
PL
31
WARUNKI GWARANCJI
1.
Firma NAX gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w Instrukcji Obsługi.
2.
Na urządzenie udziela się 36-miesięcznej gwarancji konsumentowi „(tj. osobie fizycznej dokonującej z przedsiębiorcą czynności prawnej
niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową)” oraz 12-miesięcznej gwarancji przy zakupie przez przedsiębiorcę
„(tj. osobę fizyczną, osobę prawną i jednostkę organizacyjną, prowadzącą we własnym imieniu działalność gospodarczą lub zawodową)”. Po tym
okresie użytkownik ma prawo do napraw odpłatnych. Warunkiem udzielenia 36-miesięcznej gwarancji jest dokonanie przeglądu gwarancyjnego
w autoryzowanym serwisie NAX między 12 a 24 miesiącem użytkowania. Przegląd jest nieodpłatny, jednak koszty dostarczenia sprzętu do
serwisu oraz materiałów eksploatacyjnych, takich jak olej, świeca, filtry powietrza, filtry paliwa, pokrywa użytkownik/właściciel sprzętu.
3.
Wszystkie uszkodzenia ujawnione w okresie obowiązywania gwarancji wynikające z wad materiałowych, montażowych lub produkcyjnych będą
usuwane bezpłatnie.
4.
Podstawą do uzyskania ochrony gwarancyjnej jest dowód zakupu urządzenia od Autoryzowanego Dystrybutora sprzętu NAX wraz z podpisanym
w dniu sprzedaży drukiem niniejszej karty gwarancyjnej wydanym przez oficjalnego
Autoryzowanego Dystrybutora marki NAX
. Ochrona
gwarancyjna nie będzie udzielana, jeżeli druk gwarancji będzie poświadczony/podstemplowany przez firmę niebędącą Autoryzowanym
Dystrybutorem marki NAX. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
5.
Wady urządzenia podlegające gwarancji będą usuwane w terminie do 14 dni roboczych od daty przyjęcia w Autoryzowanym Serwisie NAX.
Termin ten może ulec wydłużeniu do 30 dni roboczych w wyjątkowych przypadkach.
6.
Z przyczyn niezależnych od Gwaranta wskazany powyżej termin może ulec wydłużeniu, w szczególności, gdy produkt wymaga dodatkowej
weryfikacji/ekspertyzy lub wystąpią okoliczności mające postać siły wyższej uniemożliwiającej jego zachowanie np.: powódź, pożar, strajki, klęski
żywiołowe, restrykcje importowe itp.
7.
W zakres gwarancji nie wchodzą czynności takie jak: montaż, konserwacja, obsługa okresowa, regulacja i czyszczenia, a także przeglądy,
wymiana oleju i filtrów wraz z materiałami i częściami użytymi do w/w czynności. Czynności te mogą być wykonane odpłatnie.
8.
W celu usunięcia wad lub uszkodzeń urządzenie wraz z dowodem zakupu i ważną kartą gwarancyjną należy dostarczyć do: najbliższego
Autoryzowanego Serwisu lub skorzystać z wygodnego systemu „door to door” lub do miejsca zakupu. Urządzenie powinno zostać uprzednio
oczyszczone. Serwis/sklep może odmówić naprawy urządzenia nieoczyszczonego. Jeżeli urządzenie ma zostać wysłane, przed przekazaniem
go kurierowi lub sprzedawcy należy bezwzględnie opróżnić z niego płyny eksploatacyjne (paliwo i olej). Opakowanie musi zapewnić bezpieczny
transport, zaleca się opakowanie oryginalne.
9.
Sposób naprawy ustala gwarant. Gwarant nie ma obowiązku dostarczenia urządzenia zastępczego na czas naprawy gwarancyjnej.
10.
Gwarancja ta obowiązuje pod warunkiem, że urządzenie jest prawidłowo eksploatowane, konserwowane i obsługiwane zgodnie z dołączoną
instrukcją obsługi.
11.
Użytkownik jest obowiązany do natychmiastowego zaniechania użytkowania uszkodzonego urządzenia. Kontynuacja pracy uszkodzonym
urządzeniem może powodować powstanie kolejnych usterek oraz zagrażać zdrowiu lub życiu użytkownika lub osób trzecich.
12.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku: uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, dokonywania modyfikacji
oraz napraw dokonanych przez osoby nieupoważnione. Dotyczy to również zamontowania i używania niewłaściwych części oraz filtrów, smarów,
olejów, paliw.
13.
Zniszczenie plomb gwarancyjnych, o ile są, lub tabliczki znamionowej z numerem seryjnym, może być podstawą do odrzucenia gwarancji.
14.
Gwarancja nie obejmuje wad powstałych na skutek uderzenia pioruna, pożaru, powodzi i innych klęsk żywiołowych.
15.
Gwarancji nie podlegają elementy eksploatacyjne i ulegające naturalnemu zużyciu podczas pracy i podlegające kontroli stanu przez użytkownika
takie jak: paski klinowe, żarówki, filtry, świece zapłonowe, koła jezdne, noże i ostrza tnące, uchwyty noży, głowice żyłkowe, łańcuchy tnące,
prowadnice łańcucha, linki sterownicze, wpusty i kołki przeciążeniowe.
16.
Firma NAX nie odpowiada za bezpośrednie lub pośrednie szkody, straty bądź koszty wynikłe z zastosowaniem, bądź brakiem możliwości
zastosowania urządzenia do jakiegokolwiek celu.
17.
Jeżeli przed przystąpieniem do naprawy konieczne jest przeprowadzenie czynności związanych z konserwacją urządzenia to Serwis/sklep może
przeprowadzić takie czynności odpłatnie za zgodą użytkownika/reklamującego.
18.
Jeżeli podczas naprawy stwierdzono konieczność wymiany elementów związanych z bezpieczeństwem użytkowania lub osób trzecich (m.in.
ostrza tnące, łańcuchy, prowadnice, osłony elementów tnących i inne związane z bezpieczeństwem), to serwis jest zobowiązany do wymiany
tych elementów nawet wtedy, gdy wiąże się to z koniecznością pobrania opłat za zgodą użytkownika/reklamującego. Brak udzielenia takiej
zgody oznacza, iż Gwarant nie bierze na siebie odpowiedzialności za bezpieczeństwo użytkowania urządzenia z niesprawnościami ujawnionymi
przez serwis.
19.
Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód wyrządzonych przedmiotom lub osobom.
20.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego będącego osobą fizyczną wynikających
z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Summary of Contents for 400C
Page 1: ...NAX 400C...
Page 2: ...2 A B C D...
Page 3: ...3 PILARKA A CUCHOWA CHAIN SAW KETTENS GE MOTOSIERRA TRON ONNEUSE SEGA A CATENA NAX 400C...
Page 4: ...4 Rys 4 Rys 5 Rys 3A Rys 3B Rys 2A Rys 2B Rys 1...
Page 5: ...5 Rys 10 Rys 11 Rys 8A Rys 8B Rys 9 Rys 12 Rys 6 Rys 7...
Page 6: ...6 Rys 13A Rys 13B Rys 13C Rys 13D Rys 13E Rys 13F...
Page 7: ...7 Rys 19 Rys 20 Rys 15 Rys 16 Rys 17 Rys 18 Rys 14...
Page 8: ...8 Rys 23 Rys 24 Rys 26 Rys 28 Rys 21 Rys 22 Rys 25 Rys 27...
Page 9: ...9 Rys 30 Rys 29A Rys 29B...
Page 10: ...10 Rys 31...
Page 29: ...PL 29 DEKLARACJA ZGODNO CI...
Page 33: ...PL 33 NOTATKI...
Page 50: ...50 EN DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 71: ...DE 71 KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 75: ...DE 75 NOTIZEN...
Page 93: ...ES 93 DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 97: ...ES 97 NOTAS...
Page 115: ...FR 115 D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 136: ...136 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT...
Page 140: ...140 IT...