background image

24

25

Prima o topo do difusor de óleos 

essenciais para ligá-lo. Pode alterar 

o modo premindo o topo do 

difusor.

Pressão:

Nebulização

Luz

Uma vez

Ligar

Variável

Duas vezes

Ligar

Seleção da cor

Três vezes

Ligar

Desligar

Quatro vezes

Desligar

Desligar

1. 

3. 

2. 

4. 

Marca do nível máximo  

de água 100 ml

A.  Coloque o aparelho numa superfície plana. Re-

comenda-se encher com água da torneira, água 

pura ou água mineral à temperatura ambiente. 

Os líquidos corrosivos não são adequados para 

este aparelho.

B. Encha o reservatório com água (100 ml).
C.  Recomenda-se a utilização de óleo essencial 

solúvel em água. Contacte o seu distribuidor local 

para mais informações.

D.  Se o produto for inclinado durante o funciona-

mento, o líquido pode escorrer para o interior do 

aparelho. Desligue o aparelho e esvazie toda a 

água, em seguida deixe o aparelho imobilizado 

num local ventilado durante 3 dias. Em caso de 

anomalia aquando da sua reutilização, contacte 

o seu distribuidor local para assistência.

INSTALAÇÃO

Observações importantes antes da utilização:

1. 

Retire a tampa de vidro.

Atenção: a tampa de vidro pode 

partir-se facilmente.

2. 

Encha o reservatório com 

água (máximo de 100 ml).

NÃO ULTRAPASSE  

O NÍVEL  

MÁXIMO DE ÁGUA

3. 

Acrescente 2 a 3 gotas de 

óleo essencial na água.

• Função:

 difusor de óleos essenciais

• Dimensões do produto: 

200 mm, A113 mm

• Tensão nominal: 

100~240 V/50~60 Hz

• Potência:

 12 W

• Capacidade de água:

 100 ml

A. Tampa 
B. Base (reservatório de água)

1. 

 Disco de cerâmica

2.

 Marca do nível máximo de água

3.

 Orifício de ventilação

4.

 Botão 

C. Adaptador

ESPECIFICAÇÕES

A. 

B. 

4. 

Coloque novamente a 

tampa.

5/6. 

Ligue o adaptador à base e ligue-o à tomada de parede.

5

6

Summary of Contents for Goto

Page 1: ...his manual and keep it in a safe place Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch und bewahre Sie sie gut auf DIFFUSEUR D HUILES ESSENTIELLES GOTO GOTO ESSENTIAL OILS DIFFUSER DIFFUSER F R THERISCHE L...

Page 2: ...tiliser Le fabricant n est pas responsable des dommages caus s par une mauvaise utilisation Pour une maintenance optimale utiliser de l eau d min ralis e Le filtre peut s entartrer au cours du temps v...

Page 3: ...verre peut se briser facilement 2 Remplissez le r servoir avec de l eau NE D PASSEZ PAS LE NIVEAU D EAU MAXIMAL 3 Ajoutez 2 3 gouttes d huile essentielle dans l eau INSTALLATION Remarques importantes...

Page 4: ...le disque en c ramique D PANNAGE 7 Appuyez sur le bouton de mise en marche et profitez Remarque 1 Veuillez v rifier la direction du bouton tiquette c t du bouton 2 Appuyez sur la direction du bouton L...

Page 5: ...the reservoir when the appliance is not in use Donotopen orhandlethediffuserwhentheappliance is turned on Do not submerge the appliance Please keep the appliance out of the reach of children and anima...

Page 6: ...water pure water or mineral water in normal temperature Corrosive liquid is not suitable for this unit B Fill water 100ml into the water tank C Water soluble essential oil is recommended D When the pr...

Page 7: ...r in Gebrauch genommen wird Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch einen unsachgem en Gebrauch entstehen WennWasserindasGer teindringt denDiffusersofort abschalten aussteckenundmindestens3T...

Page 8: ...fen therisches l hinzu VORBEREITUNG Wichtige Hinweise vor der Verwendung 4 Setzen Sie das Oberteil wieder auf 5 6 Stecken Sie das Netzteil am Unterteil und in die Steckdose ein 5 6 Das Ger t darf auss...

Page 9: ...und genie en Sie die Wirkung Hinweis 1 Bitte pr fen Sie die Ausrichtung der Taste Aufkleber neben der Taste 2 Dr cken Sie mit der Hand wie angegeben Wenn bei der Bet tigung ein Ger usch zu h ren ist...

Page 10: ...el tipo defuentedealimentaci nsuministrada Desenchufar el aparato antes de realizar cualquier in tervenci n en el mismo como limpiarlo o llenarlo No vaciareldep sitoconelaparatoenfuncionamiento No ab...

Page 11: ...s l quidos corrosivos no son adecuados para este aparato B Llene el dep sito de agua 100 ml C Se recomienda utilizar aceite esencial soluble en agua P ngase en contacto con su distribuidor local para...

Page 12: ...ral garrafaoutorneira recomen da se que esvazie diariamente o reservat rio a fim de evitar o desenvolvimento de bact rias numa gua n o renovada Tenha aten o para n o exceder a linha indicativa do n ve...

Page 13: ...ode escorrer para o interior do aparelho Desligue o aparelho e esvazie toda a gua em seguida deixe o aparelho imobilizado num local ventilado durante 3 dias Em caso de anomalia aquando da sua reutiliz...

Page 14: ...rvat rio com uma quantidade suficiente de gua Enchimento excessivo de gua mais de 100 ml Despeje o excesso de gua A tampa est bloqueada pelas gotas de gua ou outros elementos Limpe o orif cio de venti...

Page 15: ...o por um setor espec fico e n o deve ser jogado em um recipiente convencional Nature D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1 83...

Reviews: