background image

 
 

 

13

 

 

 

 

 

Saugos nurodymai 

Elektros jungtis leidžiama montuoti tik kvalifikuotiems darbuotojams. 
Gamintojas neprisiima a

tsakomybės už dėl netinkamo šviestuvo naudojimo atsiradusius sužalojimus 

arba nuostolius. 

Dėmesio!

 

Prieš pradėdami darbą su šviestuvu, atjunkite maitinimo laidą nuo elektros tinklo – ištraukite 

lydųjį saugiklį arba elektros kištuką. Šis nurodymas taip pat taikomas atliekant valymo ir priežiūros 
darbus. Šviestuvus leidžiama naudoti tik pagal paskirtį. Šviestuvas yra skirtas naudoti tik sausose 
vidaus patalpose.  Patalpose naudojamų šviestuvų negalima naudoti lauke. Šviestuvų negalima 
uždengti daiktais. Neišėmus šviestuvo iš pakuotės, jo negalima prijungti prie elektros tinklo. Šviestuvai 
su transformatoriais turi būti naudojami tik su originaliais transformatoriais. 
Negalima viršyti nurodytos el. tinklo įtampos. 

Šviestuvai nėra žaislai!

 

Vaikai dažnai neatpažįsta pavojų, kurie gali iškilti naudojant elektros prietaisus 

ar jų pakuotes. Todėl laikykite juos atokiau nuo vaikų. Perduodami šviestuvą trečiosioms šalims taip pat 
turite perduoti ir šias instrukcijas. Jei šviestuvas pažeistas, ir ypač laidas ar elektros lizdas, nedelsdami 
nustokite jį eksploatuoti. Gedimus paveskite pašalinti tik įgaliojimus turintiems darbuotojams. Niekada 
patys netaisy

kite šviestuvo. Netinkamai atliktas remontas kelia grėsmę naudotojui. 

 

II 

apsaugos klasė.  

  

Šis šviestuvas yra ypatingai izoliuotas ir negali būti jungiamas prie apsauginio 

įžeminimo laido. 
Ak

ių sužeidimo pavojus! Niekada nežiūrėkite tiesiai į šviestuvo šviesos diodus.  

Negalima keisti šviesos diodų. 

 
 

Vorsichtsmaßnahmen 

1. Dieses Produkt ist nicht wasserdicht, also vermeiden Sie bitte Sonne und Regen. 
2. Die Stromversorgungsspannung dieses Produkts ist DC12V, und es darf nicht an andere Spannungen angeschlossen werden. 
3. Wenn Sie die Infrarot-Fernbedienung zum ersten Mal verwenden, ziehen Sie bitte die Batterieisolation von der Infrarot-Fernbedienung heraus,  
    andernfalls kann die Fernbedienung nicht normal verwendet werden. 
4. Die Infrarot-Fernbedienung wird mit einer Knopfbatterie 3V betrieben. Aufgrund der Eigenschaften von Infrarotstrahlen dürfen sich keine     
    undurchsichtigen Gegenstände zwischen der Fernbedienung und der Empfangsseite des Controllers befinden,  
    da sonst der Fernbedienungseffekt beeinträchtigt wird. 
5. Gute Wärmeableitungsbedingungen verlängern die Lebensdauer des Produkts. Bitte installieren Sie das Produkt in einer gut belüfteten Umgebung. 
6. Bitte installieren und verwenden Sie diese Art von Produkt nicht an Orten mit Blitz, Donner, starkem Magnetfeld oder Hochspannung. 
7. Der Durchmesser des verwendeten Kabels muss groß genug sein, um die angeschlossenen LED-Lampen zu laden, und sicherstellen,  
    dass die Verkabelung fest ist, um Unfälle zu vermeiden verursacht durch Überhitzung oder schlechten Kontakt.

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 5269361

Page 1: ...ES Este producto contiene fuentes luminosas con clase de eficiencia energética G HR Ovaj proizvod sadrži izvore svjetlosti klase energetske učinkovitosti G PL Ten produkt zawiera źródła światła o klasie efektywności energetycznej G SI Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda energijske učinkovitosti G RO Acest produs conţine surse de lumină cu clasa de eficienţă energetică G HU Ez a termék G ener...

Page 2: ...2 Ein Aus modus ON OFF mode Empfangsentfernung Musikquelle Lautsprecher max 1m Reception distance music max 1m ...

Page 3: ...äuft fließend nach links oder rechts die Hintergrundfarbe ist weiß und das Licht fließt in mehreren Stufen Unterstützung von CS C3 C7 C16 zum Beispiel Drücken Sie zuerst die Taste C3 und schalten Sie dann auf links rechts um Es fließt blaues Licht danach das rote Licht und dann das grüne 7 Links rechts fließen Nach links fließend oder nach rechts fließend Unterstützung von CS C3 C7 C16 zum Beispie...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ... Epilepsie vorliegt Instructions de Sécurité Les raccordements électriques ne doivent étre exécutés que par du personnel competent Attention Avant de commencer toute intervention sur la lampe couper l alimentation du secteur retirer le fusible ou débrancher la prise de secteur Il en va de même pour les opérations de nettoyage et d entretien Ne pas couvrir un luminaire avec des objets divers Ne pas...

Page 6: ...ly epilepsy Istruzioni di Sicurezza Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti dal personale specializzato Il fabbricante declina ogni responsabilita di lesioni o danni causati dall utilizzo non corretto della lampada Attenzione Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro sull apparecchio di illuminazione togliere la tensione di corrente sulla rete di elettricita togliere il fusibile ...

Page 7: ...hermen Gevaar voor oogletsel Kijk naar de LED diodes van deze lichte band rechtstreeks De IP20 bescherming moet worden vastgehouden op de plaats van installatie Epilepsie Opmerking een klein percentage ongeveer 1 persoon op 4 000 van de bevolking tijdens het bekijken van knipperende lichten en patronen die elke dag plaatsvinden in onze omgeving epileptische symptomen optreden Raadpleeg een arts vo...

Page 8: ... epilepsie INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las conexiones eléctricas solamente deben ser realizadas por personal especializado El fabricante no asume responsabilidad alguna por lesiones o daños que se produzcan a causa de un inadecuado uso de la lámpara Atencion Antes de comenzar todos los trabajos en la luminaria cortar la tensión en la línea de alimentación Extraer el fusible o bien desenchufar la cl...

Page 9: ...iključni i vezni dijelovi se ne smiju vući i zavrtati Wskazòwki zachowania bezpieczenstwa Podlaczenia elektryczne moga byc wykonywane tylko przez fachowcow Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za obrazenia i szkody ktore moga powstac na skutek niewlasciwego uzytkowania lampy Uwaga Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy lampie należy odłączyć napięcie sieciowe wyjąć bezpiecznik wzgl wtyczk...

Page 10: ...opul prevazut Înaintea începerii oricărei lucrări la corpul de iluminat scoateţi de sub tensiune cablul de alimentare îndepărtaţi siguranţa resp scoateţi ştecherul din priză Acest lucru este valabil şi pentru toate lucrările de curăţare întreţinere şi înlocuire la lămpilor Corpuri de iluminat de interior nu vor fi folosite in exterior Corpurile de iluminat nu vor fi acoperite de obiecte Corpurile ...

Page 11: ...tségü lámpakkal cserélhetjük A halogénlámpa ápolása csak a felületre vonatkozik Nem kerülhet nedvesség a csatlakozási helyekre vagy az áramvezetö részekre A dugalj és a csatlakozási részek ne feszüljenek és ne legyenek megtekeredve Nota Epilepsia Un pequeño porcentaje aproximadamente 1 persona de cada 4 000 de la población mientras que ve luces intermitentes y los patrones que se producen cada día...

Page 12: ...valgusdioodide sisse LED valgusdioode ei saa välja vahetada Kontrollige et juhtmeid lambi paigaldamise käigus ei kahjustataks Turvaohjeet Vain pätevä henkilöstö saa tehdä sähköliitännät Valmistaja ei ole vastuussa loukkaantumisista tai vahingoista jotka johtuvat lampun väärästä käytöstä Huomio Poista jännite ennen kuin ryhdyt tekemään mitään töitä lampulla irrota sulake tai verkkopistoke Tämä kosk...

Page 13: ...iktas remontas kelia grėsmę naudotojui II apsaugos klasė Šis šviestuvas yra ypatingai izoliuotas ir negali būti jungiamas prie apsauginio įžeminimo laido Akių sužeidimo pavojus Niekada nežiūrėkite tiesiai į šviestuvo šviesos diodus Negalima keisti šviesos diodų Vorsichtsmaßnahmen 1 Dieses Produkt ist nicht wasserdicht also vermeiden Sie bitte Sonne und Regen 2 Die Stromversorgungsspannung dieses P...

Reviews: