background image

5. ВЕНТИЛЯЦИЯ САУНЫ:

-   Для обеспечения достаточного содержания кислорода и свежести воздуха в

  сауне вентиляция должна быть максимально эффективной. Воздух в помещении сауны 

  должен заменяться 3-6 раз в час. Систему вентиляции в сауне рекомендуется выполнить в 

  соответствии с проектом вентиляционных систем и систем водоснабжения и канализации.

-   Свежий воздух подается по трубе диаметром около 100 мм. Диаметр труба выдуваемого 

  воздуха должна быть предпочтительно больше диаметра трубы вдуваемого воздуха.

-  Если используется механическая вентиляция, рекомендуется расположить впускной 

  воздушный клапан на потолке, вблизи с каменкой.

   Обратить внимание на расстояние датчика от впускного воздушного клапана.

-   Расстояние между датчик температуры и трубой подачи свежего воздуха должно быть 

  не менее 1000 мм или 500 мм от насадки трубы направленного потока воздуха.

-   В случае напорной вентиляции впускной воздушный клапан рекомендуется установить 

  рядом с каменкой или ниже нее, на стене или на полу.

-   При подаче свежего воздуха важно, чтобы он смешивался с воздухом сауны и паром.

-   Выходящий воздух направляется близко пола, как можно дальше от входящего воздуха.

-   Выпускной воздушный клапан может находиться под полком сауны.

-   Выходящий воздух может выводиться из помещения сауны через моечное помещение, 

  например, из-под двери. Между дверью и полом должен быть зазор не менее 100-150 мм.

-  Если в сауне устанавливается отдельный клапан сушки, то его место - на потолке сауны.

  (Закрывается на время отопления и использования сауны.)

6. КОНСТРУКЦИЯ САУНЫ:

-  Сауна должна иметь хорошую теплоизоляцию, особенно потолок, через который выходит 

  большая часть пара. Теплоизоляцию сауны рекомендуется защищать влагонепроницаемым 

  материалом, например, бумагой с алюминиевым покрытием. Для облицовки поверхностей 

  сауны следует использоваить древесину или жаропрочные материалы.

-  Электрокаменка устанавливается на огнеупорное половое покрытие. Возможное попадание

  раскалённых каменных крошек может повредить напольному покрытию и стать причиной 

  возникновения пожара.

7. ВАЖНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ:

 

-  Рекомендуемая температура парильного помещения должна составлять 60-80°

-  Продолжительное нахождение в горячей парной может вызвать перегрев организма. 

  Запрещается спать в помещении парной.
-  Будьте осторожны в обращении с горячей каменкой, так как камни и металлические детали 

  каменки могут нагреваться до высокой температуры и вызвать ожоги при соприкосновении 

  с ними.

-  На раскаленные камни воду следует подбрасывать небольшими порциями (1-2 дл), 

  так как образующийся пар может вызывать ожоги.

-  Электроркаменка не предназначена для использования лицами (влючая детей) с 

  пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или 

  при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не 

  проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.

  Воздержитесь от посещения бани в состоянии алкогольного опьянения.
-  Следите за детьми, не разрешайте им играть с данным устройством.

-  Перед подключением каменки непременно проверьте помещение парильни.

-  Неверно заполненная ёмкость для камней может явиться причиной пожара.

-  Накрывание каменки может явиться причиной пожара.

-  Запрещается хранение предметов на каменке, а также сушка белья на ней или в 

  непосредственной близости от нее.

-  Дверь и окна, при нагреве каменки, следует держать закрытыми

Summary of Contents for PEAK 9kW

Page 1: ...NARVI PEAK 9 15kW NARVI PEAK 18 30kW FI SE EN DE RU ASENNUS JA K YTT OHJE INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG VERSIO 5 2023...

Page 2: ......

Page 3: ...kean kokoinen kW saunan kokoon m3 verrattuna Taulukossa 1 on esitetty saunan tilavuudet eri kiuastyypeille Jos saunassa on erist m t nt esim tiili kaakeli tai lasipintoja on jokaista t llaista sein ne...

Page 4: ...ess Kattoon Teho yksik lle Liit nt johto mm2 Etu sulake Ryhm sulake min max min A B C D Ryhm 1 Ryhm 2 Ryhm 1 Ryhm 2 kW kW kW m3 m3 cm cm cm cm cm mm2 A A A 18 9 9 18 30 220 15 15 15 150 5 x 10 5x2 5 5...

Page 5: ...tava ennen tuotteen k ytt nottoa Tutustu ja noudata tarkoin kiukaan sek ohjauskeskuksen mukana toimitettaviin ohjeisiin Saunahuoneen korkein l mp tila muodostuu kiukaan yl puo lelle ja siit syyst term...

Page 6: ...UNAN RAKENNE Saunan tulee olla hyvin l mp eristetty varsinkin katto josta eniten l yly pyrkii poistumaan Kosteuden vuoksi suositellaan saunan l mp eristeet suojaamaan kosteutta l p isem tt m ll esim a...

Page 7: ...sa rakentaa suojakaide t ll in on ehdottomasti noudatettava annettuja v himm iset isyyksi palava aineisiin rakenteisiin 9 VARAOSAT Kiuas kW Vastukset Malli 9 1 2 3 4 5 6 1500 W 10 5 1 3 5 2 4 6 1500 W...

Page 8: ...v r tt storlek kW i f rh llande till bastuns volym m3 I tabell 1 anges bastuns volym f r olika typer av bastuugnar Om det finns oisolerade ytor av t ex tegel kakel eller glas i bastun skall man f r va...

Page 9: ...en Anslutningskabel mm2 S kring fram Grupps kring min max min Grupp1 Grupp2 Grupp1 Grupp2 kW kW kW m3 m3 cm cm cm cm cm mm2 A A A 18 9 9 18 30 220 15 15 15 150 5 x 10 5x2 5 5x2 5 3x35 16 16 21 9 12 24...

Page 10: ...gsnas f re anv ndning av produkten L s igenom och f lj instruktionerna f r b de bastuaggregatet och kontrollern H gsta temperaturen i basturummet kan m tas ovan f r aggregatet som betyder att termost...

Page 11: ...astun skall vara bra v rmeisolerad speciellt taket dit st rsta delen av v rmen s ker sig d man kastar bad P grund av fukten rekommenderas v rmeisolering som inte sl pper igenom fukt t ex aluminiumpapp...

Page 12: ...d behov bygga ett skyddsr cke kring bastuaggregatet man m ste d ovillkorligen f lja anvisningarna om minimiavst nd till konstruktioner av br nnbart material 9 RESERVDELAR Bastuugn kW Resistans Modell...

Page 13: ...ks The stove is the right size kW for the size of the sauna m3 Table 1 shows the sauna volumes for different stove types For every 1 m2 of uninsulated brick tile or glass wall surface in the sauna inc...

Page 14: ...6 5x6 5x6 3x50 25 25 See figure 1 Connected with rubber cable type H07RN F or corresponding cable Effect Sauna room Minimal safety clearances to the heater Connection Volume Height on the sides at the...

Page 15: ...the sauna heater s and the control unit s manuals The highest temperature in the sauna cabin is always measured in the area above sauna heater The temperature sensor and safety device must be installe...

Page 16: ...se of the sauna 6 CONSTRUCTION OF SAUNA The sauna shall be well heat insulated particularly the ceiling where most of the steam rises Due to the high level of humidity the heat insulation should be co...

Page 17: ...f necessary In this case you should definitely adhere to the minimum clearances from structures made of flammable materials 9 SPARE PARTS Stove kW Resistance Model 9 1 2 3 4 5 6 1500 W 10 5 1 3 5 2 4...

Page 18: ...der Sauna m richtig bemessen kW In Tabelle 1 werden die passenden Rauminhalte der Saunas f r die verschiedenen Ofentypen angegeben Wenn sich in der Sauna unisolierte Fl chen wie z B Ziegel Fliesen ode...

Page 19: ...eistungs einheit Anschlusskabel mm2 Vor sicherung Gruppensicherung min max min A B C D Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 1 Gruppe 2 kW kW kW m3 m3 cm cm cm cm cm mm2 A A A 18 9 9 18 30 220 15 15 15 150 5 x 10...

Page 20: ...as Steuerger t sorgf ltig durch Die h chste Temperatur in der Saunakabine wird immer im Bereich oberhalb des Saunaofens gemessen Daher muss der Temperatur sensor und die Sicherheitseinrichtung im oben...

Page 21: ...r T r hindurch Zwischen T r und Boden muss sich ein ungef hr 100 150 mm breiter Schlitz befinden Wenn in der Sauna ein zus tzliches Trocknungsventil eingebaut wird geh rt es in die Decke Wird w hrend...

Page 22: ...s Nutzwasser Meereswasser oder sonstiges salziges Wasser darf nicht verwendet werden Auch Wasser mit Chlorgehalt darf nicht verwendet werden Feuchte Luft und Seeklima beschleunigen die Korrosion Ihres...

Page 23: ...NARVI PEAK 9 10 5 12 15 NARVI PEAK 18 21 24 27 30 RU 1 1 2 3 EN 60335 2 53 2 3 1 1 5 3 1 1 1 5 10 cm 10 15cm 9 15 kW 585 585 690 26 40 60 18 30 kW 950 585 690 49 60 120...

Page 24: ...0 5x2 5 5x2 5 3x35 16 16 21 9 12 24 36 220 15 15 15 150 5 x 10 5x2 5 5x4 3x35 16 25 24 12 12 27 40 220 15 15 15 150 5 x 16 5x4 5x4 3x50 25 25 27 12 15 30 46 220 15 15 15 150 5 x 16 5x4 5x6 3x50 25 25...

Page 25: ...1 2 3 3 1 1 H07RN F 1 P 2 4 9 15 kW 18 30 kW N U V W U N W V V W N U...

Page 26: ...5 3 6 100 1000 500 100 150 6 7 60 80 1 2...

Page 27: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1500 W 1500 W 21 1 3 5 8 10 12 2 4 6 7 9 11 1500 W 2000 W 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 W 2000 W 27 1 3 5 7 8 9 10 11 12 2 4 6 2000 W 3000 W 30 1 3 5 8 10 12 2 4 6...

Page 28: ...Narvi Oy Yritt j ntie 1 27230 Lappi Finland Tel 358 207 416 740 www narvi fi Narvi Oy pid tt oikeudet tuotteisiin tuleviin muutoksiin...

Reviews: