National Geographic NG-76-700 Operating Instructions Manual Download Page 7

77

ES PL RU

DE

EN FR NL IT

2. Stativ

Die Stativbeine sind vormontiert und bereits mit dem Stativkopf (No. 

5, X) und der Stativspinne (No. 1, 16) verbunden.

Nehmen Sie das Dreibeinstativ aus der Verpackung und stellen 

Sie es senkrecht mit den Stativfüßen nach unten. Nehmen Sie nun 

zwei der Stativbeine und ziehen Sie diese Stativbeine vorsichtig 

bis zur vollständig geöffneten Position auseinander. Das gesamte 

Stativgewicht lastet dabei auf einem Bein. Anschließend das Stativ 

gerade aufstellen.

Ziehen Sie nun einzeln jedes Stativbein auf die gewünschte Länge 

heraus (Siehe No. 4) und drehen Sie nun je eine Klemmschraube 

(No. 4, 11) (insges. 3 stück) handfest an. Überdrehen Sie die 

Schrauben dabei nicht! Mit den Klemmschrauben werden die inneren 

Stativbeinsegmente in der gewünschten Höhe festgestellt.

TIPP!

Eine  kleine  Wasserwaage  auf  der  Zubehörablage 

kann  Ihnen  bei  der  waagerechten  Aufstellung  Ihres 

Stativs helfen.

i

3. Montierung

Als nächstes wird die Montierung (No. 1, 9) auf dem Stativkopf 

(No. 5, X) befestigt. Dazu stecken Sie die Montierung oben in den 

Stativkopf und drehen die Rändelschraube von unten Handfest.

Die Montierung (No. 1, 9) wird zusammengesetzt, indem Sie das 

Gewicht auf die Gewichtsstange (No. 7, X) schieben und diese von 

unten in das Gewinde der Montierung fest eindrehen.

Die Montierung wird vervollständigt, indem Sie die Tubus-Schelle 

(No. 1+3, 8) auf die Montierung setzen und mit der Schraube (No. 8, 

X) befestigen.

4. Ablage montieren

Die Zubehörablage (No. Nr. 1+3, 10) wird mit der flachen Seite nach 

unten mittig auf die Stativspinne (No. 1, 16) gesteckt und durch eine 

Dreh ung im Uhrzeigersinn (60°) montiert. (No. 6) Die drei Nasen der 

Ablageplatte müssen mit den Haltebügeln der Stativspinne überein-

stimmen und arretieren.

5. Tubus

Zur Montage des Teleskoptubus (No. 1, 1) lösen Sie die Schrau be 

der Tubusschelle (No. 9, X) und klappen die Schelle auf. 

Nun legen Sie den Tubus mittig in die Halterung und klappen die 

Schelle wieder zu. 

Verschließen Sie die Halterung, indem Sie die vorher gelöste 

Schraube handfest andrehen.

Hinweis:  Je nach Modell kann die Tubus-Schelle auch mit zwei 

Schrauben (No. 9b) ausgestattet sein. Die Montage des 

Tubus erfolgt aber prinzipiell genau wie oben beschrie-

ben.

6. Einsetzen des Okulars

6.1. bei Linsenteleskopen (Refraktoren)

Ihrem Teleskop liegen in der Grund ausstattung drei Okulare  

(No. 2, 18) und einen Zenitspiegel (No. 2, 19) bei. 

Mit den Okularen bestimmen Sie die jeweilige Vergrößerung Ihres 

Teleskopes.

Bevor Sie die Okulare und den Zenitspiegel einsetzen,  entfernen Sie 

die Staubschutzkappe aus dem Okularstutzen.

(No. 1, 6) Lockern Sie die Klemmschraube (No. 12, X) am 

Okularstutzen und stecken Sie zuerst den Zenitspiegel hinein. Ziehen 

Sie die Klemmschraube (No. 12, X) danach wieder an.

Anschließend befestigen Sie, auf die gleiche Weise, durch Öffnen 

und Schließen der Klemmschraube (No. 13a, X) das Okular 20mm im 

Zenitspiegel. 

Achten Sie darauf, dass der Okulareinblick senkrecht nach oben 

zeigt. Das erleichtert den bequemen Einblick. Andernfalls lösen Sie 

die Klemmschraube (No. 12, X) am Okularstutzen und  drehen den 

Zenitspiegel in diese Position.

6.2. bei Spiegelteleskopen (Reflektoren)

Lockern Sie bitte die Klemmschrauben am Okularstutzen (No. 1,6). 

Entnehmen Sie das mitgelieferte Okular (No. 2,18) mit der größten 

Brennweite 20mm und setzen Sie dieses direkt in den Okularstutzen 

ein. Ziehen Sie die Klemmschrauben (No. 3b, X) handfest an. 

Entfernen Sie die Staubschutzkappe von der Tubusöffnung.

GEFAHR von Körperschäden!

Schauen  Sie  mit  diesem  Gerät  niemals  direkt  in 

die  Sonne  oder  in  die  Nähe  der  Sonne.  Es  besteht 

ERBLINDUNGSGEFAHR!

7.  Montage des Sucherfernrohrs/LED-Suchers

Hinweis:  Der LED-Sucher verfügt über eine Batterie, die im Aus-

liefer zustand mit einer Kunststofffolie gegen Entladung 

gesichert ist. Diese muss vor dem ersten Einschalten 

entfernt werden (No.1d).

7.1. Sucher-Montage (Typ I) – Sucherfernrohr mit 

Schraubgewinde-Halterung

Sucher und Sucher-Halterung (No. 1a, 2) befinden sich in der 

Verpackung.

Lösen Sie die Befestigungsschrauben für den Sucherhalter am Tubus 

(No. 1b, X) und setzen Sie die Sucher-Halterung auf die hervor ste-

henden Schrauben am Teleskop-Tubus. Drehen Sie anschließend 

die zuvor entfernten Schrauben vorsichtig wieder ein. Die Sucher-

Halterung ist nun befestigt.

Lösen sie nun die Sucherjustierschrauben (No. 1a, 3) – 3 oder 6 

Stück, je nach Sucher-Modell – so weit, dass Sie das Sucherfernrohr 

bequem in die Sucher-Halterung einschieben können. 

Wichtig: Achten Sie darauf, dass  das Objektiv des Suchers in 

Richtung der Tubusöffnung (No. 1, 4) zeigt.

Die 3 bzw. 6 Schrauben möglichst gleich weit eindrehen bis das 

Sucherfernrohr fest im Halter sitzt.

7.2. Sucher-Montage (Typ II) –  

LED Sucher mit Schraubgewinde

Zur Montage des LED-Suchers (No. 1b, 2) entfernen Sie zunächst 

die Befestigungsschrauben für den LED-Sucher am Teleskop-Tubus 

(No. 1c, X). Setzen Sie nun den LED-Sucher auf die hervor stehen-

den Schrauben am Teleskop-Tubus. Drehen Sie anschließend die 

zuvor entfernten Schrauben vorsichtig wieder ein.

Wichtig: Achten Sie darauf, dass das Objektiv des LED-Suchers in 

Richtung der Tubusöffnung (No. 1, 4) zeigt.

7.3. Sucher-Montage (Typ III) –  

LED Sucher mit Quick-Einschub

Der LED-Sucher (No. 1b, 2) und dessen Halterung bilden eine 

Einheit. Schieben Sie den Fuß des LED-Suchers vollständig in die 

entsprechende Basis am Teleskop-Tubus (No. 10, X). Die Sucher-

Halterung rastet ein. 

Wichtig: Achten Sie darauf, dass das Objektiv des LED-Suchers in 

Richtung der Tubusöffnung (No. 1, 4) zeigt.

7.4. Sucher-Montage (Typ IV) –  

Sucherfernrohr mit Quick-Einschub

Sucher und Sucher-Halterung befinden sich vormontiert in der 

Verpackung.

Schieben Sie den Fuß der Sucher-Halterung vollständig in die 

entsprechende Basis am Teleskop-Tubus (No. 10, X). Die Sucher-

Halterung rastet ein. 

Wichtig: Achten Sie darauf, dass das Objektiv des Suchers in 

Richtung der Tubusöffnung (No. 1, 4) zeigt.

Am Sucherhalter befinden sich zwei Klemmschrauben (No. 1c, 3) 

und eine Federgelagerte Konterschraube. Die Klemmschrauben sind 

nun soweit gleichmäßig einzudrehen, bis ein Widerstand zu spüren 

ist.  Das Sucherfernrohr ist nun gesichert. 

Summary of Contents for NG-76-700

Page 1: ...EQ Montierung TELESCOPES with EQ Mount TELESKOPE TELESCOPES Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi EN FR NL I...

Page 2: ...n elastieken etc uit de buurt van kinderen houden FR AVERTISSEMENT Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou proximit du soleil Veillez y particuli re ment lorsque l appareil est utilis pa...

Page 3: ...h Zubeh r kann je nach Modell variieren Accessories may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Accessoires kunnen vari ren afhankelijk van het model Gli acce...

Page 4: ...4 4 No 5 No 7 No 8 X No 10 No 11 A 8 B 4 C No 15 No 9a No 9b No 16 B L E J G H O N M a b No 6 X X No 13a No 13b No 12 X X X No 14 X X X F E X E A C D K I...

Page 5: ...5 5 No 17 No 18 No 20 No 19 No 21 No 22 No 23 No 24 No 25 No 26 No 28 No 29 No 30 X Y X J C Y X X Y Z X Z No 27 No 31 4 8 X Y 1 2 1 1 2 X 2 1 1 Y 2 X X...

Page 6: ...bus c Sucherfernrohr oder LED Sucher d Justierschrauben nur Sucherfernrohr e Tubus ffnung f Objektiv g Okular Stutzen h Scharfeinstellungsrad i Tubus Schelle j Montierung 1 Zubeh r Ablage 1 Feststells...

Page 7: ...ch oben zeigt Das erleichtert den bequemen Einblick Andernfalls l sen Sie die Klemmschraube No 12 X am Okularstutzen und drehen den Zenitspiegel in diese Position 6 2 bei Spiegelteleskopen Reflektoren...

Page 8: ...ung Die nachfolgenden Informationen sind u erst wichtig f r die Positionier und Nachf hrgenauigkeit Ihres Teleskops w hrend einer Beobachtungsnacht Ihr Teleskop hat eine so genannte parallaktische Mon...

Page 9: ...arstern im Sucherfernrohr LED Sucher einge stellt haben werden Sie den Polarstern im Teleskop erkennen k n nen wenn Sie nun durch das Okular blicken Gegebenenfalls k nnen Sie nun mit Hilfe der biegsam...

Page 10: ...freien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdr cken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden Zur Entfernung st rkerer Schmutzreste befeuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen Reinigungsfl...

Page 11: ...igung Fehler Hilfe Kein Bild Staubschutzkappe von der Objektiv ffnung entfernen Unscharfes Bild Scharfeinstellung am Fokusrad vornehmen Keine Scharfeinstellung Temperaturausgleich m glich abwarten ca...

Page 12: ...ary depending on the model All parts No 1 3 B Telescope tube C Finder scope or LED finder scope D Adjusting screws finder scopes only E Barrel opening F Objective G Eyepiece connection H Focus wheel I...

Page 13: ...osen the screw No 12 X on the eyepiece connection tube and rotate the star diagonal prism into the vertical position 6 2 On reflecting telescopes Loosen the clamping screws on the eyepiece supports No...

Page 14: ...o 1 15 is mounted laterally It is also secured in place with a clamping screw in the axis notch provided Your telescope is now ready for use Part II Handling 1 Telescope mount The following informatio...

Page 15: ...urself and learn the functions of your telescope If you have aligned your telescope accurately on one of these stars you will find that it vanishes from your visual field after a few minutes due to th...

Page 16: ...s and sizes The nebula consists of a gigantic cloud of hydrogen gas with a diameter of hundreds of light years Constellation Lyra The Ring Nebula M 57 No 33 Right Ascension 18h 53m hours minutes Decli...

Page 17: ...le observer ce qui se passe dans un appar tement Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Toutes les pi ces No 1 3 B Tube du t lescope C chercheur ou chercheur LED D vis d approche uniquem...

Page 18: ...rage graphique 13a X Veillez ce que le monoculaire pointe verticalement vers le haut Cela facilite une bonne vue A d faut de quoi vous desserrez la vis de serrage illustration 12 X de la rallonge pour...

Page 19: ...t ralement La fixation est op r e au moyen d une vis de serrage plac e dans l encoche de l axe pr vue cet effet Votre t lescope est maintenant pr t fonctionner PARTIE II Le maniement 1 Montage Les inf...

Page 20: ...r ticule du chercheur gra phique 31 Pour le r glage exact utilisez l arbre graphique 16 K de l axe horaire graphique 16 b ainsi que l arbre graphique 16 E de l axe de d clinaison graphique 16 a 7 L ob...

Page 21: ...doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit tre pass sans trop le presser sur la surface afin d viter de rayer les lentilles Pour liminer les traces plus coriaces le chiffon peut tre hum...

Page 22: ...u niveau de l anneau du foyer Pas d ajustement Equilibre des temp ratures microm trique possible attendre 30 min env Mauvaise image N observez jamais travers une vitre Objet d observation Ajuster cher...

Page 23: ...ding on the model Delen No 1 3 b Telescooptube c Zoekertelescoop of LED zoeker d Regelschroeven enkel zoekertelescoop e Buisopening f Objectief g Oogglassteunen h Scherpte Instelling i Tube houder j M...

Page 24: ...dpunt 20 mm en zet dit direct in de oculairsteunen in Draai de klemschroeven No 3b X handvast aan Verwijder de stofbescher mingskap van de buisopening BESCHERMING van privacy Deze verrekijker is allee...

Page 25: ...an de uuras over de buigbare as No 1 15 compenseert u steeds de aardomdraaiing in de tegengestelde richting Zo blijft het door u gekozen uitgerichte hemellichaam steeds in het gezichtsveld van het ocu...

Page 26: ...en is Om dit effect te vereffenen bedient men de buigzame golven K van de uren as en en de telescoop zal de vliegbaan van de sterren volgen 9 Onderdelen Sterren en andere hemellichamen worden aan de h...

Page 27: ...e Hubble Space Telescope Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uitstr...

Page 28: ...tubo del telescopio C Cercatore o cercatore a LED D Viti di regolazione solo cercatore E Apertura del tubo ottico F obiettivo G portaoculare H manopola di regolazione della messa a fuoco I sostegno d...

Page 29: ...fissaggio fig 12 X sul portaoculare e girare il diagonale nella posizione corretta 6 2 Per telescopi a specchio riflettori Allentare le viti di fissaggio poste sul portaoculare fig 1 6 Prendere l ocul...

Page 30: ...di ascensione retta detto anche asse AR o asse polare fig 16 b deve essere allineato parallelamente all asse polare ter restre fig 26 c Per la corretta impostazione dell altezza del polo sull orizzon...

Page 31: ...icuramente un po difficile orientarsi nel cielo stellato siccome le stelle e le costellazioni sono in continuo movimento e cambiano la loro posizione a seconda delle stagioni della data e dell ora L u...

Page 32: ...on una distanza di circa 1 344 anni luce la nebulosa di Orione la nebulosa diffusa pi luminosa nel cielo Visibile anche ad occhio nudo costituisce comunque un degno oggetto di osservazione ai telescop...

Page 33: ...s accesorios pueden variar seg n el modelo Piezas No 1 3 B Tubo telesc pico C Buscador ptico o buscador LED D Tornillos de ajuste s lo buscador ptico E Abertura del tubo F Objetivo G Pieza de conexi n...

Page 34: ...hacia arriba De lo contrario afloje el tornillo de fijaci n X en la pieza de conexi n del ocular y gire el espejo c ni en esta posici n 6 2 en telescopios reflectores de espejo Afloje los tornillos pr...

Page 35: ...a Parte II titulada Manejo Ajuste Por su parte el eje de inclinaci n tambi n conocido como eje DEC o de elevaci n No 16 a permite ajustar la altura de un objeto celeste en relaci n con el ecuador cele...

Page 36: ...rientarse en el firmamento ya que las estrellas y las constelaciones siempre est n en movimiento y var an de posici n de acuerdo con la estaci n del a o fecha y hora La excepci n es la estrella polar...

Page 37: ...nte 1 344 a os luz la nebulosa Ori n M42 es la nebulosa difusa m s clara del cielo visible a sim ple vista as como un objeto que puede alcanzarse con telescopios de todos los tama os desde los binocul...

Page 38: ...y pomocy tego urz dzenia zagl da do mieszka Akcesoria r ni si w zale no ci od modelu Wszystkie cz ci No 1 3 b Tubus teleskopu c Szukacz lunetkowy lub szukacz z diod LED d ruby regulacyjne tylko w szuk...

Page 39: ...jwi ksz ogniskow o 20 mm i w o y go bezpo rednio do nasadki okularowej Prosz r cznie dokr ci ruby zaciskowe No 3b X Prosz usun pokrywy przeciwpy owe z wlotu tubusa NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e...

Page 40: ...ktascencji za pomoc gi tkiego wa u No 1 15 wyr wnuj Pa stwo ustawicznie obr t kuli ziemskiej w przeciwnym kierunku W ten spos b wybrany przez Pa stwa nastawiony obiekt pozostaje ca y czas w polu widze...

Page 41: ...Na rysuku widz Pa stwo niekt re znane konstalacje gwiazd i ich uk ady kt re s widoczne przez ca y rok Uk ad cia niebieskich jest jednak e zale ny od daty i godziny Je eli Pa stwo ustawili teleskop na...

Page 42: ...na go ym okiem i wartym obejrzenia obiektem dla teleskop w we wszystkich rozmiarach od najmniejszej lornetki polowej do najwi kszych naziemnych obserwatori w i teleskopu w przestrzeni kosmicznej Hubbl...

Page 43: ...43 ES PL RU DE EN FR NL IT 60 No 1 3 b c d e f g h i j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 O 1 2 2 A B C D E F G H I J K L M N O 16 4 11 3 TIPP i 9...

Page 44: ...44 9 8 3 10 16 60 6 3 10 2 9b 18 19 6 20 6 20 18 1d 1 2 3 3 6 4 3 6 2 2 14 3 2 4 3 1 4 300 3 6 2 i 2 3 300 1 2 ON OFF Z 2 1 X Y C 14 15...

Page 45: ...45 ES PL RU DE EN FR NL IT b 15 20 I D F X Y 90 D www heavens above com anonymous user select i 20 9 90 20 i 16 24 700 mm 20 mm 35 x 700 mm 12 5 mm 56 x 700 mm 4 mm 175 x...

Page 46: ...46 19 20 6 20 20 Y i 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57...

Page 47: ...47 ES PL RU DE EN FR NL IT f 20 mm f 12 5 mm f 4 mm No 31 No 32 No 33 No 34 The Moon Orion Nebula M 42 Ring Nebula in Lyra constellation M 57 Dumbbell Nebula in the Vulpecula Fox constellation M 27...

Page 48: ...Mount ANLTELEEQMSP0612NG Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved 2012 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademark...

Reviews: