National Nail 0136010ST Owner'S Manual Download Page 38

www.stingerworld.com 

CS150ST

 Cap Stapler 

CS150ST

 

TECHNISCHE DATEN 

Arbeitsluftdruck

 95-105 psi (6, 5-7,5 bar)

 

Gewicht

 4.2lbs / 1.9kg

 

Klammer-Kapazität

 200 Klammern (2 Streifen mit je 100 Klammern)

 

 

Kappen-Kapazität 

 200 sortierte Plastikkappen (1 Rolle) 

 

Luftanschluss 

 3/8 NPT-Gewinde  

 

 

Befestigungsmittel 

 7/8”/22.1mm, 1-1/4”/31.75mm oder 1-1/2”/38.1mm 

STINGER StaplePac® 

Befestigungskappen oder 

STINGER 

Sortierte Plastikkappen (10 Rollen mit 25.4mm 

Durchmesser Plastikkappen, sortiert) mit 15mm 

AERFAST

® Aluminium-Klammern (100 

Klammern per Streifen). 

Schmierung 

 Täglich 2 Tropfen eines nicht-waschaktiven Öls der Viskositätsklasse 20 auf das 

Anschlussstück geben. 

Geräuschkennwerte 

 Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Geräuschkennwerte entsprechen der 

Richtlinie EN 792-13

  

 

 (A1:2008) 

 

 

L

pA 

1s,1m 

= 86,7 dB(A) 

 L

wA 

1s 

   

 

= 99,7 dB(A) 

 

L

pA 

1s,

    

 

= 90,7 dB(A) 

 

 Diese Kennwerte sind typisch für das Gerät, spiegeln aber nicht den Geräuschpegel 

wieder, wie er beim Einsatz des Geräts auftritt. Ein gut gestalteter Arbeitsplatz kann den 
Geräuschpegel erheblich reduzieren, zum Beispiel indem man das Werkstück auf eine 
geräuschabsorbierende Unterlage legt. 

Vibrationswert

 Dieser Wert wird gemäß der Richtlinie EN 792-13 (ISO 8662-11:1999) gemessen  

 Äquivalenter Schwingungswert = a

hv,eq 

(m/s

2

) = 3,3 

 Dieser Kennwert ist typisch für das Gerät und spiegelt nicht den Effekt der Hand-Arm-

Vibration bei Nutzung des Geräts wider. 

 
 

CS150ST

 

Summary of Contents for 0136010ST

Page 1: ...l contains important information about product safety www stingerworld com Operation Maintenance Safety Warranty CS150ST CAP STAPLER OWNER S MANUAL Original Instructions 09 01 14 OWNER S MANUAL ISANTA MEMBER SM SKU 0136010ST ...

Page 2: ......

Page 3: ...ice installation and perform job after job Please take the time to read and understand the information contained in this Owner s Manual before operating or maintaining the STINGER CS150ST Cap Stapler The CS150ST is intended for securing pallet wrap housewrap foamboard and roofing underlayments Improper use of the CS150ST could result in serious injury or even death Most accidents occur because of ...

Page 4: ...eye protection equipment by the tool operator and all other personnel in the work area To prevent accidental injuries Handle the tool with care Always assume that the tool contains fasteners Always disconnect the air hose from the STINGER CS150ST when loading staples and or caps performing inspection maintenance or repair clearing a staple or collated cap jam the tool is not in use leaving the wor...

Page 5: ...ly Do not use fittings that will not allow the tool to exhaust when the air supply is disconnected 2 OPERATION OF THE TOOL Never inspect maintain repair adjust clear a jam or store the tool with the air connected Never use the tool in proximity of flammable gases or liquids as some tools will create sparks that can be an ignition source for a fire or explosion Always inspect the safety device for ...

Page 6: ...dd 2 drops of non detergent 20 weight oil into the male fitting daily Audio Data Loudness levels presented in the table below are in accordance with EN 792 13 EN12549 A1 2008 LpA 1s 1m 86 7 dB A LwA 1s 99 7 dB A LpA 1s 90 7 dB A These levels are characteristic of the tool but does not represent the sound that occurs at the point the tool is used Workstation design can reduce the noise levels for e...

Page 7: ...gazine 2 Magazine Cover 3 Cover Release Tab 4 Cap Feeder 5 Staple Track 6 Staple Follower 7 Catch Button 8 Latch 9 End Cap 10 Exhaust 11 Safety 12 Trigger 13 Nose 14 Quick Clear Lever 15 Feed Chute 7 13 5 8 9 12 6 1 2 14 3 4 10 11 15 TOOL SPECIFICATIONS 4 ...

Page 8: ...ce cap reel in Magazine Make sure the front end of the cap coil is placed over the cap guide area of the Magazine Insert lead cap into the Feed Chute Slide caps along the Feed Chute with fingers until they engage the Cap Feeder Pull the Cap Feeder back and release to advance caps until the first cap is under the Nose of the tool Close the Magazine Cover Pull back the Staple Follower until the Latc...

Page 9: ... scrap work piece Fully depress the Safety and pull the Trigger to verify that the tool cycles 9 Disconnect the air hose from the tool when Loading staples and or caps Performing inspection maintenance or repair Clearing a staple or collated cap jam The tool is not in use Leaving the work area Moving the tool to another work location Handing the STINGER CS150ST to another person Storing the tool 1...

Page 10: ...t of the tool 3 Whenever repairs or replacement of parts inside the body occur check the piston O ring for adequate grease lubrication 4 Never use any parts other than genuine STINGER replacement parts To order call 800 746 5659 5 Periodically clean the Magazine and Nose of the tool with a mild solvent STORAGE 1 Disconnect the air hose when storing the tool 2 Never store the tool in cold weather e...

Page 11: ...RANTY CONDITIONS 1 The beginning date in which the warranty is in force is the date of purchase 2 The warranty is not transferable 3 The warranty is voided by any of the following a Abuse misuse or damage to the tool b Use of parts other than genuine STINGER parts c Use of fasteners not designated for use in the tool d Modifications to the tool that alter the original function or intent of use of ...

Page 12: ...www stingerworld com CS150ST Cap Stapler CS150ST STINGER CS150ST SCHEMATIC 9 ...

Page 13: ... Negator Spring 20 0136615 Piston O Ring 66 0136673 Negator Spring Drum 21 0137898 Piston Driver Assembly 67 0136648 Screw 5 22 0553001 Bumper 68 0135892 Static Front Plate 23 0136657 Return Seal 69 0135893 O Ring 24 0137966 Gasket 70 0136654 Step Pin 25 0137897 Body 71 0136624 Latch Assembly 26 0136621 O Ring 2 72 0136637 Removable Front Plate 27 0136645 Barb Fitting 2 73 0136652 Pin 28 0135897 S...

Page 14: ...f the magazine Tighten cap screws Remove fasteners from Magazine Open Quick Clear Lever if applicable remove jammed fastener and close Latch Load tool Check to make sure there is adequate air supply Replace Bumper if worn Use only recommended fastener sizes Replace Magazine if worn Check air supply as it may be too low or too high Adjust the depth of drive Please contact Inside Sales for technical...

Page 15: ...ical file Name __________________________________ Title __________________________________ Signature __________________________________ Date __________________________________ Vice President James Winn September 1 2014 __________________________________ __________________________________ __________________________________ Vice President September 1 2014 __________________________________ September...

Page 16: ...SW Grand Rapids MI 49519 USA Phone 800 968 6245 Fax 616 531 5970 Contact Inside Sales at 800 746 5659 To place an order for replacement parts Visit our website at www nationalnail com to learn more about our products and services PK222 ...

Page 17: ... des informations importantes quant à la sécurité d utilisation du produit www stingerworld com Fonctionnement Entretien Sécurité Garantie Instructions Originales 09 01 14 ISANTA MEMBER SM SKU 0136010ST MANUEL UTILISATEUR MARTEAU AGRAFEUR CS150ST ...

Page 18: ......

Page 19: ...lez prendre le temps de lire et de comprendre les informations contenues dans ce Manuel Utilisateur avant d utiliser ou d effectuer l entretien du Marteau Agrafeur STINGER CS150ST Le CS150ST est prévu pour fixer l emballage de palettes revêtements carton mousse et toiture Une utilisation inappropriée du CS150ST pourrait avoir pour conséquence des blessures graves ou mortelles La plupart des accide...

Page 20: ...protection oculaire par l utilisateur de l outil et par tout autre personnel dans la zone de travail Pour prévenir toute blessure accidentelle Maniez l outil avec précaution Assumez toujours que l outil est chargé d agrafes Débranchez toujours le tuyau d arrivée d air du STINGER CS150ST lorsque vous chargez les agrafes et ou capsules effectuez une inspection l entretien ou une réparation débloquez...

Page 21: ...acuer lorsque l arrivée d air est débranchée 2 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Ne jamais inspecter entretenir réparer ajuster dégager ou emmagasiner l outil si l arrivée d air est branchée N utilisez jamais l outil à proximité de gaz ou liquides inflammables car certains outils peuvent créer des étincelles qui peuvent causer un feu ou une explosion Inspectez toujours le dispositif de sécurité avant u...

Page 22: ...rification Ajoutez 2 gouttes d huile non détergente de type 20 chaque jour dans le raccord mâle Données audio Les niveaux sonores dans la table ci dessous correspondent à l EN 792 13 EN12549 A1 2008 LpA 1s 1m 86 7 dB A LwA 1s 99 7 dB A LpA 1s 90 7 dB A Ces niveaux sont caractéristiques de l outil mais ne représentent pas le bruit émanant de l outil lors de l utilisation La conception du poste de t...

Page 23: ... Ouverture du Couvercle 4 Alimentation Capsule 5 Glissière à Agrafes 6 Entraînement d Agrafes 7 Bouton de Verrouillage 8 Loquet 9 Capuchon 10 Échappement 11 Sécurité 12 Gâchette 13 Tête 14 Levier Quick Clear 15 Trémie d Alimentation 7 13 5 8 9 12 6 1 2 14 3 4 10 11 15 SPÉCIFICATIONS DE L OUTIL 4 ...

Page 24: ...e capsules est placée au dessus de la zone d entrainement des capsules du Chargeur Insérez la capsule de tête dans la Trémie d Alimentation Faites glisser les capsules le long de la Trémie d Alimentation manuellement jusqu à ce qu elles soient dans le Chargeur de Capsules Tirez puis lâchez le Chargeur de Capsules pour faire avancer la première capsule dans la Tête de l outil Fermez le Couvercle du...

Page 25: ...rité en entier et appuyez sur la Gâchette pour vérifier que l outil tourne 9 Débranchez toujours le tuyau d arrivée d air de l outil lorsque vous Chargez les agrafes et ou capsules Effectuez une inspection l entretien ou une réparation Débloquez une agrafe ou une capsule coincée L outil n est pas en marche Vous quittez la zone de travail Vous déplacez l outil vers une autre zone de travail Vous pa...

Page 26: ...r de l outil 3 À chaque fois que des réparations ou des remplacements de pièces ont lieu à l intérieur du corps de l outil vérifiez que l anneau du piston est correctement lubrifié 4 N utilisez que des pièces de rechange STINGER véritables Pour commander appelez le 800 746 5659 5 Nettoyez régulièrement le Chargeur et le Tête avec un solvant doux ENTREPOSAGE 1 Débranchez le tuyau d arrivée d air lo...

Page 27: ...ARANTIE 1 La date d entrée en vigueur de la garantie est la date d achat 2 La garantie n est pas transmissible 3 La garantie est annulée par tout e a Abus mauvaise utilisation ou endommagement de l outil b Utilisation de pièces autres que des pièces STINGER véritables c Utilisation d agrafes non prévues pour être utilisées avec l outil d Toute modification de l outil altérant la fonction d origine...

Page 28: ...www stingerworld com CS150ST Cap Stapler CS150ST SCHÉMA STINGER CS150ST 9 ...

Page 29: ... Anneau Piston 66 0136673 Tambour Ressort Inverseur 21 0137898 Piston Dispositif d Entraînement 67 0136648 Vis 5 22 0553001 Butoir 68 0135892 Couvercle Frontal Plastique 23 0136657 Joint de Retour 69 0135893 Anneau 24 0137966 Joint 70 0136654 Cheville à crans 25 0137897 Corps 71 0136624 Dispositif de Verrouillage 26 0136621 Anneau 2 72 0136637 Couvercle Frontal Amovible 27 0136645 Douilles Annelée...

Page 30: ...afes du Chargeur Soulevez le Levier Quick Clear si applicable retirez l agrafe coincée et fermez le Loquet Chargez l outil Vérifiez que l arrivée d air est adéquate Remplacez le Butoir si celui ci est abimé N utilisez que les tailles d agrafes recommandées Remplacez le Chargeur si celui ci est abimé Vérifiez que l arrivée d air n est ni trop basse ni trop élevée Ajustez la profondeur d agrafage Ve...

Page 31: ...______________________ Date __________________________________ Autorisé à compiler la documentation technique Nom __________________________________ Titre __________________________________ Signature __________________________________ Date __________________________________ __________________________________ Signature __________________________________ __________________________________ Vice Presi...

Page 32: ... Grand Rapids MI 49519 USA Téléphone 800 968 6245 Fax 616 531 5970 Contactez Inside Sales à 800 746 5659 pour commander les pièces de rechange Visitez notre site www nationalnail com Pour en savoir plus sur nos produits et services PK222 ...

Page 33: ...nungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Produktsicherheit www stingerworld com Bedienung Wartung Sicherheit Garantie CS150ST KAPPENNAGLER BEDIENUNGSANLEITUNG Originalanleitung 09 01 14 ISANTA MEMBER SM SKU 0136010ST ...

Page 34: ......

Page 35: ... sich etwas Zeit um alle Informationen dieser Bedienungsanleitung zu lesen und zu verstehen bevor Sie den STINGER CS150ST Kappennagler in Betrieb nehmen oder warten Der CS150ST wird zum Befestigen von P a l e t t e n f o l i e n F a s s a d e n b a h n e n Schaumplatten und Unterdachbahnen verwendet Ein unsachgemäßer Gebrauch des CS150ST könnte zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen Di...

Page 36: ...es Personal im Arbeitsbereich einen Augenschutz tragen So können Sie Verletzungen durch Unfälle vermeiden Gehen Sie immer sorgfältig mit dem Gerät um Gehen Sie immer davon aus dass das Gerät mit Befestigungsmitteln geladen ist Ziehen Sie immer zunächst den Luftschlauch vom STINGER CS150ST ab wenn Sie klammern und oder Kappen nachladen das Gerät überprüfen warten oder reparieren einen Klammer oder ...

Page 37: ...wenn die Luftzufuhr abgekoppelt wird 2 BEDIENUNG DES GERÄTS Solange das Gerät mit der Luftzufuhr verbunden ist dürfen Sie dieses auf keinen Fall untersuchen warten reparieren justieren einen Materialstau beseitigen oder die Maschine einlagern Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe entflammbarer oder explosiver Gase oder Flüssigkeiten da manche Geräte Funken erzeugen die ein Feuer oder eine Ex...

Page 38: ...Viskositätsklasse 20 auf das Anschlussstück geben Geräuschkennwerte Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Geräuschkennwerte entsprechen der Richtlinie EN 792 13 EN12549 A1 2008 LpA 1s 1m 86 7 dB A LwA 1s 99 7 dB A LpA 1s 90 7 dB A Diese Kennwerte sind typisch für das Gerät spiegeln aber nicht den Geräuschpegel wieder wie er beim Einsatz des Geräts auftritt Ein gut gestalteter Arbeitsplatz kann...

Page 39: ...lungsknopf für Abdeckung 4 Kappenzuführung 5 Klammerschiene 6 Klammerfeder 7 Sperrknopf 8 Verriegelungshebel 9 Verschlusskappe 10 Luftaustritt 11 Sicherheitsmechanismus 12 Auslöser 13 Nase 14 Quick Clear Hebel 15 Zufuhrschiene 7 13 5 8 9 12 6 1 2 14 3 4 10 11 15 TECHNISCHE DATEN 4 CS150ST ...

Page 40: ...cher dass das vordere Ende der Rolle im Kappen Führungsbereich des Magazins liegt Führen Sie die erste Kappe in die Zufuhrschiene ein Schieben Sie die Kappen mit dem Finger durch die Zufuhrschiene bis die Kappenzuführung einrastet Ziehen Sie die Kappenzuführung zurück und lassen Sie sie wieder los um die Kappen nach vorne zu drücken bis sich die erste Kappe unter der Mündung des Geräts befindet S ...

Page 41: ...d betätigen Sie den Auslöser um zu überprüfen ob das Gerät korrekt arbeitet 9 Ziehen Sie immer zunächst den Luftschlauch ab wenn Sie klammern und oder Kappen nachladen das Gerät überprüfen warten oder reparieren einen Klammer oder Kappenstau beseitigen wollen das Gerät gerade nicht brauchen den Arbeitsplatz verlassen das Gerät an einen anderen Einsatzort bringen wollen den STINGER CS150ST an eine ...

Page 42: ...k 3 Immer wenn eine Reparatur notwendig ist oder Teile im Inneren des Geräts ausgetauscht werden müssen sollten Sie überprüfen ob der Kolben O Ring noch ausreichend geschmiert ist 4 Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile von STINGER Sie können die Ersatzteile telefonisch bestellen unter 800 746 5659 5 Reinigen Sie die Magazine und die Nase des Werkzeugs regelmäßig mit einem milden Lösun...

Page 43: ...t grundsätzlich mit dem Kaufdatum 2 Die Garantie ist nicht übertragbar 3 Die Garantie verfällt sobald einer der folgenden Punkte zutrifft a Missbrauch Fehlgebrauch oder Beschädigung des Geräts b Die Verwendung von anderen Ersatzteilen als die Original Ersatzteile von STINGER c Die Verwendung von Befestigungsmittel die für dieses Gerät nicht vorgesehen sind d Modifizierungen am Gerät welche die urs...

Page 44: ...www stingerworld com CS150ST Cap Stapler CS150ST STINGER CS150ST TEILEZEICHNUNG 9 CS150ST ...

Page 45: ... Negator Feder Trommel 21 0137898 Antriebskolben 67 0136648 Schraube 5 22 0553001 Puffer 68 0135892 Statische Frontplatte 23 0136657 Rückflussdichtung 69 0135893 O Ring 24 0137966 Dichtungsmanschette 70 0136654 Taktstift 25 0137897 Gerätekörper 71 0136624 Verriegelungsvorrichtung 26 0136621 O Ring 2 72 0136637 Abnehmbare Frontplatte 27 0136645 Schraubanschluss 2 73 0136652 Stift 28 0135897 Sicherh...

Page 46: ...ngsmittel aus dem Magazin entfernen Quick Clear Hebel falls vorhanden öffnen gestaute Befestigungsmittel entfernen und Hebel schließen Gerät erneut laden Stellen Sie sicher dass die Luftzufuhr ausreichend ist Puffer austauschen falls verschlissen Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Größen der Befestigungsmittel Magazin austauschen falls verschlissen Luftzufuhr überprüfen da diese zu hoch ...

Page 47: ...________ Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen Name __________________________________ Berufliche Position __________________________________ Unterschrift __________________________________ Datum __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ Vice President James Winn September 1 2014...

Page 48: ...519 USA Tel 800 968 6245 Fax 616 531 5970 Um Ersatzteile zu bestellen kontaktieren Sie den Vertriebsinnendienst unter 800 746 5659 Besuchen Sie unsere Website unter www nationalnail com und erfahren Sie mehr über unsere Produkte und Dienstleistungen PK222 ...

Page 49: ...ing bevat belangrijke informatie over de productveiligheid www stingerworld com Bediening Onderhoud Veiligheid Garantie Originele instructies 09 01 14 ISANTA MEMBER SM SKU 0136010ST CS150ST AFDEKKAP NIETMACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING ...

Page 50: ......

Page 51: ...to observeNeem even de tijd om de informatie in deze gebruikershandleiding te lezen en te begrijpen voordat u de STINGER CS150ST Afdekkap nietmachine gaat gebruiken of onderhouden De CS150ST is bedoeld voor het vastmaken van palletwikkelfolie huiswikkelfolie schuimkarton en onderlagen van dakbedekking Onjuist gebruik van de CS150ST kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood De meeste ongelukke...

Page 52: ...bied af te dwingen Om ongevallen met letsel te voorkomen Gebruik het gereedschap voorzichtig Ga er altijd van uit dat het gereedschap bevestigingsmaterialen bevat Altijd de luchtslang losmaken van de STINGER CS150ST bij het laden van nieten en of afdekkappen het uitvoeren van inspecties onderhoud of reparatie het verhelpen van vastgelopen nieten of afdekkappen het niet in gebruik zijn van het gere...

Page 53: ...ppeld 2 GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP Nooit inspecteren onderhouden repareren aanpassen verwijderen van een storing of opslaan van het gereedschap wanneer het met lucht verbonden is Gebruik het gereedschap nooit in de nabijheid van ontvlambare gassen of vloeistoffen aangezien enkele gereedschappen vonken kunnen creëren die een ontstekingsbron voor brand of explosie kunnen zijn Inspecteer altijd de v...

Page 54: ...elijks 2 druppels niet detergente 20 W olie toe in de mannetjesstekker Audiogegevens Geluidsniveau weergegeven in de tabel hieronder zijn conform EN 792 13 EN12549 A1 2008 LpA 1s 1m 86 7 dB A LwA 1s 99 7 dB A LpA 1s 90 7 dB A Deze niveaus zijn kenmerkend voor het gereedschap maar representeren niet het geluid dat zich voordoet op het punt dat het gereedschap wordt gebruikt Ontwerp van de werkplek ...

Page 55: ...zijnafdekking 3 Afdekking ontgrendelingslip 4 Afdekkaptrechter 5 Nietjesbaan 6 Nietjesvolger 7 Vangknop 8 Grendel 9 Eindkap 10 Uitlaat 11 Veiligheid 12 Trekker 13 Neus 14 Quick Clear hendel 15 Vultrechter 7 13 5 8 9 12 6 1 2 14 3 4 10 11 15 GEREEDSCHAP SPECIFICATIES 4 ...

Page 56: ... magazijn Controleer of het voorste eind van de afdekkap spoel g e p l a a t s t i s o v e r h e t k a p geleidingsgebied van het magazijn Voer voorste kap in de vultrechter Schuif kappen over de vultrechter met de vingers totdat ze bij de afdekkaptrechter komen Trek de afdekkaptrechter naar achteren en laat vrij om de kappen vooruit te laten totdat de eertse kap onder de neus van het gereedschap ...

Page 57: ...aal de trekker over om te verifiëren dat het gereedschap loopt 9 Luchtslang loskoppelen van de STINGER CS150ST bij Het laden van nieten en of afdekkappen Het uitvoeren van inspecties onderhoud of reparatie Het verhelpen van vastgelopen nieten of afdekkappen Het niet in gebruik zijn van het gereedschap Het verlaten van het werkgebied Het verplaatsen van de STINGER CS150ST naar een andere werklocati...

Page 58: ... Wanneer reparaties of vervanging van onderdelen in de body voorkomen controleer de piston O ring voor adequate vet smeermiddelen 4 Gebruik nooit andere dan originele STINGER vervangende onderdelen Om te bestellen bel 800 746 5659 5 Maak het magazijn en de neus van het gereedschap periodiek schoon met een mild reinigingsmiddel OPSLAG 1 Koppel de luchtslang af bij opslag van het gereedschap 2 Sla h...

Page 59: ...datum waarop de garantie van kracht is is de datum van aankoop 2 De garantie is niet overdraagbaar 3 De garantie vervalt bij elk van het volgende a Verkeerd gebtuik misbruik of schade aan het gereedschap b Het gebruik van andere dan originele STINGER onderdelen c Gebruik van bevestigingsmaterialen niet bestemd voor gebruik in het gereedschap d Aanpassingen aan het gereedschap die de oorspronkelijk...

Page 60: ...www stingerworld com CS150ST Cap Stapler CS150ST STINGER CS150ST SCHEMATISCH 9 ...

Page 61: ...elementveer 20 0136615 Piston O Ring 66 0136673 Nagatie elementveertrommel 21 0137898 Piston Indrijfconstructie 67 0136648 Schroef 5 22 0553001 Bumper 68 0135892 Statische Voorplaat 23 0136657 Terugslagafdichting 69 0135893 O Ring 24 0137966 Pakking 70 0136654 Trappin 25 0137897 Body 71 0136624 Grendelsamenstel 26 0136621 O Ring 2 72 0136637 Verwijderbare Voorlaat 27 0136645 Getande Fitting 2 73 0...

Page 62: ...jn kunnen glijden Draai dopschroef aan Verwijder bevestigingsmateriaal uit het magazijn Open Quick Clear hendel indien van toepassing verwijder vastzittende bevestigingsmaterialen en vergendel Laad gereedschap Controleer of er adequate luchttoevoer is Vervang bumper indien versleten Gebruik alleen aanbevolen maten bevestigingsmateriaal Vervang magazijn indien versleten Controleer luchttoeveoer omd...

Page 63: ...n de technische documenten Naam __________________________________ Titel __________________________________ Handtekening __________________________________ Datum __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ Vice President James Winn Engineering Tooling Manager Roger Vandenberg September 1 2014 __________...

Page 64: ...519 USA Telefoon 800 968 6245 Fax 616 531 5970 Neem contact op met Inside Sales op 800 746 5659 om een order te plaatsen voor vervangende onderdelen Bezoek onze website op www nationalnail com om meer over onze producten en service te weten te komen PK222 ...

Page 65: ...ndbok innehåller viktig information om produktsäkerhet www stingerworld com Drift Underhåll Säkerhet Garanti CS150ST LOCKHÄFTARE ANVÄNDAR HANDBOK Original Instructions 09 01 14 ANVÄNDAR HANDBOK ISANTA MEMBER SM SKU 0136010ST ...

Page 66: ......

Page 67: ...n avsätt tid för att läsa igenom och f ö r s t å i n f o r m a t i o n e n i d e n n a användarhandbok innan du använder eller u n d e r h å l l e r S T I N G E R C S 1 5 0 S T Lockhäftare CS150ST är avsedd för säkring av pall och husomslag skumskivor och takunderlag Felaktig användning av CS150ST kan resultera i allvarliga skador och även dödsfall De flesta olyckor inträffar på grund av underlåte...

Page 68: ...er verktyget och all annan personal i arbetsområdet För att förhindra oavsiktliga skador Hantera verktyget med omsorg Anta alltid att verktyget innehåller fästelement Koppla alltid ut luftslangen från STINGER CS150ST när du fyller på häftklamrar och eller band utför inspektion underhåll eller reparation tar ut häftklamrar eller ansamlade fästelement som har fastnat verktyget inte används lämnar ar...

Page 69: ...tillförseln är urkopplad 2 VERKTYGSANVÄNDNING Du får aldrig Inspektera underhålla reparera justera avlägsna fästelement som har fastnat eller förvara verktyget när luften är kopplad Använd aldrig verktyget i närheten av brandfarliga gaser eller vätskor eftersom vissa verktyg skapar gnistor som kan utgöra en antändningskälla för brander eller explosioner Inspektera alltid skyddsanordningen för skad...

Page 70: ...ligen två droppar icke detergent 20 vikt olja i hankontakten Ljuddata Ljudsnivåerna som anges i tabellen nedan är i enlighet med EN 792 13 EN12549 A1 2008 LpA 1s 1m 86 7 dB A LwA 1s 99 7 dB A LpA 1s 90 7 dB A Dessa nivåer är karakteristiska för verktyget men de representerar inte det ljud som uppstår vid den punkt där verktyget används Arbetsstationens utformning kan minska bullernivåerna till exe...

Page 71: ...sinlock 3 Lockfrigöring 4 Förslutningsmatare 5 Ränna för häftklamrar 6 Häftklammerföljare 7 Spärrknapp 8 Låskrets 9 Ändkåpa 10 Utmatare 11 Skydd 12 Avtryckare 13 Nos 14 Quick Clear hävarm 15 Matningsränna 7 13 5 8 9 12 6 1 2 14 3 4 10 11 15 VERKTYGSSPECIFIKATIONER 4 ...

Page 72: ...stelement i magasinet Se till att rullens främre ände placeras ovanför styrområdet i magasinet För in rullen i matningsrännan Skjut fästelementen längs med matningsrännan med fingrarna tills förslutningsmataren aktiveras Dra förslutningsmataren bakåt och släpp för att framskrida fästelement tills det första fästelementet är under verktygets nos Stäng magasinlocket Dra bak häftklammerföljaren tills...

Page 73: ...helt och tryck in avtryckaren för att verifiera att verktyget fungerar 9 Koppla ut luftslangen från verktyget nä dur fyller på häftklamrar och eller band utför inspektion underhåll eller reparation tar ut häftklamrar eller ansamlade fästelement som har fastnat verktyget inte används lämnar arbetsområdet flyttar STINGER CS150ST till en annan arbetsplats lämnar över STINGER CS150ST till en annan per...

Page 74: ...ygets luftinlopp 3 Kontrollera om kolvens O ring är tillräckligt smord med fett närhelst reparationer eller byte av komponenter genomförs inuti huset 4 Använd aldrig några komponenter som inte är från STINGER Ring 800 746 5659 för att beställa komponenter 5 Rengör regelbundet verktygets magasin och nos med ett milt lösningsmedel FÖRVARING 1 Koppla bort luftslangen när verktyget förvaras 2 Förvara ...

Page 75: ...VILLKOR 1 Garantin träder i kraft på inköpsdatumet 2 Garantin är inte överförbar 3 Garantin bortfaller vid något av följande a Missbruk felanvändning eller skadegörelse på verktyget b Användning av komponenter som inte är från STINGER c Användning av fästelement som inte är avsedda för verktyget d Modifieringar av verktyget som förändrar verktygets ursprungliga funktion eller syfte utförda av någo...

Page 76: ...www stingerworld com CS150ST Cap Stapler CS150ST SCHEMA ÖVER STINGER CS150ST 9 ...

Page 77: ...r fjäder 20 0136615 O ring kolv 66 0136673 Negator fjädertrumma 21 0137898 Kolv och matningsanordning 67 0136648 Skruv 5 22 0553001 Stötfångare 68 0135892 Statisk frontplatta 23 0136657 Returförslutning 69 0135893 O ring 24 0137966 Packning 70 0136654 Stegstift 25 0137897 Hus 71 0136624 Låsanordning 26 0136621 O ring 2 72 0136637 Avtagbar frontplatta 27 0136645 Hullingkoppling 2 73 0136652 Stift 2...

Page 78: ... insexskruvarna Ta ut fästelementen från magasinet Öppna Quick Clear hävarmen om tillämpligt ta ut fästelementen som har fastnat och stäng låskretsen Fyll på verktyget Kontrollera att lufttillförseln är korrekt Byt ut stötfångaren om den är sliten Använd endast fästelement av rekommenderad storlek Byt ut magasinet om det är slitet Kontrollera lufttillförseln Den kan vara för låg eller för hög Just...

Page 79: ...me __________________________________ Title __________________________________ Signature __________________________________ Datum __________________________________ Befattning __________________________________ __________________________________ __________________________________ Vice President James Winn Engineering Tooling Manager Roger Vandenberg September 1 2014 _______________________________...

Page 80: ... MI 49519 USA Telefon 800 968 6245 Fax 616 531 5970 Kontakta internförsäljningen på 800 746 5659 för att göra en beställning av reservkomponenter Besök vår webbplats på www nationalnail com för att få reda på mer om våra produkter och tjänster PK222 ...

Page 81: ...ltää tärkeitä laitteen turvallisuuteen liittyviä tietoja www stingerworld com Käyttö Huolto Turvallisuus Takuu CS150ST CAP STAPLER NITOJA KÄYTTÖOPAS Alkuperäiset ohjeet 09 01 14 NITOJA KÄYTTÖOPAS ISANTA MEMBER SM SKU 0136010ST ...

Page 82: ......

Page 83: ...ja tutustu huolellisesti STINGER C S 1 5 0 S T C a p S t a p l e r t u o t t e e n käyttöoppaaseen ennen tuotteen käyttöä ja huoltamista CS150ST on tarkoitettu pakkauskalvojen rakennuspeitteiden vaahtolevyjen ja aluskatteiden kiinnitykseen CS150ST laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman tai jopa kuoleman Useimmat onnettomuudet johtuvat tämän käyttöoppaan kohdassa Tärkeitä tietoja...

Page 84: ...ella työskentelevä henkilökunta käyttää suojalaseja Henkilövahinkojen välttämiseksi Käsittele laitetta varovaisesti Oleta laitteessa olevan aina kiinnikkeitä Irrota ilmaletku STINGER CS150ST laitteesta aina niittejä ja tai suojia lataamisen ajaksi tarkastuksen huollon tai korjauksen ajaksi juuttuneiden kiinnikkeiden tai aluslevyjen irrottamisen ajaksi kun työkalu ei ole käytössä poistuttaessa työs...

Page 85: ...aan tarkasta huolla korjaa tai säädä laitetta selvitä tukosta tai varastoi laitetta ilman ollessa kytkettynä päälle Älä koskaan käytä laitetta syttyvien kaasujen tai nesteiden läheisyydessä sillä jotkut työkalut voivat aiheuttaa voimakasta kipinöintiä mikä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen Tarkista aina ennen laitteen käyttöä että suojavarusteet eivät ole vahingoittuneet ja että ne toimivat ...

Page 86: ...Lisää urosliittimeen päivittäin 2 pisaraa pesuaineetonta 20W öljyä Äänitiedot Alla olevassa taulukossa esitetyt äänenvoimakkuuden tasot ovat standardin EN 792 13 EN12549 A1 2008 mukaisia LpA 1s 1m 86 7 dB A LwA 1s 99 7 dB A LpA 1s 90 7 dB A Nämä tasot ovat laitteelle ominaisia mutta ne eivät vastaa laitteesta käytön aikana lähtevää ääntä Työaseman ominaisuudet voivat vähentää äänenvoimakkuuden tas...

Page 87: ...i 3 Kannen vapautustappi 4 Aluslevyjen syötin 5 Niittikanava 6 Niittiseurain 7 Lukon painike 8 Salpa 9 Loppukiinnike 10 Ilman ulospäästö 11 Turvallisuus 12 Liipaisin 13 Kärki 14 Quick Clear Lever 15 Syöttöputki 7 13 5 8 9 12 6 1 2 14 3 4 10 11 15 LAITTEEN TEKNISET TIEDOT 4 ...

Page 88: ...en vapautustappia ja nosta kantta Aseta aluslevykela lippaaseen Varmista että aluslevykela on sijoitettu lippaassa ohjaimeen Aseta kärkialuslevy syöttöputkeen L i u u t a a l u s l e v y j ä s o r m i l l a syöttöputkessa kunnes ne ovat syöttimessä Vedä syötin takaisin ja vapauta siirtääksesi aluslevyjä kunnes ensimmäinen aluslevy on työkalun kärjessä Sulje lippaan kansi Vedä seurainta takaisin pä...

Page 89: ...päälle Paina turvalaitetta ja vedä liipaisimesta varmistaaksesi että laite iskee 9 Ilmaletku tulee olla irrotettuna laitteesta ladattaessa niittejä ja tai nastoja suoritettaessa tarkastusta huoltoa tai korjausta irrotettaessa juuttunutta kiinnikettä tai suojaa kun laite ei ole käytössä poistuttaessa työskentelyalueelta kun laite siirretään toiseen paikkaan kun STINGER CS150ST annetaan toiselle hen...

Page 90: ...jyä 3 Mikäli laitteen rungon sisäiset osat vaativat korjausta tai vaihtoa tarkista männän O renkaan riittävä voitelu 4 Älä koskaan käytä muita kuin aitoja STINGER varaosia Tilaa soittamalla numeroon 800 746 5659 5 Puhdista laitteen lipas ja kärki säännöllisesti miedolla puhdistusaineella SÄILYTYS 1 Irrota ilmaletku laitteen säilytyksen ajaksi 2 Laitetta ei tule säilyttää lainkaan kylmässä tilassa ...

Page 91: ...aanastumispäivämäärä on ostopäivämäärä 2 Takuuta ei ole mahdollista siirtää 3 Seuraavat asiat aiheuttavat takuun raukeamisen a Työkalun väärinkäyttö virheellinen käyttö tai vahingoittaminen b Muiden kuin alkuperäisten STINGER varaosien käyttö c Muiden kuin laitteelle tarkoitettujen kiinnikkeiden käyttö d Työkaluun tehdyt muutokset jotka muuttavat työkalun alkuperäistä toimintaa tai käyttötarkoitus...

Page 92: ...www stingerworld com CS150ST Cap Stapler CS150ST STINGER CS150ST SCHEMATIC 9 ...

Page 93: ...n O rengas 65 0136631 Jousi 20 0136615 Männän O rengas 66 0136673 Jousen rumpu 21 0137898 Männän ja ohjaimen kokoonpano 67 0136648 Ruuvi 5 22 0553001 Puskuri 68 0135892 Staattinen etulevy 23 0136657 Paluutiiviste 69 0135893 O rengas 24 0137966 Tiiviste 70 0136654 Puikko 25 0137897 Runko 71 0136624 Salpa 26 0136621 O rengas 2 72 0136637 Irrotettava etulevy 27 0136645 Karaliitin 2 73 0136652 Puikko ...

Page 94: ...ti sisään ja ulos lippaasta Kiristä korkin ruuvit Poista kiinnikkeet lippaasta Avaa Quick Clear Lever mikäli käytettävissä poista juuttunut kiinnike ja sulje salpa Lataa työkalu Tarvista että laite saa tarpeeksi ilmaa Vaihda vaimennin mikäli se on kulunut Käytä vain suositellun kokoisia kiinnikkeitä Vaihda lipas mikäli se on kulunut Tarkista ilmansaanti sillä se saattaa olla liiallista tai liian v...

Page 95: ...cumentit Nimi __________________________________ Asema __________________________________ Allekirjoitus __________________________________ Päivämäärä __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ Vice President James Winn September 1 2014 Engineering Tooling Manager Roger Vandenberg September 1 2014 _____...

Page 96: ...d Rapids MI 49519 USA Puhelin 800 968 6245 Faksi 616 531 5970 Ota yhteys myyntihenkilökuntaam me 800 746 5659 tilataksesi varaosia Vieraile verkkosivustollamme www nationalnail com saadaksesi lisätietoja tuotteistamme ja palveluistamme PK222 ...

Reviews: