background image

-13-

-4-

6. Pour régler la minuterie:

- Que ce soit avec un volume de diffusion bas, moyen ou haut, appuyez pendant 3 

secondes sur le bouton pour enclencher le mode timer (un voyant rouge se met 

à clignoter, le timer est alors réglé pour 2 heures) A ce stade, appuyez légère-

ment sur le bouton pour ajuster la minuterie.

- Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes à nouveau, le timer sera annulé et 

un bip se fera entendre.

7. Quand le réservoir d’eau est vide, l’humidificateur s’éteindra automatiquement pour 

des questions de sécurité. Vous entendrez alors un bip et la lumière clignotera en 

même temps.

ATTENTION :

• Ne versez pas d’eau chaude (au delà de 40°C) dans le réservoir d’eau afin d’évi

-

ter tout risque de déformation.

•  Utilisez uniquement de l’eau minérale (eau en bouteille ou du robinet) afin d’em

-

pêcher tout dysfonctionnement.

• Ne versez pas d’eau dans la buse afin d’éviter tout risque de dysfonctionnement 

ou d’incendie.

• Assurez vous de bien fermer le capuchon du réservoir après l’avoir rempli afin 

d’éviter toute fuite électrique.

• Veillez à ce que le réservoir soit toujours propre. Si la moindre saleté apparait 

sur la buse, nettoyez-la avec soin avec une brosse. 

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

1. Veuillez à débrancher l’humidificateur avant de le nettoyer.

2. Nettoyage du réservoir: nettoyez le réservoir toutes les deux ou trois semaines. 

Ouvrez le capuchon du réservoir, nettoyez-le avec un chiffon doux, et rincez-le.

3. Nettoyage du compartiment aroma: nettoyez le réservoir une fois par semaine. S’il 

y a de la saleté, nettoyez-la avec un chiffon doux et rincez avec de l’eau claire.

4. Nettoyage de la buse : ôtez délicatement tout dépôt de saleté avec une brosse et 

rincez à l’eau claire.

5. Nettoyage de l’humidificateur en général : trempez un chiffon doux dans de l’eau 

chaude (en dessous de 40°C) et essuyez les taches sur la surface de l’humidifica

-

teur. Rincez la buse avec de l’eau claire.

DEPANNAGE

•  La liste ci-dessous regroupe les problèmes les plus souvent rencontrés, ainsi que 

leurs causes les plus probables et les solutions proposés. Il s’agit d’une liste stric-

tement destiné à la référence de l’utilisateur.

Appuyez légèrement

Une fois

Deux fois

Trois fois

Voyant (clignote)

Timer

Rouge

2 heures

Vert

4 heures

Bleu

6 heures

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Model: 

   GO-2016

Input Voltage: 

 

 

AC 100-240V, 50/60Hz

Out put voltage: 

 

 

DC24V  0.6A

Rated Power: 

 

 

16 W(+-10%)

Exhaust Flow Rate:   

 

1.6 L

Maximum mist volume: 

 

130 ml/h (+-20%)

Dimensions (mm):   

high 

nozzle 

   180*180*460 

(H*W*D)

Short nozzle  

 

 

180*180*300 (H*W*D)

Net 

Weight: 

   1.25 

KG

Problem

Press power button, but 

indicator light does not 

light up.

Indicator light is on and 

wind blows but there is 

no mist released.

Mist smells bad

Indicator light is on, but 

both wind and mist are 

not produced.

Mist level remains low

Mist leaks out from 

water tank

Power plug is not well 

connected.

Water tank is empty

Float sensor is not atta-

ched to water tank.

The water in the tank is 

not clean

The water level inside 

water tank is too high.

There is deposit of scale 

on atomizer.

Water tank is not atta-

ched to base properly.

Reconnect the plug pro-

perly.

Pour water into water tank

Open tank cap and leave 

it in open air for 12 hours, 

then wash tank and refill 

with clean water.

Ouvrez le capuchon du ré-

servoir et laissez-le à l’air 

libre pendant 12 heures. 

Lavez ensuite le réservoir 

et revissez le capuchon. 

Pour out water inside 

reservoir and close tank 

cap tightly.

Clean atomizer and refill 

water tank with clean 

water.

Attach water tank to base 

properly.

Possible Cause

Solution

Summary of Contents for SEQUOIA

Page 1: ...l environnement Ne jetez pas d articles lectriques la poubelle Rap portez les dans le centre de tri le plus proche de chez vous afin qu ils soient d truits ou recycl s Umweltschutz Elektrische Artike...

Page 2: ...u de cordon lectrique endommag afin d viter tout risque d incendie Ne remplacez pas le cordon lectrique vous m me S il est endommag veuillez contacter votre centre de r paration ou un technicien quali...

Page 3: ...idificateur se mettra en marche 5 Pour ajuster le niveau de vapeur Appuyez sur le bouton pour r gler le niveau de vapeur par les moyens suivants Le voyant changera alors de couleur et un bip se fera e...

Page 4: ...osse et rincez l eau claire 5 Nettoyage de l humidificateur en g n ral trempez un chiffon doux dans de l eau chaude en dessous de 40 C et essuyez les taches sur la surface de l humidifica teur Rincez...

Page 5: ...timer is preset as 2 hours At this state press down button lightly to adjust timer Press power button for 3 seconds again timer is cancelled and a beep is heard 7 When water tank is out of water humid...

Page 6: ...ht schalten Sie den Befeuchter ab und korrigieren Sie seinen Stand Halten Sie den Befeuchter von jeder Feuerquelle fern um jegliches Explosions oder Brandrisiko zu vermeiden Decken Sie den Befeuchter...

Page 7: ...use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The ap...

Page 8: ...hters Sp len Sie die D se mit klarem Wasser ST RUNGSBEHEBUNG In der Liste oben finden Sie die am h ufigsten auftretenden Probleme die wahrs cheinlichsten Ursachen und die entsprechenden L sungen Sie d...

Reviews: