NARVI Oy Finland Velvet 20 Installation, User And Maintenance Instructions Download Page 11

Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi  •  tel. +358 0207 416 740  • www.narvi.fi

11

11

Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi  •  tel. +358 0207 416 740  •  www.narvi.fi

FI

5. Nokipalo

NOKIPALOSTA (SAMMUNEESTAKIN) ON 
AINA ILMOITETTAVA HÄTÄKESKUKSEEN!

!

Jos havaitset nokipalon hormissa, sulje kiukaan tuhka- ja 
tulipesän luukut. Nokipalon jälkeen ennen seuraavaa käyt-
töä, on nuohoojan tarkistettava hormin sekä kiukaan kunto.

 

6. Yleisimmät 

kysymykset

Kiuas ”vetää” huonosti?
•  kiuasta ei ole käytetty pitkään aikaan, hormi ja kiuas 

ovat kosteita

•  kiuas ei saa riittävästi ilmaa, saunassa on ilmastoinnista 

johtuva alipaine

•  kiuasta ei ole nuohottu pitkään aikaan
•  tuhkalaatikko on kiinni tai se on täynnä tuhkaa
•  hormiliitäntä vuotaa

Sauna ei lämpene kunnolla?
•  polttopuut ovat kosteita
•  kiuas voi olla liian pienitehoinen
•  kiuas tai hormi vetää huonosti
•  kiuas kivet ovat likaiset ja rapautuneet tai ne ovat ladot-

tu liian tiiviisti

•  kivimäärä on liian suuri tai pieniä kiviä on liikaa

Kiuas tuottaa hajua?
•  kiuasta ei ole esilämmitetty kunnolla
•  kiuas kiviä ei ole pesty
•  kiville on pudonnut rasvaa tai muuta likaa
•  löylyvesi on likaista

 

7. Takuu

Tämän ohjeen kiukaalla on kuluttajansuojalain edel-
lyttämä kahden vuoden takuu. Takuu kattaa normaalin 
perhekäytön silloin kun käyttö, asennus ja huolto ovat 
kiukaan ohjeistuksen mukaisia.

Takuuaika alkaa siitä, kun tavara on luovutettu loppukäyt-
täjälle. Toimittaja ei kuitenkaan takuun puitteissa eikä muu-
toinkaan vastaa virheistä, jotka ilmenevät yli kahden (2) vuo-
den kuluttua tavaran luovuttamisesta tilaajalle.

Toimittaja voi valintansa mukaan korjata virheellisen tava-
ran tai toimittaa tilaajalle uuden tavaran virheellisen sijaan. 
Takuu ei kata mahdollisesti aiheutuvia kuljetus-, purku- ja 
asennuskustannuksia tai muita vastaavia kustannuksia. Ta-
kuutositteena toimii myyjäliikkeen kuitti.

Tilaajan tulee tarkastaa tavara välittömästi tavaran luovut-
tamisen jälkeen. Tilaajan on reklamoitava kirjallisesti toi-
mittajalle kahden (2) viikon kuluessa siitä, kun hän havaitsi 
virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita.

Tuotteen rakennetta ei saa muuttaa eikä käyttää muita kuin 
valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Annetuista ohjeista ja 
palomääräyksistä poikkeaminen saattaa aiheuttaa palovaa-
ran tai vaurioita kiukaaseen. Tarkempia tietoja palomääräyk-
sistä saat muun muassa paikkakuntasi paloviranomaisilta.

Tuotetta on hoidettava huolellisesti. Tuotteen virheellistä 
käyttöä on muun muassa: Vedon virheellinen säätö, liian 
suuri poltettu puumäärä, liian pitkä lämmitysaika ja kivien 
vääränlainen ladonta (liian paljon, liian tiiviisti) ja suolaisen 
veden käyttö (esim. merivesi). Takuu ei korvaa virheellisestä 
käytöstä aiheutuneita vaurioita.

Summary of Contents for Velvet 20

Page 1: ...vet und Stony Installations Betriebs und Wartungsanleitung Narvi Velvet and Stony Installation user and maintenance instructions Narvi Velvet och Stony Monterings bruks och sk tselanvisning Narvi Velv...

Page 2: ...rmning 15 3 1 F ruppv rmning 15 3 2 H jdjustering 15 3 3 Anslutning till skorstenen 15 3 4 Montering av luckan och ndring av luckh ngning 15 3 5 Bastustenar 15 3 6 Bastuugnens luftriktarplattor 16 3 7...

Page 3: ...und ndern der ffnungsrichtung 31 3 5 Saunasteine 31 3 6 Luftleitplatten des Hitzsteins 32 3 7 Anbringen des Tunnelhitzsteins 32 4 Betrieb des Saunaofens 33 4 1 Heizmaterial 33 4 2 Heizen 33 4 3 Aufgus...

Page 4: ...mata kiinni kiukaaseen suositeltu paikka on kiukaan vaipan alaosa l k yt kiuasta jos ep ilet kiukaank ytt taitojasi tervey dentilasi sopivuutta saunomiseen tai jos olet huumaavien aineiden vaikutuksen...

Page 5: ...teily on pienempi kuin normaalisti puul m mitteisell kiukaalla Testeiss lattian l mp tila kiukaan alla on j nyt alle 75 C Lattiassa k ytettyjen materiaalien l mp tilankesto on tarkistettava ennen kiuk...

Page 6: ...n tehokas ja sellainen ett raitis tuloilma johdettaisiin mahdollisimman l helle kiuasta Varmista my s l ylyhuoneen kunnollinen ilmankierto kylpemisen aikana siten ett ilma poistuu ulos lauteiden alta...

Page 7: ...siksi hormiliitos pit aina tiivist tulen kest v ll tiivistysmateriaalilla Jos hormiliitos vuotaa vaarana voi olla ett kiukaan tuottamat palokaasut syttyv t hormissa Hormin ja kiukaan liitoksen tulee...

Page 8: ...ta materiaalia esimerkiksi tiilt Mitta A valitaan puupinnoille k ytetyn suojausmenetelm n mukaisesti Tunneliaukon koko Tunnelimallisen kiukaan asennus Suosittelemme tiilisein n ja tunneliosan tiivisty...

Page 9: ...seen ja kiviin eik l mmit ainoastaan hormia Rauhallinen liekki on merkki sopivasta vedosta Kiuasta ei saa l mmitt siten ett kivitilassa olevat kana vat ovat pitk n punahehkuisia t ll in tulipes kuormi...

Page 10: ...tuvaatimukset humuspitoisuus 12 mg l rautapitoisuus 0 2 mg l kalsiumpitoisuus 100 mg l mangaanipitoisuus 0 05 mg l Merivett tai muuta suolapitoista vett ei saa k ytt Kloo ripitoista vett ei saa k ytt...

Page 11: ...ovat kiukaan ohjeistuksen mukaisia Takuuaika alkaa siit kun tavara on luovutettu loppuk yt t j lle Toimittaja ei kuitenkaan takuun puitteissa eik muu toinkaan vastaa virheist jotka ilmenev t yli kahde...

Page 12: ...leveransen m ste f stas p bastuugnen helst l ngst ner p bastuugnens mantel Elda inte i bastuugnen om du inte har tillr cklig kunskap f r det om ditt h lsotillst nd inte till ter bastubad eller om du...

Page 13: ...Bastuugnen har dubbel botten d rf r uts tts golvet f r mindre v rmestr lning n vid vanliga vedeldade bastuug nar Vid utf rda tester har golvets temperatur under bas tuugnen varit l gre n 75 C Dock om...

Page 14: ...meter p minst 120 mm Skorstenens vikt f r inte vila p bastuugnen Bastuugnen b r helst anslutas till en egen r kg ng En murad skorsten m ste vara minst en s k halvstensskorsten 2 5 Ventilation Basturum...

Page 15: ...analen f r inte skjutas f r djupt in i skorste nen det f rs mrar draget ven l ckande r kr rsanslut ningar f rs mrar draget d rf r m ste alla anslutningar alltid t tas med ett eldfast t tningsmaterial...

Page 16: ...ex av tegelsten M tt A ska best mmas efter skyddsmetoden som har anv nts f r tr ytor M tt f r tunnel ppning Montering av en bastuugn av tunnelmodell Vi rekommenderar att anv nda stenullsmatta f r t tn...

Page 17: ...minskas genom att askl dan st ngs till h lften eller ven helt S v rms bastuugnen och dess stenar mer effektivt eftersom inte all v rme leds direkt till skorstenen En lugnt brinnande l ga r ett tecken...

Page 18: ...Vatten f r badkastning Anv nd vanligt rent hush llsvatten f r badkastning Kvalitetskrav p hush llsvattnet humushalt 12 mg l j rnhalt 0 2 mg l kalciumhalt 100 mg l manganhalt 0 05 mg l Havsvatten eller...

Page 19: ...sedvanligt famil jebruk om bastuugnen anv nds monteras och under h lls i enlighet med angivna instruktioner Garantitiden b rjar g lla vid varans verl mnande till slutan v ndaren Leverant ren tar inget...

Page 20: ...he cover of the sauna heater Do not heat the sauna heater if you lack sufficient knowl edge if you are not allowed to use a sauna because of your health condition or you are under the influence of sub...

Page 21: ...thick FLOOR MADE OF COMBUSTIBLE MATERIAL OR A TILED FLOOR UN DERFLOOR HEATING As the heater has a double bottom thermal radiation reaching the floor is less than normal in case of wooden heaters Durin...

Page 22: ...ecommended diameter of a modular smoke flue is 120 mm The weight of the smoke flue must not cause load on the sauna heater The sauna heater should be con nected to a separate smoke flue A smoke flue m...

Page 23: ...re the connections must be sealed with fireproof sealing material Leakage in the connective flue causes combustion gases formed in the sauna heater to ignite in the flue The connection joint of the fl...

Page 24: ...dimension A is determined based on the safety method used for wooden surfaces Measures of a tunnel opening Installation of a tunnel sauna heater For sealing brickwork and tunnel part we recommend the...

Page 25: ...in the sauna heater reduce the draft To do this close the ash drawer halfway or completely This way heat reaches better in the sauna heater stones can store heat and you do not just heat up the flue...

Page 26: ...ue In case of malfunction stop the heating immediately and close the fireplace and ash box doors 4 3 Steam water Use normal domestic water for steam water Quality requirements for domestic water humus...

Page 27: ...rs normal family use provided use installation and maintenance meet the requirements stipulated in the instructions The warranty period starts form the moment that the goods are delivered to the end u...

Page 28: ...n vorzugsweise an den unteren Teil der Abdeckung des Saunaofens Verwenden Sie den Saunaofen nicht wenn Sie keine ausreichenden Fertigkeiten dazu besitzen Ihr Gesund heitszustand das Saunieren nicht er...

Page 29: ...theit des Fu bodens muss insbesondere vor Installation des Sau naofens auf einem Holzfu boden berpr ft werden Das Gewicht des Saunaofens ist in Punkt 1 1 angef hrt Wenn der vorhandene Boden diese unve...

Page 30: ...nsteins der Klasse T600 angeh ren Der empfohlene Mindestabzug des Schornsteins ist 12 Pa Ein Elementschornstein muss ein der Klasse T600 ent sprechender Schornstein mit CE Kennzeichnung sein Bei Insta...

Page 31: ...b kann um den Verbindungskanal auch ein Kota Schornsteintank zur Wassererw rmung oder ein Kota Steinkorb angebracht werden Der Verbindungskanal darf nicht zu tief in den Schornstein geschoben werden w...

Page 32: ...boden m ssen bei Bedarf ausgetauscht werden Sie sind Verschlei Ersatzteile k nnen ber die Vertriebsstellen bezogen werden 3 7 Anbringen des Tunnelhitzsteins Die Wand zwischen Heizraum und Hitzstein mu...

Page 33: ...n der Sau naofen sehr laut rauscht muss der Zug verringert werden indem die Aschenschublade etwas mehr zugeschoben oder vollst ndig geschlossen wird Auf diese Weise kann die W r me besser in den Sauna...

Page 34: ...s Aschekastens schlie en 4 3 Aufgusswasser Verwenden Sie als Aufgusswasser gew hnliches sauberes Nutzwasser Qualit tsanforderungen an Nutzwasser Humusgehalt 12 mg l Eisengehalt 0 2 mg l Calziumgehalt...

Page 35: ...wenn die Benutzung Installation und Wartung des Saunaofens den Anleitungen entsprechen Die Garantiezeit beginnt mit der bergabe der Ware an den Endbenutzer Der Lieferant des Produkts haftet weder auf...

Page 36: ...1 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 www narvi fi ru Narvi Velvet Stony 20 Narvi Velvet 20 Stony 20 780 810 15 15 540 520 580 550 119 119 600 615 160 145 89 70 5 10 100 60 10 15 60 150 3 8 20 8 20 10 10...

Page 37: ...37 37 RU Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 www narvi fi ru 2 2 1 0 8 1 5 1 1 2 2 1 1 50 75 Narvi 2 3 2 3 1 1220 mm 500 mm 150 mm 200 mm 1000 Narvi...

Page 38: ...38 RU Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 www narvi fi ru 100 400 2 2 1000 2 3 2 50 100 2 4 600 12 600 120 2 5 6 10 m3 100...

Page 39: ...39 39 RU Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 www narvi fi ru 3 3 1 1 2 3 2 25 3 3 25 1 1 3 4 3 5 Kota 10 15 1 1 Vel vet...

Page 40: ...40 RU Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 www narvi fi ru 3 6 Narvi 3 7 100 400 Y X Stony 20 400 280 X 180 Y Narvi...

Page 41: ...41 41 RU Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 www narvi fi ru 4 4 1 20 5 33 0 5 4 2 9 EN15821 90 C 2 3 4 1 10 5 33 0 5 Narvi Velvet 20 1 4 5 25 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 8...

Page 42: ...42 RU Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 www narvi fi ru 1 2 1 3 10 20 4 3 12 0 2 100 0 05 4 4 4 5...

Page 43: ...43 43 RU Yritt j ntie 1 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 www narvi fi ru 4 6 5 6 7 Narvi 2 2...

Page 44: ...ture Release of dangerous substances Cleanability Flue gas temperature Mechanical resistance Thermal output and Energy efficiency as carbon monoxide emission at 13 O2 total efficiency flue draught ref...

Reviews: