NAUTIKA BREVA 110 CFM Installation Manual Download Page 12

bathroom fan with light – ClaSSiC SerieS 90 Cfm

5

5.

 

Attach the duct to the exhaust outlet of the fan

Secure with duct tape and make sure there  

is no air leak (ill. 1).
Make sure that there are no sharp bends in the duct line  

(ill. 2).
For 90-degree angles, use smooth curves or break into  

two smaller angles or curves (ill. 3).

NOTE

for safety and efficiency of the  ventilation system, 

avoid sharp angles and loose  support.

 

 

 

6.

 

Electrical installation

The 

neutral

 wire from the power supply must be connected  

to the 

white

 wires of fan and light.

The 

hot

 wire from the switch must be connected to both  

black

 wires of fan and light.

The 

green

 wire from the power supply is to be connected  

to both 

green

 wires.

Installation II (in existing construction)

Installing the fan body in an existing building requires an accessible 

area (attic or crawl or space) above the planned installation location 

and existing duct and wiring.
To install the fan body, remove the old unit, check the existing  

ductwork and electrical wiring and follow the procedures described  

in Installation I.
If you wish to make a new opening in the existing ceiling:
–  Find the best location for the ventilation purpose.

–  Make sure the chosen place has easy access to an exterior  

air outlet (wall cap or roof jack).

–  Ensure you will not have to use sharp angles or very long duct.
–  Make sure the ductwork in the chosen place will not interfere  

with any other existing ductwork in the building.

–  Make sure there is no electrical wiring or pipes behind  

the chosen place.

–  After finding the optimal place, proceed with the opening.
–  Ensure the support beams are strong enough to hold the unit.
–  Make the ductwork.
–  Proceed with the electrical wiring.
–  Follow the instructions provided for Installation I.

Maintenance

Replacement of the light bulbs
–  Disconnect the power.
–  Remove the grille from the unit.
–  Disconnect the light unit from connector.
–  Remove the bulb with care. Be careful, the bulb’s glass is fragile, 

don’t pull too hard. Hold the base and move the lamp back  

and forth in order to release it.

–  Put the new light bulb in place (it is a good thing to verify that  

the new light bulb is good before installing it in the unit).

–  Put the cover back in place.

Cleaning the fan

It is advisable to clean the unit periodically. Dust, molds, grease and 

other dirt particles can affect the conductivity of the air in the unit.
The procedure is as follows:
–  Remove the grille.
–  Wash the grille with lukewarm water and use mild detergent  

(e.g. liquid soap). Avoid harsh detergent or boiling water.

–  Dry the grille with a kitchen towel or a cloth.
–  Clean the inside of the unit with a vacuum cleaner (motor should 

not be in contact with any water or chemicals and liquids).

–  Dry the body with paper towel.
–  Put the grille back in place

Limited warranty

This is a quality product. It was made and selected with care and Canac  

offers a limited one-year warranty against any manufacturing defects  

as long as it is used according to its intended use. Canac will  

exchange any product that would show any such  

manufacturing defects.

Made in China and packaged exclusively for Canac 
P.O. Box 400, L’Ancienne-Lorette, Québec  G2E 4W6

Illustration 1

Secure with duct tape

Illustration 2

Wrong support

Illustration 3

Rights support and angle

Cmg09-2012

ventilateur de Salle de bainS

 ave

C lumière – ColleCtion ClaSSique 90 pi

3

/min

5

5.

 

Fixez le conduit

Attachez bien le conduit à l’aide de ruban adhésif entoilé  

(

duct tape

) et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite d’air (ill. 1).

Assurez-vous qu’il n’y a pas d’angles aigus dans le réseau  

de conduits (ill. 2).

Pour les angles de 90 degrés, faites des courbes légères  

ou en deux angles plus petits (ill. 3).

NOTE

Pour les besoins de sécurité et d’efficacité  

du système de ventilation, évitez les angles  

aigus ou un appui instable.

 

 

 

6.

 

Installation électrique

Le fil 

neutre

 de la boîte électrique doit être branché  

aux fils 

blancs

 du ventilateur et de la lumière.

Le fil du 

courant

 du commutateur doit être branché  

aux fils 

noirs

 du ventilateur et de la lumière.

Le fil 

vert

 de la boîte électrique doit être branché aux fils 

verts.

Installation II (construction existante)

Pour installer un ventilateur dans un bâtiment déjà construit,  

vous devez avoir accès, par le grenier ou le faux plafond,  

à l’emplacement se trouvant au-dessus de l’endroit prévu  

pour l’installation et aux conduits et au câblage déjà installés.

Pour installer le ventilateur, enlevez l’ancien appareil, vérifiez  

le réseau de gaines et les branchements électriques et suivez  

les étapes de l’installation I.

Si vous désirez faire une nouvelle ouverture dans un plafond existant 

:

– 

trouvez le meilleur endroit pour les besoins de ventilation  ;

– 

assurez-vous que l’endroit que vous aurez choisi offre un accès 

facile à une sortie extérieure (au mur ou sur le toit)  ;

– 

assurez-vous que cet endroit ne vous force pas à créer des angles 

aigus ou à faire un long conduit  ;

– 

assurez-vous que le conduit que vous installerez n’interférera pas 

avec un conduit existant  ;

– 

confirmez qu’il n’y a pas de tuyaux ou de fils électriques derrière 

l’emplacement choisi  ;

– 

après avoir trouvé l’endroit idéal, percez le trou  ;

– 

assurez-vous que les solives sont assez fortes pour y fixer l’appa-

reil  ;

– 

faites le conduit  ;

– 

faites l’électricité  ;

– 

suivez les instructions données au chapitre installation I.

Entretien

Remplacer les ampoules

– 

Débranchez l’alimentation.

– 

Retirez la grille.

– 

Débranchez le dispositif de lumière.

– 

Retirez l’ampoule avec soin. Soyez vigilant, le verre dont est 

fabriqué l’ampoule est fragile, ne tirez pas trop fort. Tenez la base 

et libérez l’ampoule en faisant un mouvement de va-et-vient.

– 

Insérez la nouvelle ampoule (nous vous recommandons  

de vous assurer que l’ampoule neuve fonctionne avant de l’insérer 

dans le dispositif). Assurez-vous qu’elle est bien en place.

– 

Remettez la grille en place.

Nettoyage du ventilateur

Le ventilateur devrait être nettoyé périodiquement. La poussière,  

la moisissure, la graisse et autres saletés peuvent affecter l’efficacité  

de l’appareil.

Suivez ces étapes  :

– 

Retirez la grille.

– 

Lavez la grille à l’eau tiède savonneuse (utilisez un détergent doux), 

évitez les détergents corrosifs et l’eau bouillante.

– 

Essuyez la grille avec un linge doux.

– 

Nettoyez l’intérieur du ventilateur à l’aide d’un aspirateur  

(le moteur ne devrait pas être mis en contact avec de l’eau,  

des produits chimiques ou des liquides).

– 

Essuyez le boîtier avec un essuie-tout.

– 

Remettez la grille en place.

Garantie limitée

Ceci est un produit de qualité. Il a été conçu et sélectionné avec soin  

et Canac offre une garantie limitée d’un an contre tout défaut de fabrication  

à la condition qu’il soit utilisé pour l’usage pour lequel il est destiné.  

Canac échangera sans frais tout produit qui présenterait  

de tels défauts de fabrication.

Fabriqué en Chine et emballé exclusivement pour Canac  

C.P. 400, L’Ancienne-Lorette, Québec  G2E 4W6

Illustration 1

Attachez à l’aide  

de ruban adhésif entoilé

Illustration 2

Mauvais appui

Illustration 3

Appui et angles adéquats

Cmg09-2012

BATHROOM  FAN  –  BREVA  50 / 70 / 90 / 110  CFM

6

Maintenance

CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING THE UNIT.
1.   Cleaning the Grill: Remove grill and use a mild detergent, such as dishwashing liquid, and dry with a soft cloth. NEVER USE ANY ABRASIVE 

PADS OR SCOURING POWDERS. Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions in Section 6 Finishing the Installation, to reinstall 
grill.

2.   Cleaning the Fan Assembly: Unplug the motor cord from receptacle. Wipe all parts with a dry cloth or gently vacuum the fan. NEVER IMMERSE 

ELECTRICAL PARTS IN WATER. Plug the motor cord back in and restore power.

Troubleshooting Guide

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

CORRECTIVE ACTION

1.   Fan does not operate when the switch  

is on.

1a   A fuse may be blown or a circuit tripped.

1a   Replace fuse or reset circuit breaker.

1b   Connector plug from motor is not 

plugged in.

1b    Turn off power to unit. Remove Grill and 

plug motor into receptacle in housing. 
Restore power to unit.

1c   Wiring is not connected properly.

1c   Turn off power to unit. Check that all wires 

are connected.

1d   Motor has stopped operating.

1d   Replace  motor.

2.   Fan is operating, but air moves slower 

than normal.

2.   Obstruction in the exhaust ducting.

2.   Check for any obstructions in the duct-

ing. The most common are bird nests in 
the roof cap or wall cap where the fan 
exhausts to the outside.

3.   Fan is operating louder than normal.

3a   Motor is loose.

3a   Turn off power to unit. Remove grill and 

check that all screws are fully tightened. 
Restore power to unit.

3b   Fan blade is hitting housing of unit.

3b   Call your dealer for service.

Limited warranty

WHAT THIS WARRANTY COVERS: 

This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.

HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: 

This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or until the original 
purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.

WHAT NAUTIKA WILL DO:

 

During the warranty period, Nautika will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole 
product with the same or comparable model.

WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:

  

This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, 
misuse, unauthorized repairs made or attempted. Nautika will pay return shipping charges to Nautika warehouse in warranty replacement cases.

Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have 
other rights which vary from state to state and province to province. Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.

Printed in China for Nautika®. 

All rights reserved.

Summary of Contents for BREVA 110 CFM

Page 1: ...tête plate capuchons de connexion clous ruban à conduits tournevis cruciforme et couteau à lame rétractable Outils utiles non inclus perceuse électrique et forets Retirez soigneusement l appareil de la boîte Inspectez l emplacement au dessus de l endroit où vous désirez installer l appareil pour vous assurer que le câblage peut se rendre à l endroit prévu qu il est possible d installer un système ...

Page 2: ...de minuterie Les minuteries mécaniques ne sont pas des dispositifs de réglage à semi conducteurs 10 Ce ventilateur d aération est approuvé pour une utilisation au dessus d une baignoire ou d une douche s il est installé sur un circuit électrique protégé par un disjoncteur différentiel N installez pas ce ventilateur d aération au dessus d une baignoire ou d une douche s il ne porte pas une étiquett...

Page 3: ...0 60 4 10 cm 2 5 32 W 1450 3 5lbs 1 6 kg BREVA 110 110 PCM CFM 120 60 4 10 cm 3 5 42 W 1670 3 5lbs 1 6 kg For an average ductwork which is 10 to 15 3 m to 4 6 m long 4 10 cm in diameter with the assumption of a 8 2 4 m high ceiling 50 CFM 50 square feet 70 CFM 70 square feet 90 CFM 90 square feet 110 CFM 110 square feet If the area is larger you may use a fan providing a greater CFM Schéma de câbl...

Page 4: ...sur la solive pour que le dessous du ventilateur soit à effleurement avec le plafond fini Clouer ou visser solidement le support en place Figure 3 ATTENTION POUR UNE INSTALLATION APPROPRIÉE UTILISEZ UN MINIMUM DE 4 VIS SITUÉES DANS LES TROUS LES PLUS PROCHES DES PLAQUES DE PLÂTRE 2 Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support Figure 4 Le ventilateur peut être fixé par pression en posi...

Page 5: ...ateur Connecter le fil de mise à la terre provenant de la résidence au fil Vert du réceptacle du ventilateur Figure 7 Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions SECTION 6 Complétion de l installation 1 Il est recommandé d utiliser un scellant approprié pour le contact avec les matériaux de construction actuels et pour les besoins de la température de l installation afin d empêcher...

Page 6: ...cez la moteur 2 Le ventilateur fonctionne mais l air circule plus lentement que la normale 2 Obstruction dans les conduits d évacuation 2 Vérifier pour toute obstruction dans les conduits Les plus courantes sont des nids d oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s évacue vers l extérieur 3 Le ventilateur fonctionne de manière plus bruyante que la normale 3a Le moteur est lâche...

Page 7: ...olong the life of the motor PREPARATION Tools Required for Assembly not included Hammer Drill Bits Flathead Screwdriver Wire Nuts Nails Duct Tape Phillips Screwdriver Utility Knife Helpful Tools not included Electric Drill Wood Screws Carefully remove unit from carton Check area above installation location to be sure that wiring can run to the planned location and that duct work can be run and the...

Page 8: ...rs Mechanical timers are not solid state devices 10 This ventilation fan is approved for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI protected circuit Do not use fans over a bathtub or shower that are not approved for that application and marked accordingly 11 Do not install in a cooking area or where the room air temperature will exceed 104o F 40o C 12 Do not use to exhaust hazardous or...

Page 9: ...3 5lbs 1 6 kg For an average ductwork which is 10 to 15 3 m to 4 6 m long 4 10 cm in diameter with the assumption of a 8 2 4 m high ceiling 50 CFM 50 square feet 70 CFM 70 square feet 90 CFM 90 square feet 110 CFM 110 square feet If the area is larger you may use a fan providing a greater CFM Wiring diagram Motor Capacitor for longlife of motor Automatic terminal switch to 120V AC 60 Hz Junction b...

Page 10: ...ng bracket line up the bracket on the joist so the bottom of the fan will be flush with the finished ceiling Nail or screw the bracket in place securely Figure 3 WARNING PROPER INSTALLATION REQUIRES A MINIMUM OF 4 SCREWS LOCATED IN HOLES CLOSEST TO DRYWALL 2 Snap the fan body into the bracket Figure 4 The fan can be snapped into position with the duct collar facing to the left or the right dependi...

Page 11: ...he wall switch to the Black wire from the fan s receptacle Connect the ground wire from the house to the Green wire from the fan s receptacle Figure 7 Use approved methods for all connections SECTION 6 Completing the Installation 1 Use a sealant appropriate for contact with the building materials present and for the temperature requirements of the installation to prevent air leakage from unconditi...

Page 12: ...or 2 Fan is operating but air moves slower than normal 2 Obstruction in the exhaust ducting 2 Check for any obstructions in the duct ing The most common are bird nests in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside 3 Fan is operating louder than normal 3a Motor is loose 3a Turn off power to unit Remove grill and check that all screws are fully tightened Restore power to unit 3b ...

Reviews: