National Geographic NG-76-700 Operating Instructions Manual Download Page 13

13

ES PL RU

DE

EN

FR NL IT

IMPORTANT!

Only secure screws finger tight. 

Do not overtighten screws.

2. Tripod

The tripod legs are preinstalled and connected to the tripod head 

(No. 5, X) and tripod spider (No. 1, 16).

Remove the tripod from its packaging and place it upright, with the 

feet at the base. Take two of the legs and carefully pull them apart 

until they are in the fully open position. The entire weight of the 

tripod rests on one leg during this procedure. Then set the tripod 

upright again. 

Now extend each individual tripod leg to the desired length (No. 4), 

and then tighten the clamping screw on each leg (No. 4, 11), until 

they are all hand tight.  Do not overtighten the screws. The clamping 

screws serve to set the  

tripod leg interior segments to the desired height.

NOTE!

The  right  ascension  axis  (green  line,  No.  16) 

is  also  called  the  axis  of  sidereal  time  on  the 

meridian.  The  declination  axis  (blue  line,  No.  16) 

is also called the elevation axis. 

i

3. Mounting

Fasten the mount (No. 1, 9) to the tripod head (No. 5, X) by inserting 

the mount into the tripod head from above and hand tightening the 

knurled screw from below.

Prepare the mount (No. 1, 9) by putting the weight on the weight 

shaft pole (No. 7, X) and securely screwing it into the mount from 

below.

Then, place the tube ring (No. 1 and 3, 8) on the mount and affix it 

with the screw (No. 8, X).

4. Accessories tray:

Insert the accessories tray (No. 1, 3 and 10) flat side down onto the 

center of the tripod spider (No. 1, 16) and mount in place by turning 

it clockwise 60° (No. 6). Align the three fittings of the accessories 

tray with the tripod spider retaining fittings to fix the tray in place.

5. Tube:

To mount the telescope tube (No. 1, 1) onto the tripod, undo the 

screw on the tube ring (No. 9, X) and open up the ring.

Then place the tube in the centre of the ring and close the ring up. 

Finally, secure the mounting by tightening the screw.

Note:  The main tube clamp may have two screws depending 

on model (No. 9b). If so, the main tube mounting process 

remains the same as described above.

6. Inserting the eyepiece

6.1. On refracting telescopes

The eyepieces allow you to decide which magnification you want 

your telescope to have.

Before you insert the eyepiece and the star diagonal prism, you must 

remove the dust-protection cap from the eyepiece  connection tube 

(No. 1, 6).

Loosen the screw (No. 12, X) on the eyepiece connection tube and 

insert the star diagonal prism. Retighten the screw (No. 12, X) on the 

eyepiece connection tube.

Loosen the clamping screw (No. 13a, X) to fasten the 20 mm eye-

piece into the zenith mirror in the same way, and then retighten the 

clamping screw to secure the eyepiece in place.

  

Make sure that the eyepiece is pointing vertically upward. 

If it is not, loosen the screw (No. 12, X) on the eyepiece  connection 

tube and rotate the star diagonal prism into the  vertical position.

6.2. On reflecting telescopes

Loosen the clamping screws on the eyepiece supports (No. 1, 6). 

Insert the 20 mm eyepiece (No. 2, 18) directly into the eyepiece 

supports. Hand tighten the clamping screws (No. 3b, X). 

Remove the dust cap from the main tube end.

Risk of bodily injury!

Never use this device to look directly at the sun or 

in the direct proximity of the sun. This will result in 

a risk of blindness.

7. Assembling the finder scope/LED finder scope

Note:  The LED finder scope's battery is safeguarded against 

discharge with plastic foil when shipped. The foil must be 

removed before first use (No. 1d).

7.1. Finder scope installation (type I) 

Finder scope with threaded mounting 

The finder scope and finder scope mount (No. 1a, 2) are included in 

the packaging. 

Remove the finder scope mount fastening screws on the main tube 

(No. 1a, X), and set the mount onto the projecting screws on the tel-

escope's main tube. Carefully reinsert and tighten the screws previ-

ously removed to securely fasten the finder scope mount in place.

Now, undo the finder scope adjusting screws (No. 1a, 3) — three or 

six depending on finder scope model — until the finder scope can 

easily be slid into its mounting.  

Important: Make sure the finder scope lens points toward the main 

tube end (No. 1, 4).

Retighten the screws equally to securely fasten the finder scope in 

place.

7.2. Finder scope assembly (type II) 

LED finder scope with screw threading

To assemble the LED finder scope (No. 1b, 2), remove the LED 

finder scope on the telescope's main tube (No. 1c, X). Set the LED 

finder scope onto the projecting screws fastening screws on the 

telescope's main tube. Then carefully reinsert and tighten the screws 

previously removed to securely fasten the LED finder scope in place.

Important: Make sure the LED finder scope lens points towards the 

main tube end (No. 1, 4).

7.3. Finder scope assembly (type III) 

LED finder scope with Quick Insert

The LED finder scope (No. 1b, 2) and mount constitute a single unit. 

Slide the foot of the LED finder scope completely into the appropri-

ate base on the telescope's main tube (No. 10, X). The finder scope 

mount will snap in place. 

Important: Make sure the LED finder scope lens points towards the 

main tube end (No. 1, 4). 

7.4. Finder scope assembly (type IV) 

Finder scope with Quick Insert 

The finder scope and its mount are preassembled and included in 

the packaging.

Slide the finder scope mount foot entirely into the appropriate base 

on the telescope's main tube (No. 10, X). The finder scope mount will 

snap in place. 

Important: Make sure the LED finder scope lens points towards the 

main tube end (No. 1, 4). 

There are two clamping screws (No. 1c, 3) and a spring-loaded 

counter screw on the finder scope mount. Evenly tighten the clamp-

ing screws until resistance is felt to securely fasten the finder scope 

in place.

Summary of Contents for NG-76-700

Page 1: ...EQ Montierung TELESCOPES with EQ Mount TELESKOPE TELESCOPES Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi EN FR NL I...

Page 2: ...n elastieken etc uit de buurt van kinderen houden FR AVERTISSEMENT Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou proximit du soleil Veillez y particuli re ment lorsque l appareil est utilis pa...

Page 3: ...h Zubeh r kann je nach Modell variieren Accessories may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Accessoires kunnen vari ren afhankelijk van het model Gli acce...

Page 4: ...4 4 No 5 No 7 No 8 X No 10 No 11 A 8 B 4 C No 15 No 9a No 9b No 16 B L E J G H O N M a b No 6 X X No 13a No 13b No 12 X X X No 14 X X X F E X E A C D K I...

Page 5: ...5 5 No 17 No 18 No 20 No 19 No 21 No 22 No 23 No 24 No 25 No 26 No 28 No 29 No 30 X Y X J C Y X X Y Z X Z No 27 No 31 4 8 X Y 1 2 1 1 2 X 2 1 1 Y 2 X X...

Page 6: ...bus c Sucherfernrohr oder LED Sucher d Justierschrauben nur Sucherfernrohr e Tubus ffnung f Objektiv g Okular Stutzen h Scharfeinstellungsrad i Tubus Schelle j Montierung 1 Zubeh r Ablage 1 Feststells...

Page 7: ...ch oben zeigt Das erleichtert den bequemen Einblick Andernfalls l sen Sie die Klemmschraube No 12 X am Okularstutzen und drehen den Zenitspiegel in diese Position 6 2 bei Spiegelteleskopen Reflektoren...

Page 8: ...ung Die nachfolgenden Informationen sind u erst wichtig f r die Positionier und Nachf hrgenauigkeit Ihres Teleskops w hrend einer Beobachtungsnacht Ihr Teleskop hat eine so genannte parallaktische Mon...

Page 9: ...arstern im Sucherfernrohr LED Sucher einge stellt haben werden Sie den Polarstern im Teleskop erkennen k n nen wenn Sie nun durch das Okular blicken Gegebenenfalls k nnen Sie nun mit Hilfe der biegsam...

Page 10: ...freien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdr cken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden Zur Entfernung st rkerer Schmutzreste befeuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen Reinigungsfl...

Page 11: ...igung Fehler Hilfe Kein Bild Staubschutzkappe von der Objektiv ffnung entfernen Unscharfes Bild Scharfeinstellung am Fokusrad vornehmen Keine Scharfeinstellung Temperaturausgleich m glich abwarten ca...

Page 12: ...ary depending on the model All parts No 1 3 B Telescope tube C Finder scope or LED finder scope D Adjusting screws finder scopes only E Barrel opening F Objective G Eyepiece connection H Focus wheel I...

Page 13: ...osen the screw No 12 X on the eyepiece connection tube and rotate the star diagonal prism into the vertical position 6 2 On reflecting telescopes Loosen the clamping screws on the eyepiece supports No...

Page 14: ...o 1 15 is mounted laterally It is also secured in place with a clamping screw in the axis notch provided Your telescope is now ready for use Part II Handling 1 Telescope mount The following informatio...

Page 15: ...urself and learn the functions of your telescope If you have aligned your telescope accurately on one of these stars you will find that it vanishes from your visual field after a few minutes due to th...

Page 16: ...s and sizes The nebula consists of a gigantic cloud of hydrogen gas with a diameter of hundreds of light years Constellation Lyra The Ring Nebula M 57 No 33 Right Ascension 18h 53m hours minutes Decli...

Page 17: ...le observer ce qui se passe dans un appar tement Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Toutes les pi ces No 1 3 B Tube du t lescope C chercheur ou chercheur LED D vis d approche uniquem...

Page 18: ...rage graphique 13a X Veillez ce que le monoculaire pointe verticalement vers le haut Cela facilite une bonne vue A d faut de quoi vous desserrez la vis de serrage illustration 12 X de la rallonge pour...

Page 19: ...t ralement La fixation est op r e au moyen d une vis de serrage plac e dans l encoche de l axe pr vue cet effet Votre t lescope est maintenant pr t fonctionner PARTIE II Le maniement 1 Montage Les inf...

Page 20: ...r ticule du chercheur gra phique 31 Pour le r glage exact utilisez l arbre graphique 16 K de l axe horaire graphique 16 b ainsi que l arbre graphique 16 E de l axe de d clinaison graphique 16 a 7 L ob...

Page 21: ...doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit tre pass sans trop le presser sur la surface afin d viter de rayer les lentilles Pour liminer les traces plus coriaces le chiffon peut tre hum...

Page 22: ...u niveau de l anneau du foyer Pas d ajustement Equilibre des temp ratures microm trique possible attendre 30 min env Mauvaise image N observez jamais travers une vitre Objet d observation Ajuster cher...

Page 23: ...ding on the model Delen No 1 3 b Telescooptube c Zoekertelescoop of LED zoeker d Regelschroeven enkel zoekertelescoop e Buisopening f Objectief g Oogglassteunen h Scherpte Instelling i Tube houder j M...

Page 24: ...dpunt 20 mm en zet dit direct in de oculairsteunen in Draai de klemschroeven No 3b X handvast aan Verwijder de stofbescher mingskap van de buisopening BESCHERMING van privacy Deze verrekijker is allee...

Page 25: ...an de uuras over de buigbare as No 1 15 compenseert u steeds de aardomdraaiing in de tegengestelde richting Zo blijft het door u gekozen uitgerichte hemellichaam steeds in het gezichtsveld van het ocu...

Page 26: ...en is Om dit effect te vereffenen bedient men de buigzame golven K van de uren as en en de telescoop zal de vliegbaan van de sterren volgen 9 Onderdelen Sterren en andere hemellichamen worden aan de h...

Page 27: ...e Hubble Space Telescope Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uitstr...

Page 28: ...tubo del telescopio C Cercatore o cercatore a LED D Viti di regolazione solo cercatore E Apertura del tubo ottico F obiettivo G portaoculare H manopola di regolazione della messa a fuoco I sostegno d...

Page 29: ...fissaggio fig 12 X sul portaoculare e girare il diagonale nella posizione corretta 6 2 Per telescopi a specchio riflettori Allentare le viti di fissaggio poste sul portaoculare fig 1 6 Prendere l ocul...

Page 30: ...di ascensione retta detto anche asse AR o asse polare fig 16 b deve essere allineato parallelamente all asse polare ter restre fig 26 c Per la corretta impostazione dell altezza del polo sull orizzon...

Page 31: ...icuramente un po difficile orientarsi nel cielo stellato siccome le stelle e le costellazioni sono in continuo movimento e cambiano la loro posizione a seconda delle stagioni della data e dell ora L u...

Page 32: ...on una distanza di circa 1 344 anni luce la nebulosa di Orione la nebulosa diffusa pi luminosa nel cielo Visibile anche ad occhio nudo costituisce comunque un degno oggetto di osservazione ai telescop...

Page 33: ...s accesorios pueden variar seg n el modelo Piezas No 1 3 B Tubo telesc pico C Buscador ptico o buscador LED D Tornillos de ajuste s lo buscador ptico E Abertura del tubo F Objetivo G Pieza de conexi n...

Page 34: ...hacia arriba De lo contrario afloje el tornillo de fijaci n X en la pieza de conexi n del ocular y gire el espejo c ni en esta posici n 6 2 en telescopios reflectores de espejo Afloje los tornillos pr...

Page 35: ...a Parte II titulada Manejo Ajuste Por su parte el eje de inclinaci n tambi n conocido como eje DEC o de elevaci n No 16 a permite ajustar la altura de un objeto celeste en relaci n con el ecuador cele...

Page 36: ...rientarse en el firmamento ya que las estrellas y las constelaciones siempre est n en movimiento y var an de posici n de acuerdo con la estaci n del a o fecha y hora La excepci n es la estrella polar...

Page 37: ...nte 1 344 a os luz la nebulosa Ori n M42 es la nebulosa difusa m s clara del cielo visible a sim ple vista as como un objeto que puede alcanzarse con telescopios de todos los tama os desde los binocul...

Page 38: ...y pomocy tego urz dzenia zagl da do mieszka Akcesoria r ni si w zale no ci od modelu Wszystkie cz ci No 1 3 b Tubus teleskopu c Szukacz lunetkowy lub szukacz z diod LED d ruby regulacyjne tylko w szuk...

Page 39: ...jwi ksz ogniskow o 20 mm i w o y go bezpo rednio do nasadki okularowej Prosz r cznie dokr ci ruby zaciskowe No 3b X Prosz usun pokrywy przeciwpy owe z wlotu tubusa NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e...

Page 40: ...ktascencji za pomoc gi tkiego wa u No 1 15 wyr wnuj Pa stwo ustawicznie obr t kuli ziemskiej w przeciwnym kierunku W ten spos b wybrany przez Pa stwa nastawiony obiekt pozostaje ca y czas w polu widze...

Page 41: ...Na rysuku widz Pa stwo niekt re znane konstalacje gwiazd i ich uk ady kt re s widoczne przez ca y rok Uk ad cia niebieskich jest jednak e zale ny od daty i godziny Je eli Pa stwo ustawili teleskop na...

Page 42: ...na go ym okiem i wartym obejrzenia obiektem dla teleskop w we wszystkich rozmiarach od najmniejszej lornetki polowej do najwi kszych naziemnych obserwatori w i teleskopu w przestrzeni kosmicznej Hubbl...

Page 43: ...43 ES PL RU DE EN FR NL IT 60 No 1 3 b c d e f g h i j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 O 1 2 2 A B C D E F G H I J K L M N O 16 4 11 3 TIPP i 9...

Page 44: ...44 9 8 3 10 16 60 6 3 10 2 9b 18 19 6 20 6 20 18 1d 1 2 3 3 6 4 3 6 2 2 14 3 2 4 3 1 4 300 3 6 2 i 2 3 300 1 2 ON OFF Z 2 1 X Y C 14 15...

Page 45: ...45 ES PL RU DE EN FR NL IT b 15 20 I D F X Y 90 D www heavens above com anonymous user select i 20 9 90 20 i 16 24 700 mm 20 mm 35 x 700 mm 12 5 mm 56 x 700 mm 4 mm 175 x...

Page 46: ...46 19 20 6 20 20 Y i 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57...

Page 47: ...47 ES PL RU DE EN FR NL IT f 20 mm f 12 5 mm f 4 mm No 31 No 32 No 33 No 34 The Moon Orion Nebula M 42 Ring Nebula in Lyra constellation M 57 Dumbbell Nebula in the Vulpecula Fox constellation M 27...

Page 48: ...Mount ANLTELEEQMSP0612NG Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved 2012 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademark...

Reviews: