background image

12

13

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

1. AJUSTE (SET)

•  Presione el botón SET durante 2 segundos: elija el formato de hora (12 h o 24 h) desplazando las 

horas con los botones UP y DOWN. En el modo de 12 horas, el indicador «PM» (tarde) está activado;

•  Presione el botón SET de nuevo para ajustar la hora: los dígitos de la hora empiezan a parpa-

dear; presione los botones UP y DOWN para desplazarlos en una u otra dirección; para desplazar 
rápidamente los dígitos, siga presionando. A continuación, presione el botón SET de nuevo para 
ajustar los minutos: los dígitos de los minutos empiezan a parpadear; presione los botones UP y 
DOWN para desplazarlos en una u otra dirección; para desplazar rápidamente los dígitos, siga 
presionando.

•  En el modo Fecha, presione el botón SET durante unos 2 segundos para acceder al ajuste del día, 

mes y año; presione los botones UP y DOWN para desplazar los dígitos en una u otra dirección; 
para desplazarlos rápidamente, siga presionando.

•  En el modo de Hora normal, presione el botón SET dos veces para acceder a los modos de alarma 

1, 2 y 3.

•  En cada modo de alarma, la pantalla predeterminada es A1 (2/3). Presione la tecla UP para activar 

la alarma: oNA1 (2/3) y aparecerá el indicador de Alarma, luego el sistema cambia automáticamente 
al modo de Hora de alarma. Presione el botón SET durante unos dos segundos para acceder al 
ajuste de la alarma; presione los botones UP y DOWN para desplazar los dígitos en una u otra 
dirección; para desplazarlos rápidamente, siga presionando.

2. AJUSTE (DOWN)

•  Presione el botón DOWN durante dos segundos (después de salir de los modos Ajuste y Alarma) 

para cambiar entre las escalas de temperatura Celsius (°C) y Fahrenheit (°F).

•  Presione el botón DOWN (después de salir de los modos de Ajuste y Alarma) para activar (onSd)/

desactivar (--Sd) el modo de Control de sonido.

3. AJUSTE (UP)

•  En los modos Hora, Fecha y Temperatura, pulse el botón UP para cambiar entre los modos dP-1, 

dP-2 y dP-3.

•  Carga inalámbrica: conecte el cable USB al suministro eléctrico y ponga a cargar su teléfono móvil 

colocándolo en la zona de carga inalámbrica situada en la parte superior del aparato.

  

La pila LR03 (AAA) utilizada debe ser obligatoriamente una pila alcalina de alta capacidad; cuando se 
agote, reemplácela inmediatamente para evitar cualquier riesgo de fuga que pueda dañar el aparato.
Atención: en caso de incumplimiento de esta instrucción, la garantía de servicio posventa no podrá 
activarse. 

PT

INSTRUÇÕES IMPORTANTES.

CONSERVAR PARA UTILIZAÇÃO  

FUTURA: LEIA CUIDADOSAMENTE

DE

NOME DAS TECLAS

RESET

DOWN

UP

SET

DC

ADVERTÊNCIA

A tecnologia de carregamento por indução requer algumas precauções:
• NÃO COLOCAR EM CIMA DE UMA SUPERFÍCIE METÁLICA (POR EXEMPLO, UMA MESA DE METAL).
• MANTER AFASTADO DE UMA FONTE DE CALOR E/OU NÃO MOLHAR.
• AS PESSOAS COM UM PACEMAKER NÃO SE DEVEM APROXIMAR MUITO DESTE APARELHO.
• AS PILHAS DEVEM SER REMOVIDAS SE O RELÓGIO NÃO FOR USADO DURANTE UM LONGO PERÍODO DE TEMPO.

Atenção! As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como o gerado pela luz solar e fogo, entre outros. 
Elimine a(s) pilha(s) usada(s) de uma forma ecológica.

Summary of Contents for ORA

Page 1: ...5208260 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Please carefully read this manual and keep it in a safe place Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie sie gut...

Page 2: ...les appareils rechargeables conformes au standard QI de recharge sans fil Mode de recharge un un zone correspondante Sortie 5 V 1 A Courant de charge 500 mA 1000 mA varie selon le mod le de t l phone...

Page 3: ...nt environ 2 secondes pour acc der au r glage de l alarme appuyez sur les touches UP et DOWN faire d filer les chiffres dans un sens ou dans l autre pour les faire d filer rapidement restez appuy 2 R...

Page 4: ...Time Date Temperature Mode press UP to adjust dP 1 dP 2 dP 3 mode switch Wireless charging connect the USB cable power supply mobile phone placed on the tops of the products in the area of wireless c...

Page 5: ...Uhrzeit angezeigt Die Anzeige der Temperatur ist in allen 3 Anzeigemodi unver nderlich WICHTIGER HINWEIS Werden Batterien AAA verwendet muss es sich in jedem Fall um leistungsf hige Alkaline Batterien...

Page 6: ...ecarga inal mbrica Modo de recarga Uno a uno zona correspondiente Salida 5 V 1 A Corriente de carga 500 mA 1000 mA var a seg n el modelo de tel fono m vil o receptor Alcance 6 mm Eficiencia energ tica...

Page 7: ...recci n para desplazarlos r pidamente siga presionando 2 AJUSTE DOWN Presione el bot n DOWN durante dos segundos despu s de salir de los modos Ajuste y Alarma para cambiar entre las escalas de tempera...

Page 8: ...nido O visor indicar automaticamente o tempo ap s 15 segundos O indicador da temperatura fica fixo nos 3 modos de visualiza o ADVERT NCIA A pilha LR03 AAA utilizada deve ser imperativamente uma pilha...

Page 9: ...o por um setor espec fico e n o deve ser jogado em um recipiente convencional Nature D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1 83...

Reviews: