background image

SICHERHEITSINFORMATION

•  Bestimmungsgemäß verwenden, unsachgemäßer Gebrauch 

kann zu Schäden am Gerät führen.

•  Unerlaubte Reparaturen oder Demontagen führen zum 

Erlöschen der Garantie und können das Produkt 

beschädigen.

•  Wenn Sie das Gerät fallen lassen oder anstoßen, kann es 

beschädigt werden, Kratzer bekommen oder eine 

Fehlfunktion verursachen.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht bei niedrigen oder hohen 

Temperaturen, in starken Magnetfeldern oder in feuchter 

oder staubiger Umgebung.

ALLGEMEINE

•  Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen 

einer EU-Richtlinie.

•  Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive 

hergestellt.

•  Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass 

dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt 

werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- 

und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch 

und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht 

ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der 

Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung 

beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen 

das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die 

separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte 

verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des 

Menschen und die Umwelt gefährden.

•  IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät  NMY-0781 den 

grundlegenden Anforderungen und  anderen relevanten 

Bestimmungen der Richtlinien  2014/53/EU, 2011/65/EU i 

2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätser-

klärung finden Sie unter www.impakt.com.pl in  der 

Registerkarte Produkte.

Frequenzbereich: 2405 MHz – 2477 MHz

Maximale abgegebene Funkfrequenzleistung: -7.21 dBm

GARANTIE

•  2 Jahre begrenzte 

Hersteller

ANFORDERUNGEN

•  PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss

•  Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android

EINLEGEN / ENTFERNEN DER BATTERIE

•  Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE

•  Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS

•  El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el 

presente producto no se puede tratar como basura 

doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de 

aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio 

ambiente derivados de la posible presencia de sustancias, 

mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así 

como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de 

dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar 

los materiales y componentes utilizados para fabricar el 

dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente 

dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con 

las autoridades locales competentes.

•  Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo 

NMY-0781 con los requisitos esenciales y otras 

disposiciones aplicables de las directivas 2014/53/EU, 

2011/65/EU i 2015/863/EU. El texto completo de la 

declaración de conformidad CE está disponible en la 

dirección: www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.

DE

BENUTZERHANDBUCH

•  Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles 

Gerät ein.

•  Schließen Sie den Empfänger an einen freien 

USB-Anschluss Ihres Computers an.

•  Das Betriebssystem installiert automatisch die 

erforderlichen Treiber.

Hinweis: 

•  Im Lieferumfang der Maus ist eine Software enthalten, mit 

der Sie erweiterte Funktionen einrichten können. Laden Sie 

die Software von unserer Website www.natec-zone.com 

herunter und installieren Sie sie.

•  Das Gerät ist mit intelligenten Energiemanagementtechnologien 

ausgestattet. Wenn die Maus in den Ruhezustand wechselt, 

drücken Sie eine beliebige Maustaste, um sie zu aktivieren.

•  Die Maus ist mit einem ON / OFF-Schalter ausgestattet, um 

Batteriestrom zu sparen, wenn sie längere Zeit nicht 

verwendet wird.

INSTALLATION

•  Standard-Bildlaufmodus - im Normalgeschwindigkeits-

modus kann das Rad mit normaler Geschwindigkeit und 

mit einem Gefühl der Abstufung blättern.

•  Hyper-Speed-Scrollmodus - wenn Sie in den 

Hyper-Speed-Modus wechseln, kann das Rad mit 

Hyper-Speed scrollen, so dass der Benutzer sehr schnell 

blättern kann.

UMSCHALTEN DES BILDLAUFMODUS

•  Drücken Sie die DPI-Taste, um Auto-Speed ein- oder 

auszuschalten. 

Die rote LED blinkt zweimal, wenn Auto-Speed EIN geschaltet 

ist, oder einmal, wenn Auto-Speed AUS geschaltet ist.

•  Auto-Speed EIN: 800 - 2400 DPI.

Die DPI wird in diesem Bereich automatisch an die 

Geschwindigkeit der Mausbewegung angepasst. 

•  Auto-Speed AUS: Die Auflösung ist auf 1600 DPI eingestellt.

AUTO-SPEED AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN:

TASTENBESCHREIBUNG

1 - Anzeige für niedrigen Energiestand
2 - DPI-Modus-Schalter
3 - Scroll-Rad
4 - Scrollrad-Modus-Schalter
5 - Batteriefachabdeckung
6 - EIN/AUS-Taste
7 - USB-Empfänger und Speicherplatz

1

2

3

4

5

6

7

Summary of Contents for JAGUAR

Page 1: ...JAGUAR User Manual ...

Page 2: ...warranty REQUIREMENTS PC or compatible device with a USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android Turn ON your computer or other compatible device Connect the receiver to a free USB port on your computer The operating system will automatically install the required drivers Note The mouse includes software that allows you to set up advanced features Download and install software from our websit...

Page 3: ...tible avec un port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALLATION RETRAIT DE LA BATTERIE FR MANUEL DE L UTILISATEUR Allumez l ordinateur ou un autre appareil compatible Connectez le récepteur à un port USB libre de votre ordinateur Le système d exploitation installera automatiquement les pilotes requis Note La souris comprend un logiciel qui vous permet de configurer des fonctions avancé...

Page 4: ...ricante REQUISITOS PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSERCIÓN EXTRACCIÓN DE PILA ES MANUAL DE USUARIO Encender el ordenador u otro dispositivo compatible Conectar el receptor a un puerto USB libre en el ordenador El sistema operativo instalará automáticamente los controladores necesarios Nota El ratón incluye un software que permite c...

Page 5: ...ia do produtor REQUISITOS PC ou dispositivo compatível com porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALAÇÃO REMOÇÃO DA BATERIA PT MANUAL DO USUÁRIO Ligue o computador ou outro dispositivo compatível Conecte o recetor a uma porta USB livre no seu computador O sistema operacional instalará automaticamente os controladores necessários Nota O rato inclui software que lhe permite configurar...

Page 6: ... 21 dBm GARANTIE 2 Jahre begrenzte Hersteller ANFORDERUNGEN PC oder PC kompatibles Gerät mit einem USB Anschluss Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android EINLEGEN ENTFERNEN DER BATTERIE DE BENUTZERHANDBUCH Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles Gerät ein Schließen Sie den Empfänger an einen freien USB Anschluss Ihres Computers an Das Betriebssystem installiert automatisch die erf...

Page 7: ... dBm GARANTI 2 års tillverkargaranti KRAV PC eller USB kompatibel enhet Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALLATION URTAGNING AV BATTERI SE ANVÄNDARMANUAL Slå på datorn eller annan kompatibel enhet Anslut mottagaren till en ledig USB port på din dator Operativsystemet installerar automatiskt de nödvändiga drivrutinerna Observera Musen innehåller programvara som gör att du kan ställa in a...

Page 8: ...el produttore REQUISITI Dispositivo compatibile con PC o USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALLAZIONE RIMOZIONE BATTERIA IT MANUALE D USO Accendi il computer o un altro dispositivo compatibile Collega il ricevitore a una porta USB libera del computer Il sistema operativo installerà automaticamente i driver richiesti Note Il mouse contiene un software che consente di impostare funzion...

Page 9: ...iwości radiowej 7 21 dBm GWARANCJA 2 lata gwarancji producenta WYMAGANIA PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALACJA WYJĘCIE BATERII PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Włącz komputer lub inne kompatybilne urządzenie Podłącz odbiornik do wolnego portu USB w komputerze System operacyjny automatycznie zainstaluje wymagane sterowniki Notatka Do myszy dołączone je...

Page 10: ... 11 Linux Android INSTALACE WYJMUTÍ BATERIE CZ NÁVOD K POUŽITÍ Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení Připojte přijímač do volného USB portu v počítači Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače Poznámka Myš obsahuje software který umožňuje nastavit pokročilé funkce Stáhněte si a nainstalujte software z našich webových stránek www natec zone com Zařízení je vybaveno intelig...

Page 11: ...USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INŠTALÁCIA VYBRATIE BATÉRIE SK NÁVOD NA POUŽITIE Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie Pripojte prijímač do voľného USB portu vo vašom počítači Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače Poznámka Myš obsahuje softvér ktorý umožňuje nastaviť pokročilé funkcie Stiahnite si a nainštalujte softvér z našej webovej stránky www natec...

Page 12: ...de frecventa 2405 MHz 2477 MHz Putere maxima radio frecventa transmisa 7 21 dBm GARANTIE 2 ani cu raspundere limitata CERINTE DE SISTEM PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSERTAREA ÎNLOCAREA BATERIEI RO MANUAL DE UTILIZARE Porniți computerul sau un alt dispozitiv compatibil Conectați receptorul la un port USB liber de pe computer Sistemul...

Page 13: ...търа или друго съвместимо устройство Включете приемника в свободен USB порт на компютъра Операционната система автоматично ще инсталира необходимите драйвери абележка Мишката включва софтуер който ви позволява да настроите разширени функции Изтеглете и инсталирайте софтуера от нашия уебсайт www natec zone com Устройството е снабдено с интелигентна технология за управление на енергията Когато мишка...

Page 14: ...ói garancia KÖVETELMÉNYEK PC vagy kompatibilis eszköz mini jack porttal Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android AKKUMULÁTOR AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kapcsolja be a számítógépet vagy egyéb kompatibilis berendezést Csatlakoztassa a vevőt a szabad USB portba a számítógépen Az operációs rendszer automatikusan telepíti a kívánt vezérlőket Megjegyzés Az egérhez tartozik egy szoft...

Page 15: ...ређај компатибилни са портом USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android ИНСЕРТИНГ УКЛАЊАЊЕ БАТЕРИЈЕ RS УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ Укључите рачунар или други компатибилни уређај Повежите рисивер са слободним УСБ портом на рачунару Оперативни систем ће аутоматски инсталирати потребне драјвере Напомена Миш укључује софтвер који вам омогућава да подесите напредне функције Преузмите и инсталирајте софтвер...

Page 16: ...стройство Подключите приемник к свободному USB порту на компьютере Операционная система автоматически установит необходимые драйверы Примечание В комплект поставки мыши входит программное обеспечение позволяющее настроить расширенные функции Загрузите и установите программное обеспечение с нашего сайта www natec zone com Устройство оснащено интеллектуальной технологией управления питанием Когда мы...

Page 17: ...λογιστής ή συσκευή συμβατή με θύρα USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Ενεργοποίησε τον υπολογιστή ή άλλη συμβατή συσκευή Σύνδεσε το δέκτη σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή Το λειτουργικό σύστημα θα εγκαταστήσει αυτόματα τα απαιτούμενα προγράμματα οδήγησης Σημείωση Το ποντίκι περιλαμβάνει λογισμικό που σας επιτρέπει να ρυθμίσετε πρ...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: