background image

•  Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen 

einer EU-Richtlinie.

•  Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive 

hergestellt.

•  Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass 

dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt 

werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- 

und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch 

und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht 

ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der 

Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung 

beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen 

das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die 

separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte 

verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des 

Menschen und die Umwelt gefährden.

•  IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät  NMY-0781 den 

grundlegenden Anforderungen und  anderen relevanten 

Bestimmungen der Richtlinien  2014/53/EU, 2011/65/EU i 

2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätser-

klärung finden Sie unter www.impakt.com.pl in  der 

Registerkarte Produkte.

•  Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.

•  Produto produzido em conformidade com a norma europeia RoHS.

•  A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) significa 

que o presente produto não pode ser tratado como lixo 

doméstico. O processamento adequado do equipamento 

usado permite evitar riscos para a saúde humana e para o 

meio ambiente resultantes da possível presença de 

substâncias, misturas ou peças perigosas, bem como o 

armazenamento e processamento impróprio deste 

equipamento. A recolha seletiva permite também recuperar os 

materiais e componentes com que o dispositivo foi produzido. 

Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem do 

presente produto deve contactar o ponto de venda a retalho 

onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local.

•  Pelo presente a IMPAKT S.A. declara que o dispositivo 

NMY-0781 está em conformidade com os requisitos 

essenciais e outras disposições da diretiva 2014/53/EU, 

2011/65/EU e 2015/863/EU. A declaração de conformidade CE 

completa encontra-se na página www.impakt.com.pl no 

separador do produto.

Alcance da frequência: 2405 MHz – 2477 MHz

Potência máxima da frequência de rádio transmitida: -7.21 dBm

SÄKERHETF

•  Musen ansluter automatiskt till enheten

•  Använd endast för avsett ändamål, felaktig användning kan 

skada enheten.

•  Obehörig reparation eller demontering upphäver garantin 

och kan skada produkten.

•  Att tappa eller slå enheten kan skada, repa den eller på 

annat sätt få den att inte fungera korrekt.

•  Använd inte enheten vid låga och höga temperaturer, starkt 

magnetfält och i en fuktig eller dammig miljö.

ALLMÄNNA ANVISNINGAR

•  Musen ansluter automatiskt till enheten

•  Säker produkt som uppfyller EU: s krav.

•  Produkten är tillverkad i enlighet med den europeiska 

RoHS-standarden.

•  WEEE-symbolen (överkorsad papperskorg) innebär att denna 

produkt inte får behandlas som hushållsavfall. Korrekt 

avfallshantering av utrustningen gör det möjligt att undvika 

risker för människors hälsa och miljön, orsakad av eventuell 

förekomst av farliga ämnen, blandningar och komponenter i 

utrustningen, samt olämplig lagring och bearbetning av 

sådan utrustning. Korrekt avfallshantering möjliggör även 

återvinning av material och komponenter inuti enheten. För 

detaljerad information om återvinning av denna produkt, 

kontakta återförsäljaren eller din lokala myndighet.

•  Härmed förklarar IMPAKT S.A. att NMY-0781-enheten 

uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta 

bestämmelser i direktiven 2014/53/EU, 2011/65/EU och 

2015/863/EU. Den fullständiga CE-försäkran om 

överensstämmelse finns på www.impakt.com.pl på 

produktfliken.

Frekvensområde: 2405 MHz – 2477 MHz

Maximal radioeffekt som överförs: -7.21 dBm

GARANTI

•  2 års tillverkargaranti

KRAV

•  PC eller USB-kompatibel enhet

•  Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android

INSTALLATION/URTAGNING AV BATTERI

SE

ANVÄNDARMANUAL

•  Slå på datorn eller annan kompatibel enhet.
•  Anslut mottagaren till en ledig USB-port på din dator.
•  Operativsystemet installerar automatiskt de nödvändiga 

drivrutinerna.

Observera:
•  Musen innehåller programvara som gör att du kan ställa 

in avancerade funktioner. Ladda ner och installera 

programvaran från vår webbplats www.natec-zone.com.

•  Enheten är utrustad med intelligent energihanteringstek-

nik. När musen går in i viloläge, tryck på valfri musknapp 

för att väcka den.

•  Musen är utrustad med en ON/OFF-knapp för att spara 

batteri när den inte används under längre perioder.

INSTALATION

•  Standardrullningsläge - när du växlar till läget för normal 

hastighet kan hjulet rulla i normal hastighet och med en 

känsla av gradering.

•  Rullningsläge för hyperhastighet - när hjulet är inställt på 

läget för hyperhastighet kan hjulet rulla i hyperhastighet, 

vilket gör att användarna kan bläddra mycket snabbt.

BYTE AV RULLNINGSLÄGE

•  Tryck på DPI-knappen för att aktivera/avaktivera 

automatisk hastighet. 

Den röda lysdioden blinkar två gånger när Auto-Speed är 

aktiverad, eller blinkar en gång när Auto-Speed är 

avstängd.

•  Auto-Speed ON: 800 - 2400 DPI.

DPI justeras automatiskt i detta intervall i enlighet med 

musens rörelsehastighet. 

•  Auto-Speed OFF: Upplösningen är inställd på 1600 DPI.

AKTIVERING/AVAKTIVERING AV 

AUTOMATISK HASTIGHET:

BUTTONS DESCRIPTION

1 - Indikator för låg energi
2 - Växel för DPI-läge
3 - Scrollhjul
4 - Växel för rullhjulets läge
5 - Kåpa för batterifacket
6 - ON/OFF-knapp
7 - USB-mottagare och förvaringsutrymme

1

2

3

4

5

6

7

Summary of Contents for JAGUAR

Page 1: ...JAGUAR User Manual ...

Page 2: ...warranty REQUIREMENTS PC or compatible device with a USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android Turn ON your computer or other compatible device Connect the receiver to a free USB port on your computer The operating system will automatically install the required drivers Note The mouse includes software that allows you to set up advanced features Download and install software from our websit...

Page 3: ...tible avec un port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALLATION RETRAIT DE LA BATTERIE FR MANUEL DE L UTILISATEUR Allumez l ordinateur ou un autre appareil compatible Connectez le récepteur à un port USB libre de votre ordinateur Le système d exploitation installera automatiquement les pilotes requis Note La souris comprend un logiciel qui vous permet de configurer des fonctions avancé...

Page 4: ...ricante REQUISITOS PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSERCIÓN EXTRACCIÓN DE PILA ES MANUAL DE USUARIO Encender el ordenador u otro dispositivo compatible Conectar el receptor a un puerto USB libre en el ordenador El sistema operativo instalará automáticamente los controladores necesarios Nota El ratón incluye un software que permite c...

Page 5: ...ia do produtor REQUISITOS PC ou dispositivo compatível com porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALAÇÃO REMOÇÃO DA BATERIA PT MANUAL DO USUÁRIO Ligue o computador ou outro dispositivo compatível Conecte o recetor a uma porta USB livre no seu computador O sistema operacional instalará automaticamente os controladores necessários Nota O rato inclui software que lhe permite configurar...

Page 6: ... 21 dBm GARANTIE 2 Jahre begrenzte Hersteller ANFORDERUNGEN PC oder PC kompatibles Gerät mit einem USB Anschluss Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android EINLEGEN ENTFERNEN DER BATTERIE DE BENUTZERHANDBUCH Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles Gerät ein Schließen Sie den Empfänger an einen freien USB Anschluss Ihres Computers an Das Betriebssystem installiert automatisch die erf...

Page 7: ... dBm GARANTI 2 års tillverkargaranti KRAV PC eller USB kompatibel enhet Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALLATION URTAGNING AV BATTERI SE ANVÄNDARMANUAL Slå på datorn eller annan kompatibel enhet Anslut mottagaren till en ledig USB port på din dator Operativsystemet installerar automatiskt de nödvändiga drivrutinerna Observera Musen innehåller programvara som gör att du kan ställa in a...

Page 8: ...el produttore REQUISITI Dispositivo compatibile con PC o USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALLAZIONE RIMOZIONE BATTERIA IT MANUALE D USO Accendi il computer o un altro dispositivo compatibile Collega il ricevitore a una porta USB libera del computer Il sistema operativo installerà automaticamente i driver richiesti Note Il mouse contiene un software che consente di impostare funzion...

Page 9: ...iwości radiowej 7 21 dBm GWARANCJA 2 lata gwarancji producenta WYMAGANIA PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALACJA WYJĘCIE BATERII PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Włącz komputer lub inne kompatybilne urządzenie Podłącz odbiornik do wolnego portu USB w komputerze System operacyjny automatycznie zainstaluje wymagane sterowniki Notatka Do myszy dołączone je...

Page 10: ... 11 Linux Android INSTALACE WYJMUTÍ BATERIE CZ NÁVOD K POUŽITÍ Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení Připojte přijímač do volného USB portu v počítači Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače Poznámka Myš obsahuje software který umožňuje nastavit pokročilé funkce Stáhněte si a nainstalujte software z našich webových stránek www natec zone com Zařízení je vybaveno intelig...

Page 11: ...USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INŠTALÁCIA VYBRATIE BATÉRIE SK NÁVOD NA POUŽITIE Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie Pripojte prijímač do voľného USB portu vo vašom počítači Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače Poznámka Myš obsahuje softvér ktorý umožňuje nastaviť pokročilé funkcie Stiahnite si a nainštalujte softvér z našej webovej stránky www natec...

Page 12: ...de frecventa 2405 MHz 2477 MHz Putere maxima radio frecventa transmisa 7 21 dBm GARANTIE 2 ani cu raspundere limitata CERINTE DE SISTEM PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSERTAREA ÎNLOCAREA BATERIEI RO MANUAL DE UTILIZARE Porniți computerul sau un alt dispozitiv compatibil Conectați receptorul la un port USB liber de pe computer Sistemul...

Page 13: ...търа или друго съвместимо устройство Включете приемника в свободен USB порт на компютъра Операционната система автоматично ще инсталира необходимите драйвери абележка Мишката включва софтуер който ви позволява да настроите разширени функции Изтеглете и инсталирайте софтуера от нашия уебсайт www natec zone com Устройството е снабдено с интелигентна технология за управление на енергията Когато мишка...

Page 14: ...ói garancia KÖVETELMÉNYEK PC vagy kompatibilis eszköz mini jack porttal Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android AKKUMULÁTOR AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kapcsolja be a számítógépet vagy egyéb kompatibilis berendezést Csatlakoztassa a vevőt a szabad USB portba a számítógépen Az operációs rendszer automatikusan telepíti a kívánt vezérlőket Megjegyzés Az egérhez tartozik egy szoft...

Page 15: ...ређај компатибилни са портом USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android ИНСЕРТИНГ УКЛАЊАЊЕ БАТЕРИЈЕ RS УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ Укључите рачунар или други компатибилни уређај Повежите рисивер са слободним УСБ портом на рачунару Оперативни систем ће аутоматски инсталирати потребне драјвере Напомена Миш укључује софтвер који вам омогућава да подесите напредне функције Преузмите и инсталирајте софтвер...

Page 16: ...стройство Подключите приемник к свободному USB порту на компьютере Операционная система автоматически установит необходимые драйверы Примечание В комплект поставки мыши входит программное обеспечение позволяющее настроить расширенные функции Загрузите и установите программное обеспечение с нашего сайта www natec zone com Устройство оснащено интеллектуальной технологией управления питанием Когда мы...

Page 17: ...λογιστής ή συσκευή συμβατή με θύρα USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Ενεργοποίησε τον υπολογιστή ή άλλη συμβατή συσκευή Σύνδεσε το δέκτη σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή Το λειτουργικό σύστημα θα εγκαταστήσει αυτόματα τα απαιτούμενα προγράμματα οδήγησης Σημείωση Το ποντίκι περιλαμβάνει λογισμικό που σας επιτρέπει να ρυθμίσετε πρ...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: