Navigloo 3522 Assembly Instructions Download Page 2

 

 

©

 

NAVIGLOO 19-22½ 

  SUMMARY: Key Points of Assembly Instructions  / RÉSUMÉ: Points clés de l’assemblage 

RÉSUMÉ 

!

 POINTS CLÉS DE L’ASSEMBLAGE 

NAVIGLOO 19-22½ pi 

SUMMARY 

!

 KEY POINTS OF ASSEMBLY  

NAVIGLOO 19-22½ ft 

THE 5 SETS OF LATERAL CONNECTORS 

LES 5 PAIRES D’EMBRANCHEMENTS LATÉRAUX 

 

 

THE LATERAL CONNECTORS : 5 SETS 

LES EMBRANCHEMENTS LATÉRAUX :  5 PAIRES

 

 

 

 

 

The space between the lateral posts must be as equal as possible to ensure greater stability and for a better 

weight distribution once the tarpaulin is on.                                                   

L’espace entre les embranchements latéraux doit être le plus équilibré possible afin d’assurer une meilleure 

repartition des charges lors de l’installation de la toile. 

 

 

Page 19   

 

 

 

 

Foam protectors (H) must rest on the edge of the watercraft overhanging the edge by about 3 inches.                                                                                                   

Les embouts de protection (H) doivent s’appuyer sur le rebord de l’embarcation et dépasser d’environ                

3 pouces. 

 

 

 

 

 

Page 20 

 

 

 

Foam protectors (H) must overhang the AB post by about 2 inches in order to properly protect the tarpaulin.                                                               

Chaque embout de protection (H) doit dépasser d’environ 2 pouces l’embranchement latéral AB pour bien 

protéger la toile. 

 

 

 

Page 18 

 

 

 

 

If all previous steps are taken into account, the angle for the slope should be approximately 50 degrees. It is 

preferable to maintain this angle to have the best slope possible allowing the snow to slide off.                                                                         

En respectant les étapes précédentes, l’angle d’inclinaison des embranchements latéraux sera d’environ          
50 degrés. Il est préférable de maintenir cet angle d’inclinaison afin d’assurer la meilleure pente possible pour 

que la neige s’écoule.

 

 

 

 

Page 20 

 

 

 

OVERLAPING of the A and B tubes 

CHEVAUCHEMENT des tubes A et B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For each of these steps, it is important to have a 

minimum 6 inch overlap of the A and B tubes in 

order to have the best security possible. 

 

Pour chacune de ces étapes, il est important 

d’appliquer un minimum de 6 pouces de 

chevauchement des tubes A et B afin d’avoir une 

solidité accrue.  
 

              Pages 7, 15

 

 

   Pages 12, 19 

 

              Page 14  

 

50

°

 

3’’ 

2/4 

50

°

 

50

°

 

Reviews: