background image

 

 

 

5284716_Manual_2021.08_V01.docx 

 

 

3 / 5 

   

Hinweise zur Solarleuchte 

Die Leuchte ist eine solarbetriebene Camera Attrappe mit Imitationsbetrieb. Die Solareinheit ist wetterfest und sollte bei direkter 
Sonneneinstrahlung geladen werden. Der Akku wird im teilgeladenen Zustand ausgeliefert. Die volle Leistungsfähigkeit steht Ihnen 
nach ca. drei Tagen Betrieb bei Sonnenschein zur Verfügung. Die Leuchte ist mit einem Dämmerungssensor ausgestattet und die rote 
LED blinkt nach erstmaligen einschaltet. Bei Bewegungserkennung leuchten die weißen LEDs für ca. 30 Sekunden

.

 

Bei geladenem Akku kann eine Leuchtdauer konstant von bis zu 2 Stunden erreicht werden.  
Bei schlechten Witterungsverhältnissen kann sich die Zeitspanne verkürzen.  

Wartung und Pflege 

Bei verschmutztem Solarmodul kann die Leuchtdauer verkürzt werden.  
Zur Reinigung keine Lösungsmittel verwenden und keinen Druck auf das Solarmodul ausüben. 

 

Fehlerbehebung 

Sollte die Leuchte trotz Beachtung der Hinweise nicht funktionieren, so überprüfen Sie bitte die nachfolgenden Punkte: 

Taster „Step 1“ einmal drücken und weißes Licht

 

leuchtet

 

auf, rote Led blinkt,  

„Step 2“ drücken um Dauerlicht zu aktivieren, prüfen. „Step 3“ drücken – Leuchte Aus. 

Prüfen Sie ob die Solarzelle gebrochen oder beschädigt ist. 

Bei geringer Leuchtdauer trotz optimaler Sonneneinstrahlung ist der Akku erschöpft. 

Der Dämmerungsschalter verhindert die Funktionalität des Produkts MOHO bei Tageslicht. 

Leuchten sind kein Spielzeug!  

Kinder erkennen oft nicht die Gefahren, die bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Artikeln oder deren Verpackung entstehen 
können. Halten Sie Kinder deshalb davon fern.  

Bei Weitergabe dieser Leuchte an Dritte ist die Bedienungsanleitung mitzugeben. 

Umweltschutz 

Entsorgen Sie die Leuchte bei den dafür eingerichteten Sammelstellen für Elektroschrott. 

 

   Instructions relatives à la lampe solaire 

La lampe est une caméra factice à énergie solaire avec une imitation de fonctionnement. L'unité solaire est résistante aux intempéries 
et doit être chargée en plein soleil. La batterie estlivrée partiellement chargée. La pleine performance est disponible après environ trois 
jours de fonctionnement sous le soleil. La lumière est équipée d'un capteur crépusculaire et la LED rouge clignote lorsqu'elle est 
allumée pour la première fois. Lorsqu'un mouvement est détecté, les LED blanches s'allument pendant 30 secondes. 
Lorsque labatterie est chargée, une durée d'éclairage constante jusqu'à 2 heures peut être atteinte.  
La période de temps peut être raccourcie en cas de mauvaises conditions météorologiques. 

 

Entretien et soin 

Si la cellule solaire est sale, le délai d'éclairage peut être raccourci.  
N'utilisez pas de solvants pour le nettoyage et n'exercez pas de pression sur le module solaire. 

 

Dépannage 

Si la lampe ne fonctionne pas malgré le respect des instructions, veuillez vérifier les points suivants : 

Appuyez une fois sur le bouton 1 "on" et la lumière blanche clignote, la LED rouge clignote,  
respectivement Appuyez deux fois pour activer la lumière permanente, vérifiez. Appuyer 3 fois pour éteindre. 

Vérifiez si la cellule solaire est cassée ou endommagée. 

Si la durée d'éclairage est courte malgré un rayonnement solaire optimal, la batterie est épuisée. 

L'interrupteur crépusculaire empêche la fonction à la lumière du jour. 

Les lampes ne sont pas des jouets !  

Les enfants ne reconnaissent souvent pas les dangers qui peuvent découler d'une mauvaise manipulation des appareils électriques ou 
de leur emballage. Par conséquent, tenez les enfants à l'écart.  
Si cette lampe est transmise à des tiers, le mode d'emploi doit être inclus.

 

Protection de l'environnement 

Jetez la lampe aux points de collecte désignés pour les déchets électroniques. 

 

 

 

Summary of Contents for MOHO

Page 1: ...5284716_Manual_2021 08_V01 docx 1 5 MOHO Art Nr 5284716 ...

Page 2: ...5284716_Manual_2021 08_V01 docx 2 5 3 7V DC 4 4WH IP44 6x LED cool white 60lm 1x LED rot red 1x LI ION 3 7V Accu 1200mAh Solar panel 137x82 5 5V IPX4 ...

Page 3: ...en dafür eingerichteten Sammelstellen für Elektroschrott Instructions relatives à la lampe solaire La lampe est une caméra factice à énergie solaire avec une imitation de fonctionnement L unité solaire est résistante aux intempéries et doit être chargée en plein soleil La batterie estlivrée partiellement chargée La pleine performance est disponible après environ trois jours de fonctionnement sous ...

Page 4: ...altire la lampada nei punti di raccolta designati per i rifiuti elettrici Descripción de la lámpara solar La lámpara es una réplica falsa de una cámara imita su funcionamiento y funciona con energía solar La placa solar es impermeable y se carga con luz solar directa La batería se entrega parcialmente cargada El dispositivo funcionará a pleno rendimiento tras permanecer en funcionamiento bajo el s...

Page 5: ...o not use solvents for cleaning and do not exert pressure on the solar module Troubleshooting If after following instructions the light does not work please check the following points Press the on button once to see the white light flash and the red LED blink or press twice to check activation of continuous light Pressing 3 times turns light off Check whether the solar cell is broken or damaged If...

Reviews: