NARVI NM Installation And Instruction Manual Download Page 26

26

10. LUFTAUSTAUSCH IM SAUNARAUM

 

– Der Luftaustausch im Saunaraum muss so 

effizient wie möglich vonstatten gehen, um 
ausreichend Sauerstoffgehalt und Frischluft 
zu gewährleisten. Die Luft in der Sauna sollte 
3 -6 Mal in der Stunde ausgetauscht werden.
Der Luftwechsel ist entsprechend der HLK-
Planung auszuführen.

 

– Die Frischluft strömt durch einen Schacht mit 

ca. 100 mm Durchmesser. Es empfiehlt sich, 
die Abluft durch ein Rohr mit einen größeren 
Durchmesser abzusaugen als die Zuluft 
eingeblasen wird.

 

– Wenn es sich um eine Zwangsbelüftung 

handelt, sollte das Zuluftventil in der Nähe des 
Saunaofens in der Decke angebracht werden.

 

– Bei einer Schwerkraft-Lüftung wiederum 

sollte das Zuluftventil neben oder unter dem 
Saunaofen in der Wand oder im Boden ein-
gebaut werden.

 

– Es ist wichtig, Frischluft hereinströmen zu 

lassen, damit sich diese mit der Luft und dem 
Dampf in der Sauna vermischt.

 

– Die hinausströmende Luft sollte so weit wie 

möglich von der hereinströmenden Luft ent-
fernt nahe an Fussboden abgesaugt werden.

 

– Das Abluftventil kann sich unter den 

Saunabänken befinden.

 

– Die aus dem Dampfraum hinausströmende Luft 

kann durch den Waschraum geleitet werden, 
zum Beispiel unter der Tür hindurch. Zwischen 
Tür und Boden muss sich ein ungefähr 100-150 
mm breiter Schlitz befinden.

 

– Wenn in der Sauna ein zusätzliches 

Trocknungsventil eingebaut wird, gehört es 
in die Decke. (Wird während des Heizens der 
Sauna und beim Saunabaden geschlossen.).

11. BAUWEISE DES SAUNARAUMS

 

– Der Dampfraum muss gut isoliert sein. Dies 

gilt insbesondere für die Decke, da dort 
der meiste Dampf entweicht. Aufgrund 
der Luftfeuchtigkeit wird empfohlen, dass 
die Isolierung mit einem feuchtigkeits-
resistenten Material abgedeckt wird, z.B mit 
Aluminiumfolie. Als Wandverkleidung darf nur 
Holz oder nicht brennbares Material verwendet 
werden.

 

– Der Boden sollte farblich dunkel sein. 

Verunreinigungen von Steinen und Wasser 
würden helle Böden verfärben.

12. SCHUTZBARRIERE

 

– Um den Ofen herum kann, falls nötig, eine 

Schutzbarriere errichtet werden. In diesem 
Fall sollten. Sie definitiv die Mindestabstände 
einhalten, die für Konstruktionen aus ent-
flammbarem Material gelten.

13. WICHTIGE ZUSATZANWEISUNGEN

 

– Empfohlene Saunatemperatur ist 60–80 °C.

 

– Langdauernder Aufenthalt in der Sauna kann 

die Körpertemperatur erhöhen; dies kann 
gefährlich sein. In der Sauna nicht einschlafen!

 

– Sie sollten in der Umgebung des heißen Ofens 

vorsichtig sein, da die Steine und Metallteile 
Verbrennungen verursachen können.

 

– Es sollte nur eine kleine Menge Wasser (1-2 dl) 

auf die Ofensteine geworfen werden, da das 
dampfende Wasser siedend heiß ist.

 

– Diese Einrichtung darf nicht von Kindern oder 

Personen, deren physische oder geistige 
Eigenschaften, mentale Funktionen, Mangel an 
Erfahrung oder Wissen den sicheren Betrieb 
der Einrichtung gefährden könnten, verwendet 
werden. Dies sollte nur unter Aufsicht oder 
Anleitung der für die Sicherheit zuständigen 
Person geschehen.

 

– Gehen Sie nicht in die Sauna, wenn Sie unter 

dem Einfluss berauschender Substanzen sind.

 

– Kinder dürfen sich nicht ohne Aufsicht im 

Raum gelassen werden, damit sichergestellt 
ist, dass sie nicht mit den Gerätschaften 
spielen.

 

– Bevor Sie den Ofen anschließen, inspizieren 

Sie stets den Dampfraum.

 

– Ein falsch befüllter Steinbehälter stellt eine 

Brandgefahr dar.

 

– Das Abdecken des Steinbehälters verursacht 

Brandgefahr.

 

– Auf der Oberseite des SaunaOfen darf nicht 

Objekte zu platzieren oder um es nicht sollte 
trockene Kleidung

 

– Tür und Fenster muss geschlossen werden, 

wenn Einschalten den Ofen

Summary of Contents for NM

Page 1: ...ASENNUS JA K YTT OHJE FI INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING SE INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL EN INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG DE VERSIO 10 2023 Narvi NM Narvi NS...

Page 2: ...SUOJAKAIDE 8 13 T RKE T LIS OHJEET 8 14 KYTKENT KAAVIO 8 1 PAKETET MED ELEKTRISKT BASTUAGGREGAT INNEH LLER 10 2 F RE INSTALLATIONEN 10 3 INSTALLATION 11 4 ELANSLUTNING 12 5 INSTALLATION P V GGEN 12 6...

Page 3: ...TEAM ROOM 19 12 PROTECTIVE BARRIER 20 13 IMPORTANT ADDITIONAL INSTRUCTIONS 20 14 CONNECTION SCHEME 20 1 ZUM PAKET F R DEN ELEKTRISCHEN SAUNAOFEN GEH REN 22 2 VOR DER INSTALLATION 22 3 INSTALLATION 23...

Page 4: ...470 270 600 9 35 1 S HK KIUASPAKETTIIN KUULUU 1 Kiukaan vaippa 2 Kivitila ohjauslaitteineen 3 Kiinnityslevy kiinnitysruuvit 4 Asennus ja k ytt ohje 2 ENNEN ASENNUSTA Tarkista seuraavat asiat Kiuas on...

Page 5: ...neen uloimmat kaksi kiinnitysruuvia On t rke ett samaa ruuvia k ytet n samassa paikassa kiinnitysvaiheessa Avaa kytkent kotelon toisella puolella olevat vaihtoehtoisen s timen paikan peitinlevyn ruuvi...

Page 6: ...itila lukittuu kiukaan vaippaan ja kiinnityslevyyn 6 KIVIEN LADONTA Kivet ladotaan kiukaan kivitilaan arinan p lle kuumennuselementtien vastusten v leihin sek ymp rille siten ett kivet kannat tavat to...

Page 7: ...intaan kuva 8 Ellei kiuas palaudu toimintakuntoon tarkista onko kellokytkin katkaissut virran ja ovatko kiukaan sulakkeet varoketaulussa ehj t Ellei kiuas n ist toimenpiteist huolimatta l mpene ota yh...

Page 8: ...uute est v t heit k ytt m st laitetta turvallisesti ellei heid n turvallisuudestaan vastaava henkil valvo heit tai ole opastanut heille laitteen k ytt l mene kuumaan saunaan huumaavien aineiden vaikut...

Page 9: ...L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M S HK L MMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELV RME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER ELEKTRISCHE HEIZUNG N N L1 L2 L3 2 230V 1N ma...

Page 10: ...W 470 270 600 9 35 1 PAKETET MED ELEKTRISKT BASTUAGGREGAT INNEH LLER 1 Bastuaggregat med styrenhet 2 F stplattor f stskruvar 3 Temperaturgivare 4 Styrenhet 5 Installations och bruksanvisning f r aggre...

Page 11: ...a skruvarna som sitter fast mot styrpanelen Det r viktig at skruvarna r samma i fastning Lossa skruvarna p t ckskivan f r den alternativa placeringen av regulatorn bredvid kopplingsboxen bilden 2 Mome...

Page 12: ...bilden 6B S kra f stningen av den vre kanten av bastuugnen med en l sningsskruv bilden 6C D rmed l ses beh llaren f r stenar vid manteln och f stpl ten av bastuugnen 6 STAPLING AV STENAR Placeras sten...

Page 13: ...ytt med att trycka ett trubbigt f rem l genom 3 mm ppning i ndan av elkapseln d temperaturbe gr nsaren b rjar fungera igen bilden 8 Ifall bastuugnen inte terf r sitt funktionskick kontrollera om koppl...

Page 14: ...an utg ra ett hinder f r en trygg anv ndning av aggregatet om den person som ansvarar f r deras trygghet inte vervakar dem eller har gett dem handledning i anv ndningen av aggregatet Bada inte bastuom...

Page 15: ...L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M S HK L MMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELV RME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER ELEKTRISCHE HEIZUNG N N L1 L2 L3 2 230V 1N ma...

Page 16: ...LECTRICAL SAUNA STOVE PACKAGE INCLUDES 1 Sauna stove jacket 2 Stone basket with control device 3 Mounting plate anchor screws 4 Installation instructions and instructions how to use 2 BEFORE INSTALLAT...

Page 17: ...ers It is important that the screws are the same in fastening Open the optional adjuster s cover plate s screws which are on the other side of the junction box Figure 3 Stage 2 Unscrew the attaching s...

Page 18: ...e and slows down warming up the sauna The stone size diameter suitable for the sauna stove is 5 10 cm The stones must completely cover the heating resistors Figure 7 Use of ceramic stones that are lig...

Page 19: ...service department 10 AIR EXCHANGE FOR THE STEAM ROOM The air exchange in the steam room must be as efficient as possible in order to guarantee sufficient oxygen content and availability of fresh air...

Page 20: ...ons lack of experience or knowledge may hinder the safe operation of the equipment if the person who is responsible for safety cannot supervise them or instruct them in the use of the equipment Do not...

Page 21: ...L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M S HK L MMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELV RME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER ELEKTRISCHE HEIZUNG N N L1 L2 L3 2 230V 1N m...

Page 22: ...30 NS 4 5kW 6kW 9kW 470 270 600 9 35 1 ZUM PAKET F R DEN ELEKTRISCHEN SAUNAOFEN GEH REN 1 Mantel des Saunaofens 2 Steinbeh lter mit Steuerung 3 Befestigungsplatte Befestigungsschrauben 4 Installation...

Page 23: ...auben der Steuerger t hinter den Steuerungen Wichtig ist dass die Schrauben bei der Befestigung gleich sind L sen Sie die Schrauben der Abdeckplatte der alternativen Befestigungsstelle des Reglers auf...

Page 24: ...ahmen und sorgen Sie daf r dass die befestigungs sen in die Nuten der Wandbefestigungsplatte eingekeilt werden Abb 6B Sichern Sie die Befestigung des Saunaofens mit Schrauben am Oberrand Abb 6C Dadurc...

Page 25: ...urregler befindet sich im Ofenunterteil Mit dem Regler kann die gew nschte Temperatur in der Sauna ein gestellt werden Die sich verbreiternde Linie versinnbildlicht eine ansteigende Temperatur Wenn ma...

Page 26: ...einem feuchtigkeits resistenten Material abgedeckt wird z B mit Aluminiumfolie Als Wandverkleidung darf nur Holz oder nicht brennbares Material verwendet werden Der Boden sollte farblich dunkel sein V...

Page 27: ...des Ofens berpr fen k nnen Lecks auftreten die von Feuchtigkeit welche w hrend dem Transport oder der Lagerung in das Isolierungsmaterial gesickert ist hervorgerufen werden Die Feuchtigkeit wird entw...

Page 28: ...28 Narvi Oy Yritt j ntie 1 27230 Lappi Finland Tel 358 207 416 740 www narvi fi Narvi Oy pid tt oikeudet tuotteisiin tuleviin muutoksiin...

Reviews: