background image

7 - UTILISATION AVANCÉE 

FONCTION SOMMEIL

- Appuyez sur le bouton (16) pour sélectionner une station de radio ou un périphérique Bluetooth. 

- Appuyez sur le bouton (18) durant 3 secondes pour activer la fonction sommeil « SLEEP ». 

- Appuyez successivement sur le bouton (18) pour sélectionner un délai de mise en veille automatique 

10min           20min           30min          40min          50min          60min          70min          80min 

90min           100min           110min          120min. 

- Pour annuler la mise en veille automatique et éteindre la radio/périphérique BT, appuyez sur le 

bouton (16), le voyant « SLEEP » disparait.

RÉGLAGE INTENSITÉ LUMINEUSE DE L’ÉCRAN

- Par défaut, la station météo est réglée sur un affichage intensif de l’écran. 

- Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur le bouton (18). 

- Appuyez une seconde fois pour retourner à un affichage plus lumineux.

8 - ENTRETIEN  ET  NETTOYAGE 

- Retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée. 

- Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 

- Nettoyez si nécessaire l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux.  

- Ne pas utiliser de produit d’entretien agressif ni d’éponge abrasive. 

- Ne jamais utiliser d’alcool pour nettoyer l’appareil.  

ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans un quelconque liquide.

6 -  MODE USB

LECTURE D’UN PÉRIPHÉRIQUE USB

Cet appareil peut être connecté à une source audio externe grâce à la connexion USB (uniquement 

clé USB).

- Pressez le bouton (16) puis le bouton (17) jusqu’à ce que s’affiche sur l’écran : USB (9).

- Connectez un périphérique USB (clé USB) sur le port USB (28). 

- La lecture démarre automatiquement, le voyant (11) s’allume.

- Pressez le bouton (20) pour mettre en pause. Pressez à nouveau pour reprendre la lecture.

- Pressez le bouton (21) pour passer à la piste suivante.

- Pressez le bouton (22) une fois pour revenir au début de la piste courante, deux fois pour revenir 

à la piste précédente.

- Pour arrêter la lecture, pressez le bouton (19).

CHARGER UN APPAREIL MOBILE AVEC LA CONNEXION USB

Afin optimiser la charge, n’éteignez pas la station multifonction.

- Branchez le connecteur câble d’origine de l’appareil mobile sur le port USB (28).

- Branchez le connecteur câble d’origine sur votre appareil mobile.

- La charge de votre appareil mobile débute instantanément.

- Une fois la charge de votre appareil mobile atteint 100%, débranchez alors votre appareil.

Summary of Contents for WSP1300

Page 1: ...sanleitung Manual de usuario disponible en Manuale utente disponibile su Manual do usu rio dispon vel em Gebruikershandleiding beschikbaar op Instrukcja obs ugi dost pna na stronie Felhaszn l i k zik...

Page 2: ...reil en toute s curit et qu elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Lenettoyageetl entretienparl usagernedoiventpas treeffectu s par des enfants sauf s...

Page 3: ...es entre elles Sileliquidequisortdelapileentreencontactaveclesyeuxoulapeau lavezlazone atteinte imm diatement et minutieusement l eau claire et consulter un m decin Ne pas exposer les piles une chaleu...

Page 4: ...FM Titre USB Bluetooth R glage horloge 23 Bouton augmentation du volume sonore 24 Bouton diminution du volume sonore 25 Antenne radio 26 Compartiment piles sauvegarde de l horloge 27 Prise pour adapt...

Page 5: ...cette partie sous peine d alt rer la prise de temp rature INDICATEUR M T O la mise en marche de l appareil la station m t o indique les conditions de l environnement sous forme d ic nes ALIMENTATION...

Page 6: ...21 et 22 pour r gler les minutes de l alarme Pressez le bouton 17 pour valider S lectionnez le mode r veil Bip Radio USB l aide des boutons 21 et 22 R veil par Bip le symbole bP apparait sur l cran R...

Page 7: ...0 m tres Avant de connecter un p riph rique Bluetooth cet appareil familiarisez vous avec les fonctionnalit s Bluetooth de ce p riph rique La compatibilit avec tous les p riph riques Bluetooth n est p...

Page 8: ...gressif ni d ponge abrasive Ne jamais utiliser d alcool pour nettoyer l appareil ATTENTION Ne jamais plonger l appareil dans l eau ou dans un quelconque liquide 6 MODE USB LECTURE D UN P RIPH RIQUE US...

Page 9: ...on or instructions about how to use the unit safely and that they understand the hazards involved Children should not be allowed to play with the device Cleaning and maintenance must not be carried ou...

Page 10: ...battery comes into contact with your eyes or skin wash the affected area immediately and thoroughly with clean water and seek medical attention Do not expose batteries to excessive heat such as sunli...

Page 11: ...station backward search button Title USB Bluetooth Clock setting 23 Volume up button 24 Volume down button 25 Radio antenna 26 Battery compartment clock backup 27 AC adapter socket 28 USB compatible p...

Page 12: ...so please do not obstruct this area as this may affect the temperature reading WEATHER INDICATOR When the unit is turned on the weather station will show the weather conditions in the form of icons P...

Page 13: ...t the alarm minutes Press button 17 to confirm Select the alarm mode Beep Radio USB using buttons 21 and 22 Beep alarm the symbol bP appears on the screen Radio alarm the frequency is displayed on the...

Page 14: ...fore connecting a Bluetooth device to this unit familiarise yourself with the Bluetooth features of that device Compatibility with all Bluetooth devices is not guaranteed Any obstruction between this...

Page 15: ...h cleaning agents or abrasive sponges Never use alcohol to clean the unit CAUTION Never immerse the unit in water or any other liquid 6 USB MODE PLAYBACK FROM USB CONNECTION This unit can be connected...

Page 16: ...en wurden und u ber die Gefahren informiert sind Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgefu hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre u...

Page 17: ...Ihren Augen oder Ihrer Haut in Ber hrung kommt waschen Sie den betroffenen Bereich sofort gr ndlich mit sauberem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf Setzen Sie die Batterien nicht starker Hitze wie S...

Page 18: ...FM Sender r ckw rts Titel USB Bluetooth Uhrzeiteinstellung 23 Lautst rketaste 24 Lautst rketaste 25 Radioantenne 26 Batteriefach Uhrenspeicher 27 Buchse f r das Netzteil 28 USB kompatibler Anschluss 2...

Page 19: ...Achten Sie darauf dass die R ckseite nicht blockiert ist denn dies kann die Temperaturmessung beeintr chtigen WETTERANZEIGE Nach dem Einschalten des Ger ts zeigt die Wetterstation die Bedingungen in d...

Page 20: ...und 22 die Minuten f r den Alarm ein Dr cken Sie zur Best tigung die Taste 17 W hlen Sie den Weckmodus Piepton Radio USB mit den Tasten 21 und 22 aus Wecken mit Piepton Auf dem Display erscheint das...

Page 21: ...Meter Bevor Sie ein Bluetooth Ger t mit diesem Ger t verbinden machen Sie sich mit den Bluetooth Funktionen des Ger ts vertraut Die Kompatibilit t mit allen Bluetooth Ger ten ist nicht garantiert Hin...

Page 22: ...zur Reinigung des Ger ts verwenden ACHTUNG Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit 6 USB MODUS WIEDERGABE VON EINEM USB GER T Dieses Ger t kann mithilfe des USB Anschluss...

Page 23: ...ase contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product After sales service service apr s vente Kundendienst servicio postventa servizio po...

Reviews: