
PL
23
OCHRONA PRZED ODRZUTEM
Należy sprawdzić działanie hamulca łańcucha przed każdym użyciem przez włączenie pilarki i przy maksymalnych obrotach silnika, po 1-2
sekundach, przesunięcie hamulca bezpieczeństwa do przodu. Łańcuch powinien zatrzymać się natychmiast, gdy silnik pracuje z pełną prędkością.
Jeśli łańcuch zbyt wolno się zatrzymuje lub nie zatrzymuje się wcale, należy wymienić taśmę hamulca i bęben sprzęgła przed użyciem pilarki.
Niezwykle ważne jest, aby hamulec był sprawdzany pod względem właściwego działania przed każdym użyciem oraz aby łańcuch był ostry w celu
utrzymania właściwego poziomu ochrony przed odskoczeniem pilarki. Usunięcie urządzeń ochronnych, niewłaściwa konserwacja lub wymienienie
prowadnicy lub łańcucha na niewłaściwy odpowiednik może zwiększyć ryzyko lub spowodować poważne uszkodzenia ciała.
Typowe przypadki ilustruje
Rys. 14
.
OBSŁUGA
ŚCINANIE DRZEW
Przed przystąpieniem do ścinania drzewa należy:
Określić kierunek cięcia, biorąc pod uwagę wiatr, nachylenie drzewa, umiejscowienie ciężkich gałęzi, łatwość pracy po ścięciu i inne
czynniki
(Rys. 15).
Oczyszczając obszar dookoła drzewa zorganizować dobrą drogę ucieczki.
Wykonać nacięcie do jednej trzeciej głębokości drzewa
(Rys. 16),
po tej stronie drzewa, po której drzewo ma być położone.
Wykonać przecięcie po przeciwnej stronie nacięcia, na poziomie trochę wyższym niż nacięcie.
OSTRZEŻENIE!
Ścinając drzewo należy ostrzec osoby, mogące znajdować się w pobliżu, o potencjalnym niebezpieczeństwie.
ROZCINANIE NA KŁODY I OKRZESYWANIE
Przed rozpoczęciem pracy należy ocenić kierunek rozchodzenia się sił (naprężeń) wewnątrz całej kłody. Zawsze zakończyć cięcie po przeciwnej
stronie kierunku uginania się kłody w miejscu cięcia, aby zapobiec
zakleszczeniu prowadnicy.
Drzewo leżące na ziemi
(Rys. 17):
Przeciąć w dół do połowy, następnie obrócić kłodę i przeciąć z drugiej strony.
Drzewo umieszczone na podporach
(Rys. 18):
W obszarze A przeciąć od dołu do góry, do jednej trzeciej głębokości i zakończyć tnąc
z góry w dół. W obszarze B przeciąć od góry do dołu do jednej trzeciej głębokości i zakończyć tnąc z dołu do góry.
Odcinanie gałęzi ściętego drzewa powalonego
(Rys. 19):
Najpierw sprawdzić, w którą stronę gałąź jest wygięta. Następnie wykonać
pierwsze cięcie od strony zgięcia i zakończyć tnąc z drugiej strony. Jeśli gałąź jest wygięta tak jak na
(Rys. 19)
- przeciąć z dołu do góry,
zakończyć tnąc z góry na dół.
Odcinanie gałęzi ściętego drzewa stojącego
(Rys. 20).
Uwaga!
Należy najpierw podciąć gałąź do dołu do około ½ średnicy, po czym przeciąć gałąź od góry.
OSTRZEŻENIE!
Zawsze należy zapewnić sobie dobre podparcie stóp. Nie stawać na kłodach drzew. Uważać na rolowanie się ciętej kłody.
Uważać na sprężynowanie odcinanej gałęzi.
Nie używać pilarki na niestabilnym podłożu lub drabinie. Nie pracować z wyciągniętymi ramionami. Nie ciąć ponad wysokością ramienia. Zawsze
trzymać pilarkę oburącz.
KONSERWACJA
Zasady bezpiecznej konserwacji urządzenia zostały opisane w niniejszej instrukcji w części: „Konserwacja i przechowywanie” w rozdziale
„Szczegółowe zasady bezpieczeństwa dla pilarek spalinowych”.
OSTRZEŻENIE!
Przed czyszczeniem, przeglądem lub naprawą urządzenia upewnić się, że silnik jest wyłączony i nie jest gorący. Odłączyć świecę zapłonową, aby
zapobiec przypadkowemu włączeniu pilarki.
Summary of Contents for 400C
Page 1: ...NAX 400C...
Page 2: ...2 A B C D...
Page 3: ...3 PILARKA A CUCHOWA CHAIN SAW KETTENS GE MOTOSIERRA TRON ONNEUSE SEGA A CATENA NAX 400C...
Page 4: ...4 Rys 4 Rys 5 Rys 3A Rys 3B Rys 2A Rys 2B Rys 1...
Page 5: ...5 Rys 10 Rys 11 Rys 8A Rys 8B Rys 9 Rys 12 Rys 6 Rys 7...
Page 6: ...6 Rys 13A Rys 13B Rys 13C Rys 13D Rys 13E Rys 13F...
Page 7: ...7 Rys 19 Rys 20 Rys 15 Rys 16 Rys 17 Rys 18 Rys 14...
Page 8: ...8 Rys 23 Rys 24 Rys 26 Rys 28 Rys 21 Rys 22 Rys 25 Rys 27...
Page 9: ...9 Rys 30 Rys 29A Rys 29B...
Page 10: ...10 Rys 31...
Page 29: ...PL 29 DEKLARACJA ZGODNO CI...
Page 33: ...PL 33 NOTATKI...
Page 50: ...50 EN DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 71: ...DE 71 KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 75: ...DE 75 NOTIZEN...
Page 93: ...ES 93 DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 97: ...ES 97 NOTAS...
Page 115: ...FR 115 D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 136: ...136 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT...
Page 140: ...140 IT...