background image

A1x2 A2x2

Gx4

Dx1

Kx4

5

G

A1

G

A2

Summary of Contents for DOMA STEEL 3276007420845

Page 1: ...les Tradução das Instruções originais Traduzione delle istruzioni originali Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Перевод оригинала инструкции Түпнұсқа тәлімдемесінің аудармасы Переклад оригінальної інструкції Traducerea instrucţiunilor originale TraduçãodasInstruçõesoriginais Originalinstructionmanua 2022 04 V01 2 ...

Page 2: ......

Page 3: ...15 4kg 1 00h 2 3m 2 15m 1 5m 5kg ...

Page 4: ...A1x2 A2x2 Bx1 Cx2 Dx2 Ex2 Fx1 Gx4 Hx10 Ix8 Jx2 Kx28 0 1 2 3 4 CM K ...

Page 5: ...1 2 A1x2 A2x2 Gx4 Dx1 Kx4 5 G A1 G A2 ...

Page 6: ...6 3 4 Dx1 Kx4 Kx8 Cx2 A2 A1 A1 A2 A1 A2 x2 A2 ...

Page 7: ...5 6 7 Ex2 Hx10 A2 A2 A1 A1 Bx1 x1 ...

Page 8: ...8 7 8 A2 A2 E E E A1 K K F A1 A2 A1 A2 A1 F D C Fx1 A2 A2 A1 A1 X24 F D E E C Kx4 Kx8 x2 ...

Page 9: ...9 Ix8 A2 A2 A1 A2 G G G I G G A1 A1 9 ...

Page 10: ...seillons d utiliser l emballage du produit comme support de montage pour eviter toute détérioration rayures éclats de peintures saletés Avant la fin du montage nous vous conseillons également de ne pas serrer trop fort les vis et laisser du jeu pour chaque élément Une fois le montage terminé assurez vous que toutes les vis soient bien sérrées Ce produit doit être placé sur une surface stable Ce pr...

Page 11: ...ieds solidement au sol de manière que le produit ne se deforme ou ne s abime 6 RÉPARATION Evitons de jeter Réparons La réparation d un produit est un moyen simple et rapide d augmenter significativement sa durée de vie et ainsi éviter de le jeter Chez Naterial nous travaillons activement à faciliter la réparation de nos produits et proposer les bonnes pièces détachées pour chaque produit que nous ...

Page 12: ...Les dégradations résultant du non respect des consignes d entretien pouvant entrainer jusqu à l inutilisation du produit Les changements d aspect dû au vieillissement du produit ne sont pas pris en charge Lors de l ouverture de l emballage les traces de cutter et d agrafes ainsi que les marques dues à un contact direct entre la surface de la table et le sol veillez protéger votre produit par un ca...

Page 13: ...embalaje del producto como soporte de montaje para evitar cualquier deterioro rayaduras trozos de pintura que saltan suciedad Antes de finalizar el montaje también le aconsejamos que no apriete demasiado fuerte los tornillos y que deje juego para cada elemento Una vez terminado el montaje asegúrese de apretar todos los tornillos Este producto debe situarse sobre una superficie estable Se necesitan...

Page 14: ...n el producto al menos una vez al año para un mantenimiento duradero Fije las patas firmemente al suelo para que el producto no se deforme ni se dañe 6 REPARACIÓN Evitemos tirar Arreglemos Arreglar un producto es una forma rápida y sencilla de aumentar considerablemente su vida útil y evitar tirarlo En Naterial trabajamos activamente para facilitar la reparación de nuestros productos y para ofrece...

Page 15: ...enimiento Los daños que sean resultado del incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento que puedan suponer incluso la inutilización del producto Los cambios de aspecto debidos al envejecimiento del producto no están cubiertos Al abrir el embalaje las marcas de cúter y de grapas así como las marcas causadas por un contacto directo entre la superficie de la mesa y el suelo asegúrese de prote...

Page 16: ... suporte de montagem para evitar qualquer deterioração arranhões lascas de tinta sujidão Antes de terminar a montagem também aconselhamos que não aperte demais os parafusos e deixe um pouco de jogo para cada elemento Quando a montagem estiver terrminada verifique se todos os parafusos estão bem apertados Este produto deve ser colocado numa superfície estável Este produto requer dois adultos para a...

Page 17: ...mado ou danificado 6 REPARAÇÃO Evitemos deitar fora Vamos reparar A reparação de um produto é um meio simples e rápido de aumentar significativamente a sua vida útil e assim evitar deitá lo fora Na Naterial trabalhamos ativamente para facilitar a reparação dos nossos produtos e oferecer as peças sobressalentes adequadas a cada produto que vendemos O serviço pós venda do seu ponto de venda dispõe d...

Page 18: ...rimento das instruções de manutenção que podem levar à inutilização do produto As alterações na aparência do produto devidas ao seu envelhecimento não são suportadas Aquando da abertura da embalagem as marcas de xis ato e agrafos bem como as marcas causadas pelo contacto direto entre a superfície da mesa e o chão Por favor proteja o seu produto com cartão Se tiver algum problema com o seu produto ...

Page 19: ... negozio più vicino 2 INSTALLAZIONE Vi consigliamo di usare il cartone d imballaggio come base di montaggio per evitare danni al prodotto strisce danni alla pittura sporcizia Prima della fine del montaggio vi consigliamo anche di non stringere le viti troppo forte e di lasciare un po di gioco su ogni elemento Una volta concluso il montaggio assicuratevi che tutte le viti siano state correttamente ...

Page 20: ... per la vostra sicurezza ristringere le viti dopo più o serraggio delle viti del prodotto almeno una volta l anno Fissare saldamente le gambe al pavimento in modo che il prodotto non si deformi o si danneggi 6 RIPARAZIONE Evitiamo di gettar via Ripariamo Riparare un prodotto è un modo semplice e veloce per aumentare significativamente la sua durata di vita ed evitare di buttarlo via In Naterial ri...

Page 21: ...istruzioni di manutenzione che possono rendere il prodotto inutilizzabile I cambiamenti di aspetto dovuti all invecchiamento del prodotto non sono coperti Quando si apre l imballaggio le tracce di taglierine e punti metallici così come i segni causati dal contatto diretto tra la superficie del tavolo e il pavimento non vengono coperti Si prega di proteggere il prodotto con del cartone In caso di p...

Page 22: ... χρησιμοποιήσετε τη συσκευασία του προϊόντος ως επιφάνεια εργασίας για τη συναρμολόγηση προς αποφυγή ζημιών γρατσουνιές κηλίδες μπογιάς ακαθαρσίες Πριν ολοκληρώσετε τη συναρμολόγηση συνιστούμε επίσης να μην σφίξετε υπερβολικά τις βίδες και να αφήσετε λίγο περιθώριο κίνησης σε κάθε στοιχείο Μόλις ολοκληρωθεί η συναρμολόγηση βεβαιωθείτε ότι όλες οι βίδες είναι καλά σφιγμένες Το προϊόν αυτό πρέπει να...

Page 23: ...ες περίπου δύο εβδομάδες μετά τη συναρμολόγηση Επιπλέον να σφίγγετε τις βίδες τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο για να επιτύχετε μακροχρόνια συντήρηση Στερεώστε τα πόδια σταθερά στο έδαφος έτσι ώστε το προϊόν να μην παραμορφωθεί ή καταστραφεί 6 ΕΠΙΣΚΕΥΗ Αποφεύγουμε να πετάμε Επισκευάζουμε Η επισκευή ενός προϊόντος είναι ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος για να αυξήσετε σημαντικά τη διάρκεια ζωής του κ...

Page 24: ...η μη συμμόρφωση με τις οδηγίες συντήρησης που μπορεί να οδηγήσουν στην αδυναμία χρήσης του προϊόντος Οι αλλαγές της εμφάνισης λόγω φθοράς του προϊόντος δεν υποστηρίζονται Κατά το άνοιγμα της συσκευασίας ίχνη από χαρτοκόπτη και συνδετήρες καθώς και σημάδια λόγω της άμεσης επαφής της επιφάνειας του τραπεζιού και του δαπέδου φροντίστε να προστατέψετε το προϊόν σας με ένα χαρτόνι Εάν υπάρχει πρόβλημα ...

Page 25: ...wierzchni do montażu w celu uniknięcia uszkodzeń zarysowań odprysków lakieru brudu Zalecamy również nie dokręcać nadmiernie śrub przed zakończeniem montażu i pozostawić trochę luzu dla każdego elementu Po zakończeniu montażu należy upewnić się że wszystkie śruby są mocno dokręcone Produkt ten powinien być umieszczony na stabilnej powierzchni Wymaga on dwóch dorosłych osób do wykonania montażu 3 IN...

Page 26: ...ezpieczeństwo należy dokręcić śruby około dwóch tygodni po montażu Dokręcać śruby co najmniej raz w roku w ramach długotrwałej konserwacji Przymocuj nogi do podłoża w taki sposób aby produkt nie uległ deformacji lub uszkodzeniu 6 NAPRAWA Nie wyrzucajmy Naprawiajmy Naprawa produktu jest szybkim i łatwym sposobem na znaczne wydłużenie jego żywotności i uniknięcie jego wyrzucenia W firmie Naterial ak...

Page 27: ...strzegania instrukcji konserwacji które mogą doprowadzić do tego że produkt nie będzie nadawał się do użytku Zmiany w wyglądzie spowodowane starzeniem się produktu nie są objęte gwarancją Ślady noża i zszywek powstałe podczas otwierania opakowań jak również rysy powstałe z powidu bezpośredniego kontaktu między powierzchnią stołu a podłożem Proszę chronić produkt kartonem W przypadku jakichkolwiek ...

Page 28: ... Мы рекомендуем использовать упаковку продукта в качестве поверхности для его установки во избежание повреждений царапин пятен краски грязи Перед завершением установки мы также рекомендуем не затягивать винты слишком сильно и оставить немного зазора для каждой детали После завершения установки убедитесь что все винты надежно затянуты Этот продукт должен быть размещен на устойчивой поверхности Для ...

Page 29: ... и для Вашей безопасности затяните винты еще раз примерно через две недели после установки Затягивайте винты также как минимум один раз в год для более длительной эксплуатации Надежно зафиксируйте ножки на полу чтобы изделие не деформировалось и не повредилось 6 РЕМОНТ значительно увеличить срок службы и не выбрасывать его Мы в Naterial постоянно стремимся облегчить ремонт наших изделий и предложи...

Page 30: ...на возникшие в результате несоблюдения рекомендаций по уходу Повреждения вызванные несоблюдением рекомендаций по уходу которые могут повлечь за собой различные последствия вплоть до невозможности использования изделия Гарантия не распространяется на изменения внешнего вида в результате старения возникшие в результате прямого контакта поверхности стола с полом Используйте картон для защиты изделия ...

Page 31: ...тапсырыңыз 2 КҮЙГЕ КЕЛТІРУ Өнімді күйге келтіру барысында бүлінудің сызат түсу бояу топырақ алдын алу үшін оның өз қаптамасының үстіне қолдануға кеңес береміз Күйге келтіруді аяқтамас бұрын біз бұрандаларды тым қатайтпауды және әр элементті кішкене бос қалдыруға кеңес береміз Күйге келтіріп болған соң барлық бұрандалардың қатты қатайтылғанына көз жеткізіңіз Бұл өнімді нық тұрақты жерге орнату кере...

Page 32: ...рнатқаннан кейін екі апта ішінде қайтадан қатайтыңыз Бұрандаларды да қатайтыңыз ұзақ уақыт бойы күтім жасау үшін кемінде жылына бір рет Өнім деформацияланбауы және зақымдалмауы үшін аяқтарды еденге мықтап бекітіңіз 6 ЖӨНДЕУ Тастамаңыз Жөндеңіз Өнімді жөндеу бұл қызмет мерзімін едәуір арттырудың және оны тастамаудың қарапайым және жылдам әдісі Біз Naterial да үнемі өз өнімдерімізді жөндеуді жеңілде...

Page 33: ...дақтар Өнімді пайдалану мүмкін еместігіне дейін әртүрлі салдарға әкелуі мүмкін күтім туралы ұсыныстарды сақтамаудан туындаған зақым Кепілдік тозу нәтижесінде сыртқы келбеттің өзгеруіне қолданылмайды Қаптаманы ашқан кезде кеңсе пышағы мен қапсырмалардың іздері сондай ақ үстел бетінің еденмен тікелей байланысы нәтижесінде пайда болған белгілер өнімді қорғау үшін картонды қолданыңыз Өнімге қатысты мә...

Page 34: ...ористовувати упаковку продукту в якості поверхні для його установки щоб уникнути пошкоджень подряпин плям фарби бруду Перед завершенням установки ми також рекомендуємо не затягувати гвинти занадто сильно і залишити трохи зазору для кожної деталі Після завершення установки переконайтеся що всі гвинти надійно затягнуті Цей продукт повинен бути розміщений на стійкій поверхні Для завершення установки ...

Page 35: ...иємного запаху 5 КРІПЛЕННЯ ДлякращоїстійкостіідляВашоїбезпекизатягнітьгвинтищеразприблизно через два тижні після установки Затягуйте гвинти також як мінімум один раз на рік для більш тривалої експлуатації Надійно зафіксуйте ніжки на підлозі щоби виріб не деформувався й не пошкодився 6 РЕМОНТ збільшити термін його служби й не викидати його У Naterial ми активно працюємо над тим щоби полегшити ремон...

Page 36: ...слідок недотримання інструкцій щодо догляду Пошкодження спричинені недотриманням інструкцій щодо догляду можуть призвести до неможливості використання виробу Зміни зовнішнього вигляду спричинені старінням продукту не покриваються гарантією виникли в результаті прямого контакту поверхні столу з підлогою Використовуйте картон для захисту виробу Якщо у вас виникли проблеми з виробом зверніться до мен...

Page 37: ...ăm să folosiți ambalajul produsului ca suport de montaj pentru a evita orice deteriorare zgârieturi vopsea ciobită murdărie Înainte de a termina montajul vă recomandăm să nu strângeți prea tare șuruburile și să lăsați puțin joc pentru fiecare element O dată montajul terminat asigurați vă că toate șuruburile sunt bine strânse Acest produs trebuie pus pe o suprafață stabilă Este nevoie de doi adulți...

Page 38: ...ră strângeți șuruburile la două săptămâni de la montare Strângeți din nou produsul cel puțin o dată pe an pentru o întreținere durabilă Fixați solid picioarele pe podea astfel încât produsul să nu se deformeze sau să se deterioreze 6 REPARARE Să evităm aruncarea Să reparăm Repararea unui produs este un mijloc simplu și rapid pentru a crește semnificativ durata de viață a acestuia și pentru a evita...

Page 39: ...lor de întreținere care pot duce până la neutilizarea produsului Modificările de aspect datorate îmbătrânirii produsului nu sunt acoperite În momentul deschiderii ambalajului urmele de cuttere și de capse precum și urmele datorate unui contact direct dintre suprafața mesei și solului vă rugăm să vă protejați produsul dumneavoastră cu un carton Dacă aveți probleme cu produsul vă rugăm să contactați...

Page 40: ...alação do produto a fim de evitar danos arranhões tinta descascada sujeira Antes de terminar a instalação também recomendamos não apertar demais os parafusos e deixar um pouco de jogo para cada ítem Quando a instalação estiver concluída certifique se que todos os parafusos estejam bem apertados Este produto deve ser colocado em uma superfície estável Dois adultos são necessários para a instalação ...

Page 41: ...madamente duas semanas após a instalação Também aperte o produto pelo menos uma vez por ano para manutenção a longo prazo Fixe as pernas firmemente no chão para que o produto não se deforme ou se danifique 6 REPARO Evite jogar fora Vamos reparar Reparar um produto é uma maneira rápida e fácil de aumentar significativamente sua vida útil e evitar o jogar fora Na Naterial estamos trabalhando ativame...

Page 42: ...ão cumprimento das instruções de manutenção podem resultar mesmo na inutilização do produto Alterações de aparência devido ao envelhecimento do produto não são suportadas Ao abrir a embalagem vestígios de cortador e grampos bem como marcas devido ao contato direto entre a superfície da mesa e o piso certifique se de proteger seu produto com uma caixa de papelão Se houver algum problema com seu pro...

Page 43: ...יש יורדים שלא כתמים או לכלוך להסרת החלודה התפשטות את לעצור כדי ייעודי חומר הללו האזורים על למרוח להקפיד יש גן ריהוט ייצור לשם מתאים גלם לחומר אותה הופך זה דבר למיחזור לגמרי ניתנת גם אלא עמידה רק לא שהיא ומסתבר מעניינות מכניות תכונות יש לפלדה החיצוני המשטח על וקורוזיה חלודה הופעת למנוע כדי ותחזוקה הגנה שמצריך גלם חומר היא הפלדה אך ...

Page 44: ...44 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE EN NATERIAL 5 6 NATERIAL 7 8 NATERIAL 9 מ 2 30x מ 1 50x מ 2 15 פלדה פוליאסטר אבקה ציפוי סין ...

Page 45: ...for setting up the product in order to avoid damage scratches paint stains dirt Before finishing setup we also recommend not tightening the screws too much and leaving a bit of play for each element Once setup is completed please make sure that all screws are firmly tightened This product must be placed on a stable surface Two adults are needed to complete the setup of this product 3 USE RECOMMEND...

Page 46: ...ility and for your safety tighten the screws once again around two weeks after setup Tighten the screws also at least once a year for a long lasting maintenance Secure the legs firmly to the floor so that the product will not warp or get damaged 6 REPAIR Let s not throw away Let s repair Repairing a product is a quick and easy way to significantly increase its lifespan and avoid throwing it away A...

Page 47: ...ructions Damage resulting from non compliance with maintenance instructions that may lead to the product being unusable Changes in appearance due to the aging of the product are not covered When opening the package the marks of cutters and staples as well as marks due to direct contact between the surface of the table and the floor Please protect your product with a cardboard box If you have a pro...

Page 48: ......

Page 49: ... PARK VIEW 6 этаж офис 07 RU Импортер Продавец Организация уполномоченная принимать претензии по качеству товара в РФ ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК 141031 Россия Московская Обл г Мытищи Осташковское шоссе д 1 Production year 2022 Production month 08 Garantie 2 ans 2 años de garantía Garantia de 2 anos Garanzia 2 anni Εγγύηση 2 ετών Gwarancja 2 letnia Гарантия 2 лет Кепілдік 2 жыл Гарантія 2 років Garanţ...

Reviews: