background image

INŠTALÁCIA

PÁROVANIE NOVÉHO ZARIADENIA

S MYŠOU V REŽIME BLUETOOTH

•  Presuňte spínač ON/OFF umiestnený na spodnej strany myši do 

polohy ON.

•  Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení, ktoré chcete spárovať s 

myšou

•  Pomocou tlačidla pre zmenu kanálu umiestneného na spodnej 

strane myši, vyberte kanál BT1 alebo BT2, a potom podržte 
rovnaké tlačidlo po dobu asi 5 sekúnd pre vstup do režimu 
párovania. Dióda LED začne rýchlo blikať. 

•  Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zariadenia a 

vyberte zo zoznamu myš Siskin 2

•  Po úspešnom spárovaní, dióda LED na myši prestane blikať.
•  Myš je pripravená na použitie

BEZPEČNOSŤ

•  Používajte podľa určenia, nesprávne používanie môže viesť 

k poškodeniu zariadenia.

•  Neautorizované opravy alebo demontáž vedú k strate záruky 

a môžu spôsobiť poškodenie výrobku.

•  Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie 

zariadenia, alebo inú závadu výrobku.

•  Nepoužívajte zariadenie v nízkych alebo vysokých teplotách, 

silnom magnetickom poli a vo vlhkom alebo prašnom prostredí.

POŽIADAVKY

•  Zariadenie vybavené portom USB alebo Bluetooth 4.0 a vyšším
•  Operačné systémy: Windows® 7/8/10/11,

Linux, Android, Mac, iOS

VŠEOBECNÉ

•  2 roky limitovaná záruka producenta

•  Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.

•  Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.

•  Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto 

výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom. 
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým 
následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné 
prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, 

alebo komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie 

takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu pomáha recyklovať 
materiály a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. 
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne 
predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.

•  IMPAKT S.A. týmto prehlasuje, že zariadenie NMY-1970, 

NMY-1971, NMY-1972, NMY-1978, NMY-1979 je v súlade so 
smernicami: 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Plné 

znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej 
stránke www.impakt.com.pl v záložke pri produkte.

SK

PRIPOJENIE MYŠI POMOCOU

USB PRIJÍMAČA

•  Zapnite počítač, alebo iné kompatibilné zariadenie
•  Uistite sa, že spínač ON/OFF umiestnený na spodnej strane 

myši je v pozícii ON

•  Pomocou tlačidla pre zmenu kanálu umiestneného na 

spodnej strane myši, vyberte kanál označený červenou farbou

•  Pripojte prijímač do voľného USB portu vo vašom počítači
•  Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače
•  Myš je pripravená na použitie

Poznámka:
•  Zariadenie je vybavené inteligentnou technológiou pre 

spravovanie energie. Keď sa myš prepne do režimu hibernácie 
(spánku), stlačte ľubovoľné tlačidlo myši pre jej prebudenie.

•  Myš je vybavená spínačom ON/OFF pre úsporu energie batérie, 

ak nie je používaná po dlhšiu dobu.

ZMENA DPI

Frekvenčný rozsah: 2402 MHz – 2480 MHz
Maximálny rádiofrekvenčný výkon: 4.315 dBm

Ak chcete zmenit DPI rozlíšenie stlacte a držte pravé tl 
rolovacie koliesko v rovnakom case po dobu asi 5 sekúnd. Myš 
sa prepne na dalšiu úroven DPI. K dispozícii sú 3 úrovne 
nastavenia DPI (800 - 1200 - 1600), ktoré môžu byt prepínane v 

slucke.

INŠTALÁCIA/VYBRATIE BATÉRIE

PRIPOJENIE MYŠI S PREDTÝM

SPÁROVANÝM ZARIADENÍM

•  Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení, ktoré ste predtým 

spárovali s myšou

•  Zapnite, alebo prebuďte myš z hibernácie
• Myš sa automaticky pripojí k zariadeniu

NÁVOD NA POUŽITIE

•  2 roky limitovaná záruka producenta

•  Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
•  Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
•  Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto 

výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou 
likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům, 
které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z 
možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo 
komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového 
výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a 
součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace 
o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní 

orgány státní správy.

•  Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NMY-1970, NMY-1971, 

NMY-1972, NMY-1978, NMY-1979 je v souladu se směrnicemi: 
2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Plné znění prohlášení 
o shodě EU je k dispozici na internetové stránce 
www.impakt.com.pl v záložce při produktu.

PŘIPOJENÍ MYŠI POMOCÍ

USB PŘIJÍMAČE

Poznámka:

•  Zařízení je vybaveno inteligentní technologií pro spravování 

energie. Když se myš přepne do režimu spánku (spánku), 
stiskněte libovolné tlačítko myši pro její probuzení.

•  Myš je vybavena spínačem ON/OFF pro úsporu energie baterie, 

pokud není používána po delší dobu.

Summary of Contents for SISKIN 2

Page 1: ...SISKIN 2 User Manual ...

Page 2: ...collection aids recycle materials and components of which the device was made In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority Hereby IMPAKT S A declares that that the radio equipment type NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 is in compliance with Directives 2014 53 EU 2011 65 EU and 2015 863 EU The full text of the EU decl...

Page 3: ...r les matériaux et composants à partir desquels l appareil a été fabriqué Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez contacter le revendeur où vous l avez acheté ou votre autorité locale Par la présente IMPAKT S A déclare que l appareil NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014 5...

Page 4: ...Cuando el ratón entra en modo de hibernación suspensión presionar cualquier botón del ratón para activarlo El ratón tiene el interruptor ON OFF para ahorrar batería cuando no se usa durante mucho tiempo CAMBIO DE DPI Para cambiar la resolución DPI mantenga presionado el botón derecho rueda de desplazamiento al mismo tiempo durante unos 5 segundos El ratón cambiará a la siguiente nivel DPI Disponib...

Page 5: ...recuperar os materiais e componentes com que o dispositivo foi produzido Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem do presente produto deve contactar o ponto de venda a retalho onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local Pelo presente a IMPAKT S A declara que o dispositivo NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disp...

Page 6: ...en Ruhezustand wechselt drücken Sie eine beliebige Maustaste um sie zu aktivieren Die Maus ist mit einem ON OFF Schalter ausgestattet um Batteriestrom zu sparen wenn sie längere Zeit nicht verwendet wird DPI ANPASSUNG Um die DPI Auflösung zu ändern halten Sie die rechte Taste und das Scrollrad gleichzeitig für etwa 5 Sekunden gedrückt Die Maus wird auf die nächste DPI Ebene wechseln Zur Verfügung ...

Page 7: ...r musen övergår till viloläge tryck på valfri musknapp för att väcka den Musen är utrustad med en ON OFF knapp för att spara batteri när den inte används under en längre period JUSTERING AV DPI Om du vill ändra DPI upplösningen trycker du på och håller in högerknappen scrollhjulet samtidigt i cirka 5 sekunder Musen övergår till nästa DPI nivå Det nns 3 inställningsnivåer för DPI 800 1200 1600 som ...

Page 8: ...pensione premi un pulsante qualsiasi del mouse per riattivarlo Il mouse è dotato di un interruttore ON OFF per conservare la carica della batteria quando non viene utilizzato per lunghi periodi MODIFICA DPI Per modificare la risoluzione DPI tieni premuti contemporaneamente il pulsante destro la rotellina di scorrimento per circa 5 secondi Il mouse passerà al livello DPI successivo Ci sono 3 livell...

Page 9: ...tryb hibernacji uśpienia należy nacisnąć dowolny przycisk myszy na jej wybudzenie Mysz jest wyposażona w przełącznik ON OFF aby oszczędzać energię baterii gdy nie jest używana przez dłuższy czas ZMIANA DPI Aby zmienić rozdzielczość DPI naciśnij i przytrzymaj prawy przycisk kółko przewijania w tym samym czasie przez około 5 sekund Mysz przełączy się na następny poziom DPI Dostępne są 3 poziomy usta...

Page 10: ...dování a zpracování takového výrobku Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti ze kterých bylo zařízení vyrobeno Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce nebo místní orgány státní správy Impakt S A tímto prohlašuje že zařízení NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 je v souladu se směrnicemi 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Plné znění prohlášení...

Page 11: ...anie a spracovanie takéhoto výrobku Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca alebo miestne orgány štátnej správy IMPAKT S A týmto prehlasuje že zariadenie NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 je v súlade so smernicami 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Plné zn...

Page 12: ... a acestor echipamente Colectarea separata ajuta de asemenea la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale Prin prezenta IMPAKT S A declara ca echipamentul radio de tip NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 este in conf...

Page 13: ...о както и неправилно съхранение и обработка Защитете околната среда като рециклирате опасни отпадъци подходящо За да получите подробна информация за рециклиране на този продукт моля свържете се с вашия търговец или местна власт С настоящото IMPAKT S A декларира че радиоапаратурата тип NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 е в съответствие с Директиви 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Пълн...

Page 14: ...i azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését amelyekből a készülék készült A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot ahol a terméket vetted vagy a helyi hatóságot Az IMPAKT S A kijelenti hogy az NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 készülék megfelel a 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU irányelvek alapv...

Page 15: ...ућава чак и рециклирање материјала и дела од којих је био направљен уређај За детаљне информације у оквиру рецклирања овог производа мора да се контактира малопродају у којој купили сте производ или са органом локалној власти ИМПАКТ С А изјављује да уређај NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 је у складу са основним захтевима и другим прикладним одлуцима директиве 2014 53 ЕУ 2011 65 ЕУ и 2...

Page 16: ...ки продукта обратитесь в розничный пункт продажи в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти Таким образом IMPAKT S A заявляет что устройство NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 соответствует директиве 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Полный текст декларации соответсвия CE доступна во вкладке продукта на сайте www impakt com pl RU ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЫШИ С ПОМОЩЬЮ USB...

Page 17: ...σμού Η χωριστή συλλογή επιτρέπει επίσης την ανάκτηση υλικών και εξαρτημάτων από τα οποία κατασκευάστηκε η συσκευή Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικού εμπορίου από όπου αγοράσατε το προϊόν ή τις τοπικές αρχές Με την παρούσα η εταιρεία IMPAKT S A δηλώνει ότι η συσκευή NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 συμμορφώνε...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: