background image

23

Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi  •  tel. +358 0207 416 740  •  fax +358 0207 416 743  •  www.narvi.fi/en

Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi  •  tel. +358 0207 416 740  •  fax +358 0207 416 743  •  www.narvi.fi/en

EN

3. Installation and 

preheating of the sauna 

heater

3.1 Preheating

Before use and arranging the stones, the sauna heater 
must be heated to remove the protective agents. Any pro-
tective films and stickers must have been removed before. 

Preheating shall be carried out on a non-combustible 
surface and outside, since paint emits harmful solvents 
and smoke during heating.

 Use of a connection pipe in-

cluded in the delivery of the sauna heater in the upper joint 
improves draft during preheating. 1–2 fireboxes of wood 
are sufficient for preheating. After preheating and before 
arranging the stones loose cover material should be remo-
ved from the stone compartment of the sauna heater with 
a steel brush. In case the external surface of the sauna 
heater is painted, it should not be rubbed or wiped before 
the first heating. The paint of the sauna heater will achieve 
sufficient strength only after the first heating. Do not create 
steam during the first heating.

NB! If the sauna heater is equipped with a water tank 
please check before preheating that the water tank faucet 
and safety plug are installed and that

 the tank is filled 

with clean water.

3.2 Regulation of the height

The legs of the sauna heater are adjustable and can be 
used for levelling the sauna heater and for adjusting the 
height. There must be an air gap of at least 25 mm between 
the sauna heater and the floor. Use a spirit level to check if 
the sauna heater is level.

3.3 Connection with the stack

Connecting the sauna heater with the smoke flue

•  There are two possibilities to connect the connective 

flue of Kota Luosto and Kota Pallas sauna heaters: 
either from the back or top of the sauna heater. The 
connective flue of a Kota Luosto VS sauna heater can 
be connected only from the top of the sauna heater.

•  The connective flue of Kota Inari can generally be 

connected from the top of the sauna heater. But to 
connect the sauna heater from the back you can 
make a hole in it. For this cut through the three wires 
of the stone cage with a backsaw.

Carefully compact the flue connections with a fireproof 
sealant. Any leaks in the connective flue also reduce the 
draft. Check that the cover of the unconnected connecti-
ve flue and cleaning hatch of the smoke pipes is securely 
in place.

Seal the unused opening with the supplied cover. The 
sauna heater comes with a short smoke flue connection 
pipe, which can be used to connect the sauna heater’s 
smoke flue from the back. If the connection with the 
smoke flue is done from the above, a Kota connective 
flue or Kota smoke flue must be used. In case of connec-
tion from the above, a Kota smoke flue tank for heating 
water or a Kota stone basket can be installed around the 
connective flue.

Do not push the connective flue too deep in the smoke 
flue, because this would hinder the draft. Any leaks in 
the connective flue also reduce the draft; therefore the 
connections must be sealed with fireproof sealing mate-
rial. Leakage in the connective flue causes combustion 
gases formed in the sauna heater to ignite in the flue. The 
connection joint of the flue and the sauna heater must be 
25 mm. The diameter of the connective flue of the sauna 
heater and the height from the floor are shown in clause 
1.1.

Please take into account the clearance distance of the 
modular smoke flue, see the manufacturer’s instructions.

3.4 Installation of the door

Figure 7.

Figure 7.

 Open the door and raise the hinge pin up so it 

comes out of the bottom hinge barrel. Hold onto the door 
securely and turn the bottom part of the pin and turn the 
bottom end of the pin up enough (2) that you can pull the 
pin down (3) and the pin and door come apart. For instal-
lation proceed in reverse order. First push the upper edge 
of the door in its place and thereafter push the pin through 
the upper eyelet. Thereafter turn the door and pin in their 
places from below and let the pin into the bottom eyelet. 
The pin is correctly installed when the wider areas of the 
pin are facing down. In this case the pin cannot move away 
from its place. Door installation is easier when you use long 
flatnose pliers.

3.5 Installation of a water tank (Luosto VS)

The water tank faucet is installed when the sauna heater is 
installed. To achieve the correct position of the faucet, try a 
different number of gaskets in the connection of the faucet 
and water tank.

Summary of Contents for KOTA Luosto

Page 1: ...FI Made by NARVI Oy Finland version 1 4 FI KOTA Luosto Luosto VS Inari Pallas SE EN DE RU...

Page 2: ...ing 7 3 2 H jdjustering 7 3 3 Anslutning till skorstenen 7 3 4 Montering av lucka 7 3 5 Montering av kran modeller med vattenbeh llare Luosto VS 7 3 6 Bastustenar 8 SE Inneh ll 1 1 Technical data 4 2...

Page 3: ...en Schornstein 7 3 4 Installation der Luke 7 3 5 Installation des Hahns Modelle mit Wassertank Luosto VS 7 3 6 Saunasteine 8 4 Betrieb des Saunaofens 9 4 1 Heizmaterial 9 4 2 Heizen 9 4 3 Wassertanks...

Page 4: ...ukaank ytt taitojasi tervey dentilasi sopivuutta saunomiseen tai jos olet huumaavien aineiden vaikutuksen alaisena Alaik inen henkil ei saa k ytt kiuasta eik lapsia tule j tt saunaan ilman val vontaa...

Page 5: ...l mp s teilylt 2 3 Suojaet isyydet Kiukaan sijoittamisessa on otettava suojaet isyydet huomi oon Suojaet isyyksien laiminly nti aiheuttaa palovaaran Tarvittaessa lis tietoja saat paikallisilta palovi...

Page 6: ...a asennettavaksi jaettuun hormiin Muuratun hormin tulee olla v hint n ns 1 2 kiven hormi 2 5 Ilmanvaihto L ylyhuoneen ilmanvaihdon tulisi olla riitt v n tehokas ja sellainen ett raitis tuloilma johdet...

Page 7: ...t m n hormiliitoksen peitekansi ja savukieru kan nuohousluukku ovat tukevasti paikoillaan Tarpeeton aukko kiukaassa suljetaan mukana tulevalla sulkukannella Kiukaan mukana tulee my s lyhyt yhdys hormi...

Page 8: ...levien ep puhtauksien poistamiseksi Suurimmat kivet ladotaan kivitilan pohjalle ja n iden p lle tulevat kerrokset riitt v n harvaan jotta ilma p see kiert m n kivien v list Litte t kivet ladotaan pyst...

Page 9: ...tehoa s det n tuhkalaatikon avulla Tuhkalaa tikon ollessa kiinni on kiukaan teho pienimmill n ja pala misaika vastaavasti pitk Jos kiuas pit kovaa huminaa on vetoa v hennett v asettamalla tuhkalaatik...

Page 10: ...jet savupellin l mmityksen j lkeen varmista ett kiukaassa ei ole en hiillosta j ljell T ll in est t h k vaaran H k on mauton v rit n ja myrkyllinen kaasu Jos kiuas ja hormi ovat olleet pitk n pois k y...

Page 11: ...to ovat kiukaan oh jeistuksen mukaisia Takuuaika alkaa siit kun tavara on luovutettu loppuk yt t j lle Toimittaja ei kuitenkaan takuun puitteissa eik muu toinkaan vastaa virheist jotka ilmenev t yli k...

Page 12: ...unskap f r det om ditt h lsotillst nd inte till ter bastubad eller om du r p verkad av berusningsmedel Bastuugnen f r inte anv ndas av minder riga och barn i bastun f r inte l mnas utan uppsikt Bastun...

Page 13: ...golvet fukts p rren och golvv rmens kablar eller r r mot v rmestr lning fr n bastuugnen 2 3 S kerhetsavst nd Vid montering av bastuugnen m ste vissa s kerhetsavs t nd f ljas Underl tenhet att f lja s...

Page 14: ...CE m rkning Vid montering av en modulskorsten m s te s kerhetsavst nd angivna i skorstenens monteringsan visning f ljas Modulskorstenens r kkanal rekommenderas ha en diameter p minst 120 mm Skorstenen...

Page 15: ...rs mrar bastuugnens drag Kontrollera att t cklocket ver det oanv nda anslutningsh let och r kr rens renslucka sitter ordentligt p plats Den anslutnings ppning p bastuugnen som inte anv nds t cks med...

Page 16: ...as rena fr n eventu ell smuts innan de b rjar anv ndas St rre stenar l ggs l ngst ner i stenutrymmet med vriga stenar ovanp s att det finns tillr ckligt med luftutrymme mellan stenarna Platta stenar l...

Page 17: ...an regleras med hj lp av askl dan Med askl dan st ngd r draget som minst och f rbr n ningstiden som l ngst Om det h rs ett kraftigt brus fr n eldstaden m ste draget minskas genom att askl dan st ngs t...

Page 18: ...astuugnen fri fr n rostskador B rja elda mycket f rsiktigt med liten m ngd ved f r att inte skada skorstenen 4 3 Vatten f r badkastning KAnv nd vanligt rent hush llsvatten f r badkastning Kvalitetskra...

Page 19: ...ttar sedvanligt famil jebruk om bastuugnen anv nds monteras och under h lls i enlighet med angivna instruktioner Garantitiden b rjar g lla vid varans verl mnande till slu tanv ndaren Leverant ren tar...

Page 20: ...dition or you are under the influence of substances causing intoxication Sauna heaters must not be used by underage people Do not leave children in the sauna without supervision A sauna is not meant f...

Page 21: ...a heater which will protect the floor moisture barrier and un derfloor heating pipes or cables from the thermal radiation of the sauna heater 2 3 Safety clearances When installing the sauna heater saf...

Page 22: ...arking When installing a modular smoke flue safety clearances stipulated in the installation manual of the smoke flue shall be followed The minimum recommended diameter of a modular smoke flue is 120...

Page 23: ...saw Carefully compact the flue connections with a fireproof sealant Any leaks in the connective flue also reduce the draft Check that the cover of the unconnected connecti ve flue and cleaning hatch o...

Page 24: ...nes are not suitable to be used as sauna hea ter stones 10 15 cm Before using the stones they must be washed to eliminate any impurities Bigger stones are placed in the bottom of the stone compartment...

Page 25: ...ng The power of the sauna heater can be regulated by the ash drawer If the ash drawer is closed the power of the sauna heater is at its lowest and the burning time is longer If it soughs too much in t...

Page 26: ...must be fully open Before you close the closing pan after heating check that there is no glowing coal in the firebox Otherwise fumes may be released in the sauna Carbon monoxide is an odourless and co...

Page 27: ...covers normal family use provided use installation and maintenance meet the requirements stipulated in the instructions The warranty period starts form the moment that the goods are delivered to the e...

Page 28: ...Ihr Gesundheitszustand das Saunieren nicht erm glicht oder falls Sie unter Einfluss von berauschenden Substanzen stehen Der Saunaofen darf nicht von Minderj hrigen benutzt und Kinder d rfen in der Sa...

Page 29: ...MBAREM MATERIAL ODER FLIESEN FUSSBODEN UND FUSSBODENHEIZUNG In diesem Fall muss die Kota Installationsunterlage verwendet werden die den Fu boden das feuchtigkeitsabweisende Ma terial sowie die Fu bod...

Page 30: ...esuchs derart dass die Luft unter der Saunabank oder unter der T r des Waschraums austritt ausreichende Spalte Ausblasventilatoren die im selben Raum mit dem Feuerherd arbei ten k nnen Probleme verurs...

Page 31: ...und die H he vom Fu boden sind in Punkt1 1 angef hrt Ber cksichtigen Sie die Schutzabst nde des Elementschorn steins s Anleitungen des Herstellers 3 4 Installation der T r Abbildung 7 Abbildung 7 ffn...

Page 32: ...zus tzlich noch einige Splitter oder ein d nnerer Holzscheit gelegt werden Abbildung 9 Das Anz nden von oben verringert die Verschmutzung und das Ver brennen ist sauberer Der Zug des Herdes des Saunao...

Page 33: ...teins und Brandgefahr Man darf jedoch nicht l nger als 3 Stunden ununterbrochen heizen Danach muss der Sau naofen vor dem n chsten Heizen abgek hlt werden Wenn der Saunabesuch beendet wird und noch Ko...

Page 34: ...aunaofen mehr geheizt werden was wiederum die Konstruktionen des Sauna ofens belastet Die Emaillefl che des Saunaofens sollte regel m ig mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Auch der Wassertank d...

Page 35: ...f wenn die Benutzung Installation und Wartung des Saunaofens den Anleitungen entsprechen Die Garantiezeit beginnt mit der bergabe der Ware an den End benutzer Der Lieferant des Produkts haftet weder a...

Page 36: ...3 www narvi fi 36 RU Kota Luosto Luosto VS Inari Pallas Kota 1 1 Luosto Luosto VS Inari Pallas 750 750 770 780 15 15 15 15 500 600 550 530 119 119 119 119 550 840 840 550 115 165 140 125 47 54 54 54 1...

Page 37: ...t j ntie 14 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 37 RU 2 2 1 0 8 1 5 1 1 2 2 1 1 50 Kota Kota 2 3 2 3 1 1280 500 300 350 1000 50 25 50 300 7 1 30 30 120 30 Kota Suojas...

Page 38: ...Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 38 RU 3 100 400 1000 2 3 2 50 2 4 600 12 600 120 2 5 6 10 m3 100 3...

Page 39: ...4 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 39 RU 3 3 1 1 2 3 2 25 3 3 Kota Luosto Kota Pallas Kota Luosto VS Kota Inari Kota Kota Kota Kota 25 1 1 3 4 7 7 3 5 Luosto VS Ko...

Page 40: ...Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 40 RU 10 3 6 Kota 10 15 1 1 10...

Page 41: ...0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 41 RU 4 4 1 20 5 33 0 5 4 2 9 EN15821 90 C 2 3 4 1 10 Luosto Luosto VS Inari Pallas 1 3 5 3 5 3 5 3 5 20 20 20 20 1 2 5 2 5 2 5 2 5 10 10 10 10 2 2 5 2...

Page 42: ...Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 42 RU 9 1 2 1 3 10 20 4 3 12 0 2 100 0 05 4 4 4 5 9...

Page 43: ...Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 43 RU 4 6 5 6 7 Kota 2 2...

Page 44: ...y distances to combustible materials Emission of combustible products Durability Surface temperature Release of dangerous substances Cleanability Flue gas temperature Mechanical resistance Thermal out...

Reviews: