143: ...Manual de Usuário Modelo de écran dividido melhorado PORTUGUÊS ...