background image

 
HU: 
Útmutató a napelemes lámpához 

Ez egy napelemes megvilágító és útjelző lámpa.  A lámpát csak függőleges helyzetben szabad 
üzemeltetni. Időjárásálló és közvetlen napsütésnek kitéve használandó.  Az akkumulátorokat 
részlegesen feltöltve szállítjuk.  Az teljes kapacitásukat kb. 3 napi, napsütésben történt használat után 
érik el. Ez lehetővé teszi, hogy az optimális déli irányba állítsa. Alkonyatkor a lámpa automatikusan 
bekapcsolódik.  Feltöltött akkumulátor esetén akár 8 óra üzemidő is elérhető. 
EZ az időtartam télen, és borús időben lecsökkenhet.  

 

Karbantartás és ápolás  

A világítási idő lecsökkenhet, ha a napelem elszennyeződött, vagy behavazódott.  A tisztításhoz ne 
használjon oldószert, és ne fejtsen ki erőt a napelemre.  

 

Hibaelhárítás 

Ha a lámpa a használati utasítás betart

ása ellenére sem működik, ellenőrizze az alábbi pontokat:  

Ellenőrizze az akkumulátorok megfelelő polaritású helyzetét. 

Ellenőrizze, hogy nem törött vagy sérült-e a napelem.  

Biztosítsa, hogy napközben ne essen árnyék a napelemre.  

 

A lámpa nem játékszer!

 A gyermekek gyakran nem ismerik fel az elektromos készülékek és azok 

csomagolóanyagainak szakszerűtlen kezeléséből eredő veszélyeket.  Tartsa tehát távol a készüléket a 
gyermekektől.  
Ha a készüléket harmadik személynek továbbadja, adja vele ezt a használati utasítást is.  

 

Környezetvédelem  

A készülék elhasználódott akkumulátorait juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre. 
Az akkumulátorok kb. egy év után veszítik el kapacitásukat. Ekkor cserélje ki.  

 
 
GB: 
Information on solar lamp 

The lamp is a solar-operated accent and marking lamp. Operate the lamp only vertically. It is weather 
proof and should be operated in direct sunlight. The rechargeable batteries are partially charged at the 
time of delivery. Full power will be available after about three days of operation at sunny days. This 
enables optimum southward orientation. At dusk the lamp automatically switches on. When the battery 
is fully charged, the lamp will illuminate for up to 8 hours. In winter time and during unfavourable 
weather conditions this time can be shorter. 

 

Maintenance and care 

Accumulations of dirt or snow on the solar cell can reduce the recharging of the battery.  
Do not use solvents for cleaning and do not apply pressure to the solar module. 

 

Troubleshooting 

If the lamp does not work despite having followed these instructions, then please check the following: 

Check for correct po / - of the battery. 

Check the solar cell for damage. 

Make sure that the lamp is not in the shadow during the day. 

 

Lamps are not toys!

 Children frequently do not recognize the dangers associated with the improper 

handling of electric appliances or their packaging. Therefore, you should keep them away from children. 
If you give this lamp to someone else, always include the operating instructions. 

 

Environmental protection 

Dispose of the rechargeable battery at a suitable collection point for batteries. 

Summary of Contents for 52375 Series

Page 1: ...fffolie um die Buchse abzudichten falls Wasser in das Innere gelangt was einen Kurzschluss verursachen kann ON OFF EIN AUS 1 0 52375 36 LED max 0 08W 1 2V DC 400mA DC 3 5V 500mA 1 75W IP44 Näve Leuchten GmbH Austraße 5 D 74670 Forchtenberg ...

Page 2: ...en dafür eingerichteten Sammelstellen für Akkus und Batterien FR Remarques concernant le luminaire solaire Ce luminaire est une lampe solaire de décoration Utiliser le luminaire en position verticale seulement Résiste aux intempéries à exposer directement au rayonnement solaire A la livraison les piles rechargeables ne sont que partiellement chargées Fournissent un plein rendement au bout de 3 jou...

Page 3: ...събиране на акумулатори и батерии След прибл една година мощността на батериите се губи Сменете ги IT Istruzioni relative alla lampada ad energia solare Si tratta di una lampada di segnalazione ad energia solare elegante e decorativa Utilizzare la lampada soltanto in verticale È resistente alle intemperie e si dovrebbe adoperare in posizione esposta direttamente ai raggi del sole Le batterie sono ...

Page 4: ...mulátorait juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre Az akkumulátorok kb egy év után veszítik el kapacitásukat Ekkor cserélje ki GB Information on solar lamp The lamp is a solar operated accent and marking lamp Operate the lamp only vertically It is weather proof and should be operated in direct sunlight The rechargeable batteries are partially charged at the time of delivery Full power will be availab...

Page 5: ... Na ca een jaar wordt de capaciteit van de accu s minder Accu s vervangen a u b HR Napomene o solarnim svjetiljkama Radi se o svjetiljci koja radi na solarnu energiju i služi za naglašavanje i označavanje Svjetiljku koristite samo u uspravnom položaju Svjetiljka je otporna na vremenske utjecaje i treba joj omogućiti da bude neposredno obasjana sunčevom svjetlošću Isporučuju se djelomično napunjeni...

Page 6: ...la pica solar en posición vertical así evitara que pueda penetrar agua en su interior en caso de lluvia Elija una ubicación a pleno sol y oriente la placa solar hacia el mismo Solo así se garantiza la carga total El acumulador viene parcialmente cargado Para obtener el máximo rendimiento debe ser cargado unos 3 días La pica solar empezará a iluminar cuando disminuya la iluminación por lo general a...

Page 7: ...pentru accentuare şi marcare Utilizaţi corpul de iluminat numai în poziţie verticală Este rezistent la intemperii şi trebuie să fie utilizat numai la iradiere solară directă Acumulatorii sunt livraţi parţial încărcaţi Întreaga capacitate vă stă la dispoziţie după circa trei zile de funcţionare în lumină solară Acest corp de iluminat este echipat cu o celulă solară fotovoltaică reglabilă Acest fapt...

Page 8: ...ός και μαρκαρίσματος με ηλιακή ενέργεια Ο λαμπτήρας να λειτουργείται μόνο σε οριζόντια θέση Αντέχει στις καιρικές συνθήκες και θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε απευθείας ηλιακή επίδραση Οι συσσωρευτές παραδίδονται σε ημιφορτισμένη κατάσταση Ολόκληρη η δυνατότητα απόδοσης προσφέρεται μετά από περ τρεις μέρες λειτουργίας σε ηλιακό φωτισμό Ο λαμπτήρας έχει εξοπλιστεί με ένα ρυθμιζόμενο ηλιακό κύτταρο ...

Page 9: ...rier PL Wskazówki dotyczące lamp słonecznych Lampa zasilana energią słoneczną stanowi oświetlenie akcentujące i zaznaczające Lampa może pracować tylko w położeniu pionowym Lampa jest odporna na warunki atmosferyczne i powinna być wystawiona na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Akumulatory dostarczane są w stanie częściowo naładowanym Pełną moc lampa uzyskuje po około trzech dniach wystawienia ...

Page 10: ... určené pro akumulátory a baterie PT Acerca do candeeiro solar Este candeeiro é um candeeiro de marcação e destacamento decorativo alimentado por energia solar Operar o candeeiro somente em posição vertical O candeeiro é resistente à intempérie e deveria ser operado com incidência solar directa As baterias são fornecidas parcialmente carregadas A plena capacidade operacional é atingida após aprox ...

Page 11: ...составляет до 8 часов Зимой и при неблагоприятных погодных условиях промежуток времени может сокращаться Техобслуживание и уход При загрязнённом или занесённом снегом солнечном элементе продолжительность свечения может сокращаться Не применять для чистки растворители и не подвергать солнечный модуль воздействию давления Устранение неполадок Если несмотря на соблюдение указаний светильник не работа...

Reviews: