background image

RU

Введение

Мы благодарим Вас за выбор этого продукта. При разработке и производстве нашей продукции мы прилагаем все усилия 

к тому, чтобы обеспечить превосходное качество, соответствующее потребностям пользователей.

ВАЖНО! ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ МАКСИМАЛЬНОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ ДАННОГО ПРОДУКТА ПРИ ЕГО УСТАНОВКЕ, 

ИСПОЛЬЗОВАНИИ  И  ОБСЛУЖИВАНИИ,  МЫ  РЕКОМЕНДУЕМ  ВАМ  ВНИМАТЕЛЬНО  ПРОЧИТАТЬ  ЭТО  РУКОВОДСТВО 

ПО  ЭКСПЛУАТАЦИИ  ПЕРЕД  ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ  ПРОДУКТА.  ПОЖАЛУЙСТА,  ОБРАТИТЕ  ВНИМАНИЕ  НА  ОСНОВНЫЕ 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ, И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

WAŻNE, ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI: 

UWAŻNIE PRZECZYTAĆ

1.  ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Если изделие уже собрано, перед использованием убедитесь, что все винты надежно закреплены. Если изделие требует сборки, пожалуйста, 

убедитесь, чтобы все элементы, необходимые для его установки, были предоставлены при открытии упаковки. Если продукт поврежден или 

имеет дефекты, не используйте его и возвратите в ближайший магазин.

2.  УСТАНОВКА

Мы  рекомендуем  использовать  упаковку  продукта  в  качестве  поверхности  для  его  установки  во  избежание  повреждений  (царапин,  пятен 

краски, грязи ...). Перед завершением установки мы также рекомендуем не затягивать винты слишком сильно и оставить немного зазора для 

каждой детали. После завершения установки убедитесь, что все винты надежно затянуты. Этот продукт должен быть размещен на устойчивой 

поверхности. Для завершения установки этого продукта требуются два взрослых. 

3.  СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Этот продукт предназначен для домашнего и некоммерческого использования на открытом воздухе. Держите это изделие вдали от огня и 

прямых источников тепла, таких как наружные обогреватели и грили-барбекю. Если у изделия имеются насадки или надставки, закрывайте 

их перед каждой перевозкой.

4.   УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем проводить регулярное обслуживание Вашего продукта.

В случае, если изделие не будет использоваться в течение длительного периода времени, пожалуйста, не забудьте накрыть его. Постоянное 

воздействие погодных условий может ускорить износ изделия. Использование наклеек на мебельные ножки помогает защитить изделие от влаги 

и предотвращает повреждение пола, на котором оно размещено (царапины, пятна...). Защищайте матрас или подушки от неблагоприятных 

погодных условий. Если изделие содержит древесину, то со временем на нем могут появиться шероховатости, а цвет может измениться.

 

В этом случае существуют два решения: позволить дереву состариться естественным образом или пропитать древесину маслом, чтобы 

сохранить ее цвет и придать блеск (необходимо ежегодное обновление).

Очистка

Если Вы используете чистящее средство, его можно наносить неабразивной губкой с мягким мылом и горячей водой. Внимательно 

1 8

Summary of Contents for 3276007278705

Page 1: ...Traducerea instruc iunilororiginale Tradu odasInstru esoriginais Originalinstructionmanual FR NoticedeMontage UtilisationetEntretien ES Instruccionesde Montaje Utilizaci ny Mantenimiento PT Instru esd...

Page 2: ...160kg...

Page 3: ...1 90 cm 58 5 cm 56 5 cm 3...

Page 4: ...2 4...

Page 5: ...3 C 5...

Page 6: ...jeu pour chaque l ment Une fois le montage termin assurez vous que toutes les vis soient bien s rr es Ce produit doit tre plac sur une surface stable Ce produit necessite deux adultespourlemontage 3 C...

Page 7: ...couvre les d fauts de fabrication pi ces et l ments manquants dommages occasionn s dans des conditions normales d utilisation Les r parations et les remplacements de pi ces n entra nent pas de prolon...

Page 8: ...rese de apretar todos los tornillos Este producto debe situarse sobre una superficie estable Se necesitan dos adultos paraelmontajedeesteproducto 3 CONSEJOS DE UTILIZACI N Esteproductoest destinadoaun...

Page 9: ...afechadecompradelproducto Lagarant acubrelosdefectosdefabricaci n piezasyelementosquefaltan da osocasionadosencondicionesnormalesdeutilizaci n Lasreparacionesylassustitucionesdepiezasnosuponenunapr rr...

Page 10: ...emdoprodutocomosuportedemontagemparaevitarqualquerdeteriora o arranh es lascasdetinta sujid o Antes de terminar a montagem tamb m aconselhamos que n o aperte demais os parafusos e deixe um pouco de jo...

Page 11: ...emfalta edanosocorridosemcircunst nciasnormaisdeutiliza o Arepara oeasubstitui odepe asn olevamaumaextens odoper ododegarantiainicial Exclus es de garantia Agarantian ocobreproblemasnemincidentesresul...

Page 12: ...lla fine del montaggio vi consigliamo anche di non stringere le viti troppo forte e di lasciare un po di gioco su ogni elemento Una volta concluso il montaggio assicuratevichetuttelevitisianostatecorr...

Page 13: ...cquistodelprodotto Lagaranziacopreidifettidifabbricazione pezziedelementimancanti dannioccasionati iniziale Esclusione della garanzia Lagaranzianoncopreiproblemiogliincidenticherisultinodaunusoimpropr...

Page 14: ...EL 1 2 3 4 1 4...

Page 15: ...EL 5 6 Naterial 5 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 1 5 7 56 5cmX58 5cmX90cm TEXTILENE...

Page 16: ...ruby s mocno dokr cone Produkt ten powinien by umieszczony na stabilnej powierzchni Wymaga on dw ch doros ych os bdowykonaniamonta u 3 INSTRUKCJE U YTKOWANIA Produkt ten przeznaczony jest do u ytku do...

Page 17: ...at od daty zakupu produktu Gwarancja obejmuje wady fabryczne brakuj ce cz ci i podzespo y uszkodzenia powsta e w normalnychwarunkachu ytkowania Naprawyiwymianacz ciniewyd u aj pierwotnegookresugwaranc...

Page 18: ...RU WA NE ZACHOWA INSTRUKCJ DOWYKORZYSTANIAWPRZYSZ O CI UWA NIEPRZECZYTA 1 2 3 4 1 8...

Page 19: ...RU 5 6 NATERIAL 5 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 1 9 7 56 5cmX58 5cmX90cm...

Page 20: ...KZ 1 2 3 4 2 0...

Page 21: ...KZ 5 6 NATERIAL 5 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 2 1 7 56 5cmX58 5cmX90cm...

Page 22: ...UA 1 2 3 4 2 2...

Page 23: ...UA 5 6 NATERIAL 5 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 2 3 7 56 5cmX58 5cmX90cm...

Page 24: ...SFATURI DE UTILIZARE Acest produs este destinat utiliz rii casnice i neprofesionale n exterior ine i produsul la distan de foc i de sursele directe de c ldur precum radiatoareleexterne igr tarele Dac...

Page 25: ...an ie Garan ianuacoper problemelesauincidentelecarerezult dinutilizareaincorect aprodusului Garan iaprodusuluiselimiteaz lavaloareaacestuia Suntexclusemaialesurm toarelecazuri Dauneleproduse ntimpulin...

Page 26: ...ejam bem apertados Este produto deve ser colocado em uma superf cie est vel Doisadultoss onecess riosparaainstala odesteproduto 3 MODO DE USAR Este produto destina se ao uso dom stico e n o comercial...

Page 27: ...os defeitos de fabrica o pe as e elementos em falta danos ocorridosemcondi esnormaisdeuso Reparosesubstitui esdepe asn oresultamemumaextens odoper ododegarantiaoriginal Exclus es de garantia Agarantia...

Page 28: ...Twoadultsareneededtocompletethesetupofthisproduct 3 USE RECOMMENDATIONS Thisproductisintendedforhomeandnon businessuseoutdoors Keepthisproductawayfromflamesordirectheatsourcessuchasoutdoorheatersand...

Page 29: ...nty exclusions This warranty does not cover problems nor incidents resulting from incorrect use of the product Warranty coverage is limited to the value of this product Thefollowingcasesareparticularl...

Page 30: ...3 0...

Page 31: ...3 1...

Page 32: ...ntia 5anos 5 yearguarantee Madeinchina FR Ceproduitest recyclable S ilnepeut plus treutilis veuillez l apporterdansuncentrede recyclageded chets ES Esteproductoes reciclable Siyanosepuede usar ll velo...

Reviews: