background image

Personal

Computer

GRAPHIC CRT ADAPTER

3299-K201-V004

INSTALLATION

Summary of Contents for 3299-K201-V004

Page 1: ...Personal Computer GRAPHIC CRT ADAPTER 3299 K201 V004 INSTALLATION...

Page 2: ...icy of NCR Corporation to improve products as new technology components software and firmware become available NCR Corporation therefore reserves the right to change specifications without prior notic...

Page 3: ...Contents...

Page 4: ......

Page 5: ...Review the Installing Options chapter ofyour Owner s Manual to prepare and perform the installation 2 Set J1 open for color CRT set J1closed for monochrome CRT see Figure 1 Set Jumpers J3 and J5 see F...

Page 6: ...Set the configuration switches as described in the Installing Options chapter ofthe Owner s Manual 4 Install the board as described in the Installing Options chapter ofyour Owner s Manual 5 Connect t...

Page 7: ...TA MONITOR CONNECTOR 5 1 LIGHT PEN CONNECTOR 6 Light Pen Connector Pin 1 LPENINPUT Pin 3 LPENSW Pin 4 LGRD Pin 5 5V Pin 6 12V Monitor Connector Pin 1 VIDEO LO Pin 2 HSYNCP Pin 3 R Pin 4 G Pin 5 B Pin...

Page 8: ......

Page 9: ...rungen in Ihrem Benutzerhandbuch bitte noch einmal durch um die Installation vorzubereiten und durchzuf hren 2 ffnen Sie die Br cke J1f r den Farbbildschirm und schlie en Sie sie f r den monochromen B...

Page 10: ...nsschalter entsprechend der Beschrei bung im Kapitel Installation der Erweiterungen in Ihrem Benutzerhandbuch 4 Installieren Sie die Platine entsprechend der Beschreibung im Kapitel Installation der E...

Page 11: ...HIRMANSCHLUSS Biidschirmanschlu Pin 1 VIDEO LO Pin 2 HSYNCP Pin 3 R Pin 4 G Pin 5 B Pin 6 1 Pin 7 VSYC Pin 8 HSYC Pin 9 LGRD ANSCHLUSS F R DEN LICHTGRIFFEL Anschlu f r den Lichtgriffel Pin 1 LPENINPUT...

Page 12: ......

Page 13: ...llation reportez vous au chapitre Mise en place des options du Manuel de l utilisateur de l ordinateur concern 2 Pour un cran couleurs placez J1 en position ouvert et en position ferm pour un cran mon...

Page 14: ...onfiguration conform ment au cha pitre Mise en place des options dans le Manuel de l utilisateur 4 Enfichez la carte en suivant les instructions du chapitre Mise en place des options dans le Manuel de...

Page 15: ...u moniteur Broche 1 VIDEO LO Broche 2 HSYNCP Broche 3 R Broche 4 G Broche 5 B Broche 6 1 Broche 7 VSYC Broche 8 HSYC Broche 9 LGRD CONNECTEUR DU CRAYON LUMINEUX Connecteur du crayon lumineux Broche 1...

Page 16: ......

Page 17: ...le opzioni nel Manuale d istruzione per preparare ed effettuare l installazione 2 Predisporre il ponticello J1 aperto per il video a colori ochiuso per il video monocromatico vedere la Figura 1 Predis...

Page 18: ...re i commutatori di configurazione come descritto nel capitolo Installazione delle opzioni del Manuale d istruzione 4 Installare la piastra come descritto nel capitolo Installazione delle opzioni del...

Page 19: ...tore monitor Piedino 1 VIDEO LO Piedino 2 HSYNCP Piedino 3 Ft Piedino 4 G Piedino 5 B Piedino 6 1 Piedino 7 VSYC Piedino 8 HSYC Piedino 9 LGRD CONNETTORE PENNA OTTICA Connettore penna ottica Piedino 1...

Page 20: ......

Page 21: ...cion de opciones del Manual del Propietario para preparar y llevar a cabo la instalacion 2 Ponga el J1 abierto para un CRT de color y ponga el J1 cerrado para un CRT monocromo ver la Figura 1 Ponga lo...

Page 22: ...ptores de configuracion segun se describe en el capltulo de Instalacion de Opciones del Manual del Propietario 4 Instale la tarjeta segun se describe en el capitulo de Instalacion de Opciones del Manu...

Page 23: ...FICOS Figura 2 DATOS DEL CONECTOR COIMECTOR DEL MONITOR Conector del Monitor Clavija 1 VIDEO LO Clavija 2 HSYNCP Clavija 3 R Clavija 4 G Clavija 5 B Clavija 6 1 Clavija 7 VSYC Clavija 8 HSYC Clavija 9...

Page 24: ...ADAPTADOR DE GRAFICOS CONECTOR DEL LAPIZ LUMINOSO Conector del l piz luminoso Clavija 1 LPENINPUT Clavija 3 LPENSW Clavija 4 LGRD Clavija 5 5V Clavija 6 12V 6 4...

Page 25: ......

Page 26: ...Personal Computer Division Augsburg Germany Doc 017 0043244...

Page 27: ...Personal Computer GRAPHICS MEMORY UPGRADE 3299 K202 V001 INSTALLATION...

Page 28: ...olicy of NCR Corporation to improve products as new technology components software and firmware become available NCR Corporation therefore reserves the right to change specifications without prior not...

Page 29: ...Contents Inhalt Le Contenu Consiste nel Contenido...

Page 30: ......

Page 31: ...apitolo Installazione delle opzioni nel Manuale Utente per preparare ed eseguire l installazione Consulte el capitulo Instalacion de opciones del Manual del Usuario para preparar y llevar a cabo la in...

Page 32: ...ntegrati sulla Piastra Governo Grafica sono indicate in Figura 2 Instale concuidado los circuitos integrados tal comosemuestra en la ilustraci n 1 En la ilustracion 2 aparece la ubicacion de los circu...

Page 33: ...Graphics Controller Upgrade Notch Figure 1 Expansion I C s Figure 2 3...

Page 34: ...Personal Computer Division Augsburg Germany Doc 017 0043127...

Page 35: ...Personal Computer Feature Kit 3299 K301 V001 RS 232C ASYNCHRONOUS COMMUNICATIONS ADAPTER INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Page 36: ...ter into adifferentoutletsothat computer and receiverare ondifferent branch circuits If necessary the user should consult the dealer or an experienced radio television technician for additional sugges...

Page 37: ...RS 232C Asynchronous Communications Adapter Kit Figure 1 This kit consists of Q ty Description 1 Printed circuit board with 25 pin cable connector 1 Installation Instructions 1...

Page 38: ...refer to a more technical source of information or contact your dealer ASYNCHRONOUS COMMUNICATIONS ADAPTER INSTALLATION ACCESS Turn OFF all the power switches for your personal computer and periphera...

Page 39: ...m that contains two working RS 232C ports must have one jumpered as COM1 and the other jumpered as COM2 see Figure 2 If your computer does not have a built in or other additional Asynchronous Communic...

Page 40: ...emble the cabinet Install a serial device to the RS 232C cable and reconnect the power to the computer and the peripheral equipment Turn on the power and attempt to communicate to the serial device us...

Page 41: ...CESS section of this material Make sure all cables and boards are repositioned in the same place as before disassembly DIAGNOSTIC TESTING You can verify a correct installation switch settings and jump...

Page 42: ......

Page 43: ...ge Beschreibung 1 Leiterplatte mit 25 poliger Steckverbindung 1 Installationsanweisung VORBEREITUNG Lesen Sie bitte das Kapitel Installation der Erweiterungen im Benutzerhandbuch Ihres Computers sowie...

Page 44: ...onen zu denen f r Ihren Computer kein Beispiel aufgef hrt ist nicht ganz klar ist schauen Sie in einer tech nisch detaillierteren Informationsquelle nach oder wenden Sie sich an Ihren H ndler ZUGANG F...

Page 45: ...en eingebauten Adapter f r asynchrone Kommunikation besitzt und die Br cke auf COM1 eingestellt ist mu die zweite aktive RS 232C Schnittstelle als COM2 definiert werden In einem Computersystem das zwe...

Page 46: ...ie Adap terplatine testen Schlie en Sie ein serielles Ger t ber das RS 232C Kabel an und stecken Sie die Netzstecker des Computers und der Peripherie ger te wieder ein Schalten Sie die Hauptschalter e...

Page 47: ...n dieser Dokumentation in umge kehrter Reihenfolge aus Achten Sie darauf alle Kabel und Platinen wie der in die Position zu bringen in der sie sich vor dem Auseinan derbauen befanden DIAGNOSETEST Es b...

Page 48: ......

Page 49: ...Kitd adaptation de com m unications asynchrones RS 232C Ce kit se compose de Qt Description 1 Carte circuit imprim avec connecteur 25 broches 1 Notice de montage 1...

Page 50: ...uire Si vous doutez des dessins ou configurations non couverts par les exemples r f rez vous une source d information plus technique ou votre fournisseur ACCES POUR MISE EN PLACE D UN ADAPTATEUR DE CO...

Page 51: ...t en COM1 soit en COM2 Si votre ordi nateur poss de un port de communications asynchrones et qu il y ait un connecteur reli COM1 le second port RS 232C doit tre reli COM2 Un ordinateur dot de deux por...

Page 52: ...adaptation Enfichez un c ble s rie RS 232C puis r tablissez les circuits d alimentation vers l ordinateur et les p riph riques Mettez les interrupteurs sur marche ON puis essayez de communiquer avec...

Page 53: ...E COMMUNICATIONS ASYNCHRONES mais dans l ordre inverse V rifiez que c bles et cartes sont aux m mes emplacements qu avant d montage TEST DE DIAGNOSTICS Il est possible de v rifier la mise en place cor...

Page 54: ......

Page 55: ...Kit di interconnessione per comunicazioni asincRS 232C Figura 1 Questo kit consiste di No Descrizione 1 Piastra a circuito stampato con connettore cavo a 25 piedini 1 Istruzioni di installazione i...

Page 56: ...a configurazione non riportati come esempio nel vostro computer riferirsi ad una fonte di informazione pi tecnica per il vostro personal computer o contattare il rivenditore ACCESSO PER L INSTALLAZION...

Page 57: ...crone incorporata ed e presente un connettore ponticello a COM1 la seconda porta di lavoro RS 232C deve essere ponticellata a COM2 Un sistema di computer che contiene due porte di lavoro RS 232C deve...

Page 58: ...montare la carroz zeria Installare un dispositivo seriale al cavo RS 232C ericonnettere l alimentazione al computer e alla periferica Accendere il sistema e provare a comunicare col dispositivo serial...

Page 59: ...NE di questo documento Assicurarsi di riposizionare tutti i cavi ele piastre nella posizione precedente lo smontaggio PROVA DIAGNOSTICA E possibile verificare la corretta installazione l impostazione...

Page 60: ......

Page 61: ...K it A daptador de comunicaciones asi ncronas RS 232C Figura 1 El kit consta de Cant Descripci n 1 Tarjeta de circuito impreso con conector de 25 clavijas 1 Instrucciones de instalacion 7...

Page 62: ...consulte una fuente de informaci n mas t cnica op ngase en contacto con el repr sentante ovendedor ACCESO PARA LA INSTALACI N DEL ADAPTADOR DE COMUNICACIONES ASINCRONAS Apague todos los interruptores...

Page 63: ...onas incorporado y hay un conector empalmado a COM1 el segundo puerto RS 232C tiene que estar empalmado al COM2 Un sistema de computador que con tiene dos puertos RS 232C tiene que tener uno empalmado...

Page 64: ...r el gabi nete Instale un aparato serial al cable RS 232C y enchufe el compu tador y el equipo perif rico a la corriente Ponga todo en marcha e intente comunicarse con el aparato serial utilizando el...

Page 65: ...de este material Asegurese que todos los cables y tarjetas estan colocados en la misma posicion que antes del desensamblaje PRUEBAS DE DIAGNOSTICOS Usted puede verificar la instalacion correcta de lo...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Personal Computer Division Augsburg Germany Document No 017 0043622...

Page 69: ...Personal Computer 3299 K401 V001 INTERNATIONAL KEYBOARD INSTALLATION...

Page 70: ...y ofNCR Corporation to improve products as new techno logy components software and firmware become available NCR Cor poration therefore reserves the right to change specifications without prior notice...

Page 71: ...anderen Tasten in derjeweiligen Tastenreihe S lectionnez les touches appropri es votre langue dans lejeu de touches fourni Assurez vous que les touches soient de m me forme que les autres touches dans...

Page 72: ...sitionnez les touches avec soin dans les emplacements ad quats voir figure 1 Si besoin est utilisez toujours l outil fourni afin de retirer les touches Utilice el diagrama como gula e inserte las tapa...

Page 73: ...perating System to match the chosen key board language refer to your Operating System Manual for details Die funktionsm ige Zuordnung der Landessprache wird vom Betriebssystem bestimmt Wie dies geschi...

Page 74: ...nwendungsprogramme zu gew hrleisten sollten Sie sichvor dem Laden eines Programmes ver gewissern da die Tasten NUM LOCK und CAPS LOCKin ausgeschal tetem Zustand sind diein diesen Tasten befindlichen L...

Page 75: ...do en cruz situadas entre medias deltecladoalfanumericoydeltecladonumerico siempre mueven el cursor independientemente del modo de las teclas CAPS LOCK y NUM LOCK FUNZIONAMENTO I tasti NUMLOCK et CAPS...

Page 76: ...INTERNATIONAL KEYBOARD Scroll Lock 1 Q 3 cn U D t ro f Del O 00 4 L f N k Num Lock 0 Ins 7 Horn J 4 1 End PgUp PgDn T l i D Z Home o 1 U S English...

Page 77: ...YBOARD Scroll Lock 1 Q 3 CD f t m f S Q O 00 in CM Num Lock 0 Ins 7 Horn 1 End a 3 t 2 T J C Ui I a i 1 X M 4 1 o ii O _t i o 0 A O i V Z 3 z oj X C D o 1 1 u o Q X cn a cm M o M T u o tu U K Internat...

Page 78: ...INTERNATIONAL KEYBOARD ________________I Deutsch 8...

Page 79: ...INTERNATIONAL KEYBOARD a 3 g TJ C UJ 4 I X U i I i T Fran ais 9...

Page 80: ...INTERNATIONAL KEYBOARD CL 3 T 11 1 U 3 I l o X 1j i i n l o cn N CO 5s co O N PrtSc 0 o h a LU 0 1 T CJ f2 I X X o LL Q C O u o N O Z 2 CD U X M A V o S 5 a o U _l Espanol io...

Page 81: ...INTERNATIONAL KEYBOARD Italiano 11...

Page 82: ...Personal Computer Division Augsburg Germany Doc No 017 0043249...

Page 83: ...Personal Computer SWISS LANGUAGE SUPPORT KIT 3299 K428 V001 INSTALLATION...

Page 84: ...oftware and firmware become available NCR Corporation therefore reserves the right to change specifications without prior notice All features functions and operations describedherein may not be market...

Page 85: ...ard ch a ra c teristic s such as the dead key fe a tu re and sp e c ia l c h a ra c te rs and it includes information on how to ensure fu ll char acter support when in graphics mode What To Do Next F...

Page 86: ...tio n assumes you select E nglish if another language is chosen the prom pts and menus are d isp la y e d in the appro p riate language Selection of the Language for SELECTN Messages Choix de la lang...

Page 87: ...en ready 5 The following menu is displayed Selection of the Keyboard Layout _ U S English __ Danish __ Norwegian __ Finnish __ Swedish __ Swiss German __ Swiss French Move the c u rso r using the Arro...

Page 88: ...tion 7 Next some file s from the National Translation diskette are copied to the NCR DOS d isk ette If you have a two drive system the diskettes are a lre a d y in place and the copy procedure is c a...

Page 89: ...ip tio n assumes you select E nglish if another language is chosen the prom pts and menus are d isp la y e d in the appro p riate language Selection of the Language for SELECTN Messages Choix de la la...

Page 90: ...S English __ Danish __ Norwegian __ Finnish __ Swedish _ Swiss German _ Swiss French Move the cursor using the Arrow Keys tl Press CR to enter your selection 6 When you have en tered your s e le c ti...

Page 91: ...es are alre a d y in place and the copy procedure is c a r rie d out If you have a one d riv e system the copy p ro cedure requires a change of disks DOS te lls you when to do this 8 Upon completion o...

Page 92: ...keyboard program National Translation Disk SELECTN COM Program fo r the c re a tio n of the DOS disk KEYBSF COM FILES SF 2 Swiss French keyboard program L is t of f i l e s to be copied when the Swis...

Page 93: ...DOS m aster d is k e tte This sort program however takes into c o n s id e ra tio n the d if f e r e n t character sets for the Danish and Norwegian keyboards NOTE 1 To get the respective character s...

Page 94: ...reset or turned off Pressing the Ctrl and Alt keys together with the FI key changes to the U nited S ta te s keyboard program re s id e n t in ROM BIOS S im u ltan eo u sly p ress the F2 C trl and Al...

Page 95: ...r i t i c a l mark accent is pressed f i r s t and sto re d in a b u ffe r i e th e re i s no d is p la y or cursor movement on the screen When a second key is pressed the two character codes are comp...

Page 96: ...ecim al code w ith the numeric keypad keys while the Alt key is depressed A ta b le of the Swiss decim al codes fo llo w s the keyboard layout at the end of this section Graphics Support Your com pute...

Page 97: ...13 Enhanced Keyboard Layout f o r Swiss French German...

Page 98: ...D i f f e r e n c e s f o r Swiss German 14...

Page 99: ...1 i 172 1 4 231 r 242 253 2 136 150 162 173 i 232 0 243 254 139 151 163 174 233 244 140 152 164 n 175 234 n 245 J 141 i 153 165 N 224 a 235 8 246 142 154 166 225 236 oo 247 143 155 167 0 226 r 237 0 2...

Page 100: ......

Page 101: ...hrung in die H ilfsdateien f r die T astatur Im letzten Abschnitt schlie lich werden verschiedene Tastaturmerkmale behandelt wie Akzenttasten und Spezialzeichen au erdem finden Sie dort Informationen...

Page 102: ...und laden Sie das System 2 Nehmen Sie die NCR DOS Diskette wieder heraus und legen Sie die National Trans lation D iskette in Laufwerk A ein 3 Geben Sie als Antwort auf die DOS Systemanfrage A SELECTN...

Page 103: ...ortasten H B itte bet tigen Sie die CR Taste zur Eingabe Ihrer Wahl 4 Als n chstes werden Sie aufgefordert die National Translation D iskette in Laufwerk A und sofern Sie ein System mit zwei Disketten...

Page 104: ...ralien Bewegen des Cursors mit den Cursortasten CH B itte bet tigen Sie die CR Taste zur Eingabe Ihrer Wahl 7 Anschlie end werden die Dateien von der National Translation D iskette auf die NCR DOS Dis...

Page 105: ...Nach Abschlu des Kopiervorgangs wird das System von der NCR DOS Diskette neu g e sta rte t Die NCR DOS Diskette is t je tz t f r die Verwendung der von Ihnen gew hlten Tastaturbelegung vorbe re ite t...

Page 106: ...sollen Diese Beschreibung geht davon aus da Sie als Sprache DEUTSCH w hlen wenn Sie eine andere Sprache w hlen werden die Eingabeaufforderungen und Men s in dieser Sprache angezeigt Selection of the...

Page 107: ...e beliebige Taste 5 Das folgende Men wird angezeigt Auswahl der Tastaturbelegung Englisch USA D nisch Norwegisch Finnisch Schwedisch Schweiz deutsch Schweiz franz sisch Bewegen des Cursors mit den Cur...

Page 108: ...ie NCR DOS Diskette kopiert Wenn Sie ein System mit zwei Diskettenlaufwerken haben befinden sich die beiden Disketten b ereits an ihrem P latz so da die Prozedur ausgef hrt werden kann Wenn Sie ein Sy...

Page 109: ...m f r Spanien Nat ional Trans lat ionn D iskette SELECTN COM Programm zur Erstellung der DOS Diskette KEYBDA COM 1 Tastaturprogramm f r D nemark FILES DA 2 Textdatei mit einer L iste der Dateien die a...

Page 110: ...tte kopiert werden m ssen sofern die franz sisch schweize rische Tastaturbelegung gew hlt w ird Tastaturprogramm f r die Schweiz deutsch Textdatei mit einer L iste der Dateien die auf die NCR DOS D is...

Page 111: ...elt es sich um Textdateien Sie enthalten a lle eine Liste von Dateien die auf die NCR DOS Diskette kopiert werden m ssen Diese Listen k nnen nach Belieben e r w eitert werden NCR DOS Diskette und Nati...

Page 112: ...halten m ssen Sie CTRL und ALT festhalten und dann die Taste F2 bet tigen TASTATURCHARAKTERISTIKEN In diesem Abschnitt sind die spezifischen Merkmale der deutsch schweizerischen und der franz sisch sc...

Page 113: ...espeichert d h auf dem Bildschirm erfolgt weder eine Anzeige noch eine Cursorbewegung Wenn eine zweite Taste gedr ckt wird werden die beiden Zeichencodes miteinander verglichen und sofern sie einer g...

Page 114: ...igene Taste g ib t m ssen Sie die ALT Taste festh alten und dann auf dem Ziffernblock den Dezimalcode dieses Zeichens eingeben Die Dezimal codes f r die schweizerische Tastatur zeigen wir Ihnen nach d...

Page 115: ...U n te rs c h ie d e f r d ie Schweiz 15 T a s t a t u r S c h w e iz F ra n z sisc h Deutsch...

Page 116: ...U n te rs c h ie d e f r d ie Schweiz Deutsch 16...

Page 117: ...150 162 173 i 232 0 243 254 139 i 151 163 174 233 244 140 i 1 5 2 y 164 n 175 234 n 245 141 i 153 165 N 224 235 8 246 142 154 166 a 225 236 oo 247 143 155 t 167 o 2 2 6 r 237 0 248 ci Um die Zeichen a...

Page 118: ......

Page 119: ...rs de support de clavier La derni re p artie couvre les d iff ren ts aspects des caract ristiques du clavier te lle la fonction touche morte f et les caract res sp ciaux cette p artie donne galement d...

Page 120: ...n it A et charger le syst me 2 R etirer le disque NCR DOS et ins rer le disque National Translation dans l u n it A 3 Entrer SELECTN en r ponse au message DOS A puis appuyer sur la touche ENTER Vous...

Page 121: ...e Ihrer Wahl 4 Vous recevez ensuite un message vous demandant d in s rer le disque National Translation dans l u n it A et si vous poss dez un syst me deux u n it s ins rer le disque NCR DOS dans l u...

Page 122: ...Translation sont ensuite copi s sur la disquette NCR DOS Si vous avez un syst me deux unit s les disquettes sont d j en place et la proc dure de copie s effectu e alors Si vous avez un syst me une se...

Page 123: ...pos suppose que vous avez choisi l a n g la is si une autre langue est d sir e les messages et les menus s a ffic h e n t dans la langue correspondante S lection of the Language for SELECTN Messages C...

Page 124: ...lavier Anglais Am ricain Danois Norv gien Finnois Su dois Suisse allemande Suisse fran ais Pour entrer un choix d placer le curseur l a id e des touches fl ch es tl puis appuyer sur CR pour entrer l o...

Page 125: ...e ffe c tu e r 8 Apr s avoir termin la proc dure de copie le syst me est r in itia lis p a rtir de la disquette NCR DOS Le disque NCR DOS est maintenant in sta ll pour une u tilis a tio n du clavier s...

Page 126: ...ui doivent tre copi s sur le disque NCR DOS si la pr sentation du clavier norv gien est d sir e Programme clavier su dois Fichier de texte contenant une lis te des fic h ie rs qui doivent tre copi s s...

Page 127: ...jeux complets de caract res en mode graphique en cas de s lection du clavier danois ou norv gien Un programme de t r i semblable celui se trouvant sur la disquette d origine NCR DOS Cependant le progr...

Page 128: ...tia lis ou mis hors tension En appuyant simultan ment sur les touches Ctrl et Alt et Fl on peut revenir au clavier am ricain r sidant dans la ROM BIOS En appuyant simultan ment sur F2 Ctrl et A lt on...

Page 129: ...q u il n e st pas affich et q u il n y a aucun d placement du curseur sur l cran Quand on appuie sur une seconde touche les codes des deux caract res sont compar s et s ils correspondent une combinais...

Page 130: ...des touches du clavier num rique tout en appuyant sur la touche A lt A la fin de cette rubrique on peut trouver un tableau des codes d cimaux suisse correspondant la disposition clav ier Support grap...

Page 131: ...13 D essin de c la v ie r s u is s e fra n a is allem and...

Page 132: ...D ifferen ces pour suisse allem and D essin de c la v ie r am lior s u is s e fra n a is allem and...

Page 133: ...1 r 242 253 2 136 150 162 173 i 232 O 243 254 139 151 163 174 233 244 140 152 164 n 175 234 n 245 141 i 153 165 N 224 235 s 246 142 154 166 225 236 oo 247 143 155 et 167 0 2 2 6 r 237 0 248 c Pour pro...

Page 134: ...Personal Computer Division Augsburg Germany Doc No 017 0044154...

Reviews: